আমি – আমার
я --мій
я – м__
я – м-й
-------
я – мій
0
ya-- -i-̆
y_ – m__
y- – m-y-
---------
ya – miy̆
আমি – আমার
я – мій
ya – miy̆
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
Я н- ------н-й-- м--- клю--.
Я н_ м___ з_____ м___ к_____
Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-ю-а-
----------------------------
Я не можу знайти мого ключа.
0
YA -- moz-- -nay--- mo-o kl---ha.
Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______
Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a-
---------------------------------
YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
Я не можу знайти мого ключа.
YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
Я----м-жу-зн-й-- --------т-а.
Я н_ м___ з_____ м___ к______
Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-и-к-.
-----------------------------
Я не можу знайти мого квитка.
0
YA-n--m---u -na--t- -oh- --ytk-.
Y_ n_ m____ z_____ m___ k______
Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-.
--------------------------------
YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
Я не можу знайти мого квитка.
YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
তুমি – তোমার
т- – т-ій
т_ – т___
т- – т-і-
---------
ти – твій
0
ty-– -viy̆
t_ – t___
t- – t-i-̆
----------
ty – tviy̆
তুমি – তোমার
ти – твій
ty – tviy̆
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
Ти-зн--шов--вій -люч?
Т_ з______ т___ к____
Т- з-а-ш-в т-і- к-ю-?
---------------------
Ти знайшов твій ключ?
0
T------̆-h-v tv-y- klyu--?
T_ z_______ t___ k______
T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-?
--------------------------
Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
Ти знайшов твій ключ?
Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
Т--з-айш-в --і--п-о--ни- кви-ок?
Т_ з______ т___ п_______ к______
Т- з-а-ш-в т-і- п-о-з-и- к-и-о-?
--------------------------------
Ти знайшов твій проїзний квиток?
0
T--znay̆sho---vi-̆ ---i-zn-----v-tok?
T_ z_______ t___ p_______ k______
T- z-a-̆-h-v t-i-̆ p-o-̈-n-y- k-y-o-?
-------------------------------------
Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
Ти знайшов твій проїзний квиток?
Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?
সে – তার (ছেলে)
він ---ого
в__ – й___
в-н – й-г-
----------
він – його
0
v-n---y-oho
v__ – y̆___
v-n – y-o-o
-----------
vin – y̆oho
সে – তার (ছেলে)
він – його
vin – y̆oho
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
Зн--ш- -е-йог--к--ч?
З_____ д_ й___ к____
З-а-ш- д- й-г- к-ю-?
--------------------
Знаєш, де його ключ?
0
Z-a------d- -̆--o -ly-c-?
Z_______ d_ y̆___ k______
Z-a-e-h- d- y-o-o k-y-c-?
-------------------------
Znayesh, de y̆oho klyuch?
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
Знаєш, де його ключ?
Znayesh, de y̆oho klyuch?
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
З----- -е----- -р-їз--й кв-то-?
З_____ д_ й___ п_______ к______
З-а-ш- д- й-г- п-о-з-и- к-и-о-?
-------------------------------
Знаєш, де його проїзний квиток?
0
Z-----h,--e------ p-oï-n--̆--vy-ok?
Z_______ d_ y̆___ p_______ k______
Z-a-e-h- d- y-o-o p-o-̈-n-y- k-y-o-?
------------------------------------
Znayesh, de y̆oho proïznyy̆ kvytok?
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
Знаєш, де його проїзний квиток?
Znayesh, de y̆oho proïznyy̆ kvytok?
সে – তার (মেয়ে)
вон- - її
в___ – ї_
в-н- – ї-
---------
вона – її
0
v-n--–-ï-̈
v___ – ï_
v-n- – i-i-
-----------
vona – ïï
সে – তার (মেয়ে)
вона – її
vona – ïï
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
Ї---ро-ей --м-є.
Ї_ г_____ н_____
Ї- г-о-е- н-м-є-
----------------
Її грошей немає.
0
I-ï hro----̆----a--.
Ï_ h______ n______
I-i- h-o-h-y- n-m-y-.
---------------------
Ïï hroshey̆ nemaye.
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
Її грошей немає.
Ïï hroshey̆ nemaye.
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
І-її----ди-н-- ---т-и----ож ---ає.
І ї_ к________ к_____ т____ н_____
І ї- к-е-и-н-ї к-р-к- т-к-ж н-м-є-
----------------------------------
І її кредитної картки також немає.
0
I i-ï--red-t-oï-kar-ky-t----- n---ye.
I ï_ k________ k_____ t_____ n______
I i-i- k-e-y-n-i- k-r-k- t-k-z- n-m-y-.
---------------------------------------
I ïï kredytnoï kartky takozh nemaye.
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
І її кредитної картки також немає.
I ïï kredytnoï kartky takozh nemaye.
আমরা – আমাদের
ми-- --ш
м_ – н__
м- – н-ш
--------
ми – наш
0
m- - nash
m_ – n___
m- – n-s-
---------
my – nash
আমরা – আমাদের
ми – наш
my – nash
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
Наш-ді-у-ь ---р--.
Н__ д_____ х______
Н-ш д-д-с- х-о-и-.
------------------
Наш дідусь хворий.
0
N-sh--i---- khv-----.
N___ d_____ k_______
N-s- d-d-s- k-v-r-y-.
---------------------
Nash didusʹ khvoryy̆.
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
Наш дідусь хворий.
Nash didusʹ khvoryy̆.
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
Н-ша------- -до-ов-.
Н___ б_____ з_______
Н-ш- б-б-с- з-о-о-а-
--------------------
Наша бабуся здорова.
0
N---- ---u----------a.
N____ b______ z_______
N-s-a b-b-s-a z-o-o-a-
----------------------
Nasha babusya zdorova.
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
Наша бабуся здорова.
Nasha babusya zdorova.
তোমরা – তোমাদের
в--– -аш
в_ – в__
в- – в-ш
--------
ви – ваш
0
vy-- -ash
v_ – v___
v- – v-s-
---------
vy – vash
তোমরা – তোমাদের
ви – ваш
vy – vash
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
Д-т-,-д---а- -а-о?
Д____ д_ в__ т____
Д-т-, д- в-ш т-т-?
------------------
Діти, де ваш тато?
0
D-ty-----v----ta-o?
D____ d_ v___ t____
D-t-, d- v-s- t-t-?
-------------------
Dity, de vash tato?
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
Діти, де ваш тато?
Dity, de vash tato?
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
Д-т-,-де в--- мама?
Д____ д_ в___ м____
Д-т-, д- в-ш- м-м-?
-------------------
Діти, де ваша мама?
0
D-ty- de-va--a --ma?
D____ d_ v____ m____
D-t-, d- v-s-a m-m-?
--------------------
Dity, de vasha mama?
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
Діти, де ваша мама?
Dity, de vasha mama?