የሐረጉ መጽሐፍ

am የያዙ ተውላጠሮች 1   »   da Possessivpronominer 1

66 [ስልሳ ስድስት]

የያዙ ተውላጠሮች 1

የያዙ ተውላጠሮች 1

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዴንሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ – የኔ j-- –-m-- ---it j__ – m__ / m__ j-g – m-n / m-t --------------- jeg – min / mit 0
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። J-g-ka---k-e finde -in ---l-. J__ k__ i___ f____ m__ n_____ J-g k-n i-k- f-n-e m-n n-g-e- ----------------------------- Jeg kan ikke finde min nøgle. 0
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። J---kan-ikk- f--d- --n-b--l--. J__ k__ i___ f____ m__ b______ J-g k-n i-k- f-n-e m-n b-l-e-. ------------------------------ Jeg kan ikke finde min billet. 0
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ du - din-/ dit d_ – d__ / d__ d- – d-n / d-t -------------- du – din / dit 0
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? H-- d- ----et d-n nø---? H__ d_ f_____ d__ n_____ H-r d- f-n-e- d-n n-g-e- ------------------------ Har du fundet din nøgle? 0
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? Ha---- fu-d-t-di--bi----? H__ d_ f_____ d__ b______ H-r d- f-n-e- d-n b-l-e-? ------------------------- Har du fundet din billet? 0
እሱ – የሱ ha--–-hans h__ – h___ h-n – h-n- ---------- han – hans 0
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? Ve--du- hvo---an- nø--e -r? V__ d__ h___ h___ n____ e__ V-d d-, h-o- h-n- n-g-e e-? --------------------------- Ved du, hvor hans nøgle er? 0
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? Ved-d-, ---r ha-s-b-l-e--e-? V__ d__ h___ h___ b_____ e__ V-d d-, h-o- h-n- b-l-e- e-? ---------------------------- Ved du, hvor hans billet er? 0
እሷ – የእሷ h-n – ---d-s h__ – h_____ h-n – h-n-e- ------------ hun – hendes 0
የእሷ ገንዘብ የለም። H-ndes pe--- ---v--. H_____ p____ e_ v___ H-n-e- p-n-e e- v-k- -------------------- Hendes penge er væk. 0
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። O- hend---k--d--kort--r--gså-væk. O_ h_____ k_________ e_ o___ v___ O- h-n-e- k-e-i-k-r- e- o-s- v-k- --------------------------------- Og hendes kreditkort er også væk. 0
እኛ – የእኛ vi-–---res v_ – v____ v- – v-r-s ---------- vi – vores 0
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። Vo--s mor-a--/ --rf-r e- ---. V____ m_____ / f_____ e_ s___ V-r-s m-r-a- / f-r-a- e- s-g- ----------------------------- Vores morfar / farfar er syg. 0
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። V--es m-r-or /-far-o------as-. V____ m_____ / f_____ e_ r____ V-r-s m-r-o- / f-r-o- e- r-s-. ------------------------------ Vores mormor / farmor er rask. 0
እናንተ – የእናንተ I----e-es I – j____ I – j-r-s --------- I – jeres 0
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? B-r-- ---- er --r---f--? B____ h___ e_ j____ f___ B-r-, h-o- e- j-r-s f-r- ------------------------ Børn, hvor er jeres far? 0
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? Bør-,---or er-j---s-m--? B____ h___ e_ j____ m___ B-r-, h-o- e- j-r-s m-r- ------------------------ Børn, hvor er jeres mor? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -