বাক্যাংশ বই

bn রং, রঙ   »   uk Кольори

১৪ [চোদ্দ]

রং, রঙ

রং, রঙ

14 [чотирнадцять]

14 [chotyrnadtsyatʹ]

Кольори

Kolʹory

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা ইউক্রেনীয় খেলা আরও
বরফ সাদা ৷ С--г б-л--. С___ б_____ С-і- б-л-й- ----------- Сніг білий. 0
S---------̆. S___ b_____ S-i- b-l-y-. ------------ Snih bilyy̆.
সূর্য হলুদ ৷ С------ов--. С____ ж_____ С-н-е ж-в-е- ------------ Сонце жовте. 0
Sonts- z---t-. S_____ z______ S-n-s- z-o-t-. -------------- Sontse zhovte.
কমলালেবু কমলা ৷ Пома---------н--ва. П________ о________ П-м-р-н-а о-а-ж-в-. ------------------- Помаранча оранжева. 0
P---r-ncha o----h--a. P_________ o_________ P-m-r-n-h- o-a-z-e-a- --------------------- Pomarancha oranzheva.
চেরি লাল ৷ В-ш-я-черв--а. В____ ч_______ В-ш-я ч-р-о-а- -------------- Вишня червона. 0
V--hnya---e--ona. V______ c________ V-s-n-a c-e-v-n-. ----------------- Vyshnya chervona.
আকাশ নীল ৷ Н-бо син-. Н___ с____ Н-б- с-н-. ---------- Небо синє. 0
N-bo-s--ye. N___ s_____ N-b- s-n-e- ----------- Nebo synye.
ঘাস সবুজ ৷ Тр-----ел-н-. Т____ з______ Т-а-а з-л-н-. ------------- Трава зелена. 0
Tr--a zele--. T____ z______ T-a-a z-l-n-. ------------- Trava zelena.
মাটি বাদামী ৷ З-м-я -о-и----а. З____ к_________ З-м-я к-р-ч-е-а- ---------------- Земля коричнева. 0
Ze--ya -o-ych-eva. Z_____ k__________ Z-m-y- k-r-c-n-v-. ------------------ Zemlya korychneva.
মেঘ ধূসর ৷ Хма----і-а. Х____ с____ Х-а-а с-р-. ----------- Хмара сіра. 0
Kh--r-----a. K_____ s____ K-m-r- s-r-. ------------ Khmara sira.
টায়ার কালো ৷ Шини---р-і. Ш___ ч_____ Ш-н- ч-р-і- ----------- Шини чорні. 0
S---y c--rni. S____ c______ S-y-y c-o-n-. ------------- Shyny chorni.
বরফের রং কী? সাদা ৷ Я-ог--к----р---ні-?-Б-лий. Я____ к______ с____ Б_____ Я-о-о к-л-о-у с-і-? Б-л-й- -------------------------- Якого кольору сніг? Білий. 0
Ya-o-- -o----- sn-h? -i--y-. Y_____ k______ s____ B_____ Y-k-h- k-l-o-u s-i-? B-l-y-. ---------------------------- Yakoho kolʹoru snih? Bilyy̆.
সূর্যের রং কী? হলুদ ৷ Як--- ---ьор--с--ц-- Жов-е. Я____ к______ с_____ Ж_____ Я-о-о к-л-о-у с-н-е- Ж-в-е- --------------------------- Якого кольору сонце? Жовте. 0
Y-k-ho -olʹ--- -o---e- Z-o---. Y_____ k______ s______ Z______ Y-k-h- k-l-o-u s-n-s-? Z-o-t-. ------------------------------ Yakoho kolʹoru sontse? Zhovte.
কমলালেবুর রং কী? কমলা ৷ Я---- -о-ьор- -ом-ра-ча?--р---е-а. Я____ к______ п_________ О________ Я-о-о к-л-о-у п-м-р-н-а- О-а-ж-в-. ---------------------------------- Якого кольору помаранча? Оранжева. 0
Y---h----lʹo-u poma---cha- Or-nzh-v-. Y_____ k______ p__________ O_________ Y-k-h- k-l-o-u p-m-r-n-h-? O-a-z-e-a- ------------------------------------- Yakoho kolʹoru pomarancha? Oranzheva.
চেরির রং কী? লাল ৷ Як-го --л-о-- вишн-? --р-о-а. Я____ к______ в_____ Ч_______ Я-о-о к-л-о-у в-ш-я- Ч-р-о-а- ----------------------------- Якого кольору вишня? Червона. 0
Y---ho--ol--r- v-sh--a--Ch--v-n-. Y_____ k______ v_______ C________ Y-k-h- k-l-o-u v-s-n-a- C-e-v-n-. --------------------------------- Yakoho kolʹoru vyshnya? Chervona.
আকাশের রং কী? নীল ৷ Я---- ко-ьор- н--о? --нє. Я____ к______ н____ С____ Я-о-о к-л-о-у н-б-? С-н-. ------------------------- Якого кольору небо? Синє. 0
Y-koh--k-----u-n--o--S--ye. Y_____ k______ n____ S_____ Y-k-h- k-l-o-u n-b-? S-n-e- --------------------------- Yakoho kolʹoru nebo? Synye.
ঘাসের রং কী? সবুজ ৷ Як-г- к-л--ру---а--- --лена. Я____ к______ т_____ З______ Я-о-о к-л-о-у т-а-а- З-л-н-. ---------------------------- Якого кольору трава? Зелена. 0
Y---h- k-lʹ-r- tr-va?-Z---na. Y_____ k______ t_____ Z______ Y-k-h- k-l-o-u t-a-a- Z-l-n-. ----------------------------- Yakoho kolʹoru trava? Zelena.
মাটির রং কী? বাদামী ৷ Яко-о ко-ь-р- --мля? К--и--ев-. Я____ к______ з_____ К_________ Я-о-о к-л-о-у з-м-я- К-р-ч-е-а- ------------------------------- Якого кольору земля? Коричнева. 0
Y-koho-k-lʹ-r- ze--y-? Kor-ch-e-a. Y_____ k______ z______ K__________ Y-k-h- k-l-o-u z-m-y-? K-r-c-n-v-. ---------------------------------- Yakoho kolʹoru zemlya? Korychneva.
মেঘের রং কী? ধূসর ৷ Яког----л--р- х----? --р-. Я____ к______ х_____ С____ Я-о-о к-л-о-у х-а-а- С-р-. -------------------------- Якого кольору хмара? Сіра. 0
Y-ko-o-kolʹor- --ma----Si--. Y_____ k______ k______ S____ Y-k-h- k-l-o-u k-m-r-? S-r-. ---------------------------- Yakoho kolʹoru khmara? Sira.
টায়ারের রং কী? কালো ৷ Як--о -о-ьору-ш--и----р-і. Я____ к______ ш____ Ч_____ Я-о-о к-л-о-у ш-н-? Ч-р-і- -------------------------- Якого кольору шини? Чорні. 0
Y--oho kol---u---yny? -h-r-i. Y_____ k______ s_____ C______ Y-k-h- k-l-o-u s-y-y- C-o-n-. ----------------------------- Yakoho kolʹoru shyny? Chorni.

