সবথেকে কাছের ডাকঘরটি কোথায়?
Де-н-йбл-ж-- -ошт-?
Д_ н________ п_____
Д- н-й-л-ж-а п-ш-а-
-------------------
Де найближча пошта?
0
De------l-z--h---oshta?
D_ n__________ p______
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-?
-----------------------
De nay̆blyzhcha poshta?
সবথেকে কাছের ডাকঘরটি কোথায়?
Де найближча пошта?
De nay̆blyzhcha poshta?
ডাকঘরটি কি এখান থেকে অনেক দূরে?
Чи -але-о до --йб--жч-------и?
Ч_ д_____ д_ н_________ п_____
Ч- д-л-к- д- н-й-л-ж-о- п-ш-и-
------------------------------
Чи далеко до найближчої пошти?
0
C----al-k- -- na--bl-zhc--i- ---h-y?
C__ d_____ d_ n___________ p______
C-y d-l-k- d- n-y-b-y-h-h-i- p-s-t-?
------------------------------------
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
ডাকঘরটি কি এখান থেকে অনেক দূরে?
Чи далеко до найближчої пошти?
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
সবথেকে কাছাকাছি ডাক বাক্স কোথায়?
Д----й-л--ча-п-----а------ьк-?
Д_ н________ п______ с________
Д- н-й-л-ж-а п-ш-о-а с-р-н-к-?
------------------------------
Де найближча поштова скринька?
0
D------b-y-hc-a-po-h---a skr-nʹ-a?
D_ n__________ p_______ s________
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-v- s-r-n-k-?
----------------------------------
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
সবথেকে কাছাকাছি ডাক বাক্স কোথায়?
Де найближча поштова скринька?
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
আমার কিছু ডাক টিকিট চাই ৷
М-н- п-тріб----іль-а п-ш--в-х--а-ок.
М___ п_______ к_____ п_______ м_____
М-н- п-т-і-н- к-л-к- п-ш-о-и- м-р-к-
------------------------------------
Мені потрібно кілька поштових марок.
0
M-ni----rib-o kil----pos-to-------ro-.
M___ p_______ k_____ p_________ m_____
M-n- p-t-i-n- k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
--------------------------------------
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
আমার কিছু ডাক টিকিট চাই ৷
Мені потрібно кілька поштових марок.
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
একটা কার্ড এবং একটা চিঠির জন্য ৷
Для--и----к- і ----а.
Д__ л_______ і л_____
Д-я л-с-і-к- і л-с-а-
---------------------
Для листівки і листа.
0
Dl-- -y--ivky --l-st-.
D___ l_______ i l_____
D-y- l-s-i-k- i l-s-a-
----------------------
Dlya lystivky i lysta.
একটা কার্ড এবং একটা চিঠির জন্য ৷
Для листівки і листа.
Dlya lystivky i lysta.
আমেরিকার জন্য ডাক শুল্ক কত?
Ск---к------у--п---ови- з-і--в А--рику?
С______ к_____ п_______ з___ в А_______
С-і-ь-и к-ш-у- п-ш-о-и- з-і- в А-е-и-у-
---------------------------------------
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
0
Sk----y-ko-h--y- --sh---y-̆-zbi--- -m-ryk-?
S______ k_______ p________ z___ v A_______
S-i-ʹ-y k-s-t-y- p-s-t-v-y- z-i- v A-e-y-u-
-------------------------------------------
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
আমেরিকার জন্য ডাক শুল্ক কত?
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
প্যাকেটের ওজন কত?
С-і--к- важ-ть--------?
С______ в_____ п_______
С-і-ь-и в-ж-т- п-к-н-к-
-----------------------
Скільки важить пакунок?
0
Ski-ʹ-y v-zh-tʹ p-ku-o-?
S______ v______ p_______
S-i-ʹ-y v-z-y-ʹ p-k-n-k-
------------------------
Skilʹky vazhytʹ pakunok?
প্যাকেটের ওজন কত?
Скільки важить пакунок?
Skilʹky vazhytʹ pakunok?
আমি কি এটা হাওয়াই ডাকের (এয়ার মেইলের) মাধ্যমে পাঠাতে পারি?
Ч- мо-у ----с--т-----ав------ою?
Ч_ м___ я п______ ц_ а__________
Ч- м-ж- я п-с-а-и ц- а-і-п-ш-о-?
--------------------------------
Чи можу я послати це авіапоштою?
0
Chy ----- ya p-slat- tse -vi-p-s--oy-?
C__ m____ y_ p______ t__ a____________
C-y m-z-u y- p-s-a-y t-e a-i-p-s-t-y-?
--------------------------------------
Chy mozhu ya poslaty tse aviaposhtoyu?
আমি কি এটা হাওয়াই ডাকের (এয়ার মেইলের) মাধ্যমে পাঠাতে পারি?
Чи можу я послати це авіапоштою?
Chy mozhu ya poslaty tse aviaposhtoyu?
এটা ওখানে পৌঁছাতে কত সময় লাগবে?
Я- дов-о ----і----?
Я_ д____ в__ і_____
Я- д-в-о в-н і-и-е-
-------------------
Як довго він ітиме?
0
Y-k---vh- vi- ---me?
Y__ d____ v__ i_____
Y-k d-v-o v-n i-y-e-
--------------------
Yak dovho vin ityme?
এটা ওখানে পৌঁছাতে কত সময় লাগবে?
Як довго він ітиме?
Yak dovho vin ityme?
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
З-ідки - мож- -ате--фон-в-ти?
З_____ я м___ з______________
З-і-к- я м-ж- з-т-л-ф-н-в-т-?
-----------------------------
Звідки я можу зателефонувати?
0
Z---ky -a m--hu -a--le-----a--?
Z_____ y_ m____ z______________
Z-i-k- y- m-z-u z-t-l-f-n-v-t-?
-------------------------------
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
Звідки я можу зателефонувати?
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
সবথেকে কাছের টেলিফোন বুথ কোথায়?
Д- -а--лижч-- --ле-о---й-а--ома-?
Д_ н_________ т_________ а_______
Д- н-й-л-ж-и- т-л-ф-н-и- а-т-м-т-
---------------------------------
Де найближчий телефонний автомат?
0
D- n-y̆b-y-hch-y̆ te--f-n--y̆--vto-at?
D_ n___________ t_________ a_______
D- n-y-b-y-h-h-y- t-l-f-n-y-̆ a-t-m-t-
--------------------------------------
De nay̆blyzhchyy̆ telefonnyy̆ avtomat?
সবথেকে কাছের টেলিফোন বুথ কোথায়?
Де найближчий телефонний автомат?
De nay̆blyzhchyy̆ telefonnyy̆ avtomat?
আপনার কাছে কলিং কার্ড আছে কি?
В- м--т--т-л----н---а-т-и?
В_ м____ т________ к______
В- м-є-е т-л-ф-н-і к-р-к-?
--------------------------
Ви маєте телефонні картки?
0
Vy --y-t---e---onni k--tky?
V_ m_____ t________ k______
V- m-y-t- t-l-f-n-i k-r-k-?
---------------------------
Vy mayete telefonni kartky?
আপনার কাছে কলিং কার্ড আছে কি?
Ви маєте телефонні картки?
Vy mayete telefonni kartky?
আপনার কাছে টেলিফোন ডাইরেক্টরি (টেলিফোন বুক) আছে কি?
В- -а-т--т---ф----- до---н-к?
В_ м____ т_________ д________
В- м-є-е т-л-ф-н-и- д-в-д-и-?
-----------------------------
Ви маєте телефонний довідник?
0
V- -a-e-e -ele--n-yy---ovidn--?
V_ m_____ t_________ d________
V- m-y-t- t-l-f-n-y-̆ d-v-d-y-?
-------------------------------
Vy mayete telefonnyy̆ dovidnyk?
আপনার কাছে টেলিফোন ডাইরেক্টরি (টেলিফোন বুক) আছে কি?
Ви маєте телефонний довідник?
Vy mayete telefonnyy̆ dovidnyk?
আপনি অস্ট্রিয়ার এরিয়া কোড জানেন?
Ви зна------д-Ав----ї?
В_ з_____ к__ А_______
В- з-а-т- к-д А-с-р-ї-
----------------------
Ви знаєте код Австрії?
0
Vy z-a--t- kod -v--r---?
V_ z______ k__ A_______
V- z-a-e-e k-d A-s-r-i-?
------------------------
Vy znayete kod Avstriï?
আপনি অস্ট্রিয়ার এরিয়া কোড জানেন?
Ви знаєте код Австрії?
Vy znayete kod Avstriï?
এক মিনিট, আমি দেখছি ৷
Х--ли-к-, --по--в-ю-я.
Х________ я п_________
Х-и-и-к-, я п-д-в-ю-я-
----------------------
Хвилинку, я подивлюся.
0
Khvy---ku---- pod--lyusya.
K_________ y_ p___________
K-v-l-n-u- y- p-d-v-y-s-a-
--------------------------
Khvylynku, ya podyvlyusya.
এক মিনিট, আমি দেখছি ৷
Хвилинку, я подивлюся.
Khvylynku, ya podyvlyusya.
লাইনটা সবসময় ব্যস্ত থাকে ৷
Лін-я---в--и -а-ня--.
Л____ з_____ з_______
Л-н-я з-в-д- з-й-я-а-
---------------------
Лінія завжди зайнята.
0
Li--ya-z----dy--ay̆nya--.
L_____ z______ z________
L-n-y- z-v-h-y z-y-n-a-a-
-------------------------
Liniya zavzhdy zay̆nyata.
লাইনটা সবসময় ব্যস্ত থাকে ৷
Лінія завжди зайнята.
Liniya zavzhdy zay̆nyata.
আপনি কোন নম্বর ডায়াল করেছেন?
Як-й-номе- в--н-бр--и?
Я___ н____ в_ н_______
Я-и- н-м-р в- н-б-а-и-
----------------------
Який номер ви набрали?
0
Ya---̆ -o-e--vy-nabr--y?
Y____ n____ v_ n_______
Y-k-y- n-m-r v- n-b-a-y-
------------------------
Yakyy̆ nomer vy nabraly?
আপনি কোন নম্বর ডায়াল করেছেন?
Який номер ви набрали?
Yakyy̆ nomer vy nabraly?
আপনাকে প্রথমে একটা শূণ্য ডায়াল করতে হবে!
В- -ов-н-і --бр--и-споч-тку-н-ль!
В_ п______ н______ с_______ н____
В- п-в-н-і н-б-а-и с-о-а-к- н-л-!
---------------------------------
Ви повинні набрати спочатку нуль!
0
V--po--nni-n--raty --oc---ku -ul-!
V_ p______ n______ s________ n____
V- p-v-n-i n-b-a-y s-o-h-t-u n-l-!
----------------------------------
Vy povynni nabraty spochatku nulʹ!
আপনাকে প্রথমে একটা শূণ্য ডায়াল করতে হবে!
Ви повинні набрати спочатку нуль!
Vy povynni nabraty spochatku nulʹ!