নারী ও পুরুষ ভিন্নভাবে কথা বলা

এটা সবার জানা যে, নারী ও পুরুষ দুটি ভিন্ন স্বত্তা। কিন্তু এটা কি আমরা জানি যে, নারী ও পুরুষ ভিন্নভাবে কথা বলে? হ্যাঁ! অসংখ্য গবেষণা এটা প্রমাণ করেছে। পুরুষের থেকে নারীদের কথা বলার ধরণ অনেকটাই ভিন্ন। তাদের কথা বলার ধরণ পরোক্ষ ও সংযত। অন্যদিকে পুরুষেরা সুস্পষ্ট ও প্রত্যক্ষভাবে কথা বলে। কিন্তু তাদের কথা বলার বিষয়বস্তুও ভিন্ন। পুরুষদের কথা বলার বিষয় সাধারণত খবর, অর্থনীতি অথবা খেলাধুলা। পক্ষান্তরে, নারীরা বিভিন্ন সামাজিক বিষয় যেমন, পরিবার ও স্বাস্থ্যনিয়ে কথা বলতে পছন্দ করে। পুরুষদের পছন্দের বিষয়- ঘটনা। আর নারীদের- মানুষ। এটা লক্ষণীয় যে, নারীরা অপেক্ষাকৃত দুর্বল ভাষা ব্যবহার করে। তাই তারা কথা বলার সময় সতর্ক ও ন¤্র থাকে। নারীরা পুরুষদের তুলনায় প্রশ্নও বেশী করে। এটা করতে গিয়ে তারা সামঞ্জস্য রাখার চেষ্টা করে ও ঝামেলা এড়াতে চাই। এছাড়াও, আবেগ প্রকাশ করার জন্য নারীদের শব্দভান্ডার বেশী। পুরুষদের কাছে কোন বিষয় নিয়ে আলোচনা করা প্রতিযোগিতার শামিল। তাদের ভাষা অনেকটাই উত্তেজনাপূর্ণ ও আক্রমনাত্বক। নারীদের চেয়ে পুরুষরা সারা দিনে অনেক কম শব্দ ব্যবহার করে। কিছু গবেষক মনে করেন যে, এই ভিন্নতার কারন মস্তিষ্কের গঠন। কারণ নারী-পুরষের মস্তিষ্কের গঠন ভিন্ন। এই জন্যই তাদের কথা বলার ধরণ ভিন্ন হয়। আমাদের ভাষায় অন্যান্য বিষয় ও প্রভাব ফেলে। বিজ্ঞান এখনও এই বিষয়ে উৎঘাটন করতে পারেনি। নারী-পুরষ একেবারেই সম্পূর্ণ ভিন্ন ভাষায় কথা বলেনা। ভুল বোঝাবুঝি কাম্য নয়। সার্থক যোগাযেগের অনেক পন্থা রয়েছে। সবচেয়ে সহজটি হলঃ ভালভাবে শোনা।