| 这个 位子 是 空的 吗 ? |
-ل -ذا---م--د شا--؟
__ ه__ ا_____ ش____
-ل ه-ا ا-م-ع- ش-غ-؟
--------------------
هل هذا المقعد شاغر؟
0
h-- --d-- ---a--a---hag-ir?
h__ h____ a_______ s_______
h-l h-d-a a-m-q-a- s-a-h-r-
---------------------------
hal hadha almaqead shaghir?
|
这个 位子 是 空的 吗 ?
هل هذا المقعد شاغر؟
hal hadha almaqead shaghir?
|
| 我 可以 坐 在 您旁边 吗 ? |
هل-تسمح--- با----- -----؟
ه_ ت___ ل_ ب______ ب_____
ه- ت-م- ل- ب-ل-ل-س ب-ر-ك-
-------------------------
هل تسمح لي بالجلوس بقربك؟
0
h---t-smah l- bi------s-biq-rbi-?
h__ t_____ l_ b________ b________
h-l t-s-a- l- b-a-j-l-s b-q-r-i-?
---------------------------------
hal tasmah li bialjulus biqarbik?
|
我 可以 坐 在 您旁边 吗 ?
هل تسمح لي بالجلوس بقربك؟
hal tasmah li bialjulus biqarbik?
|
| 很 乐意 。 |
بك- -ر-ر.
___ س____
-ك- س-و-.
----------
بكل سرور.
0
b-k---su-ur.
b____ s_____
b-k-l s-r-r-
------------
bikul surur.
|
很 乐意 。
بكل سرور.
bikul surur.
|
| 您 觉得 这音乐 怎么样 ? |
كي--و-د--المو--قى؟
___ و___ ا________
-ي- و-د- ا-م-س-ق-؟
-------------------
كيف وجدت الموسيقى؟
0
k-yf -a--da---lm--i-a?
k___ w______ a________
k-y- w-j-d-t a-m-s-q-?
----------------------
kayf wajadat almusiqa?
|
您 觉得 这音乐 怎么样 ?
كيف وجدت الموسيقى؟
kayf wajadat almusiqa?
|
| 有点儿 太吵 了 。 |
ع-ل-ة-بعض--ل---.
_____ ب__ ا_____
-ا-ي- ب-ض ا-ش-ء-
-----------------
عالية بعض الشيء.
0
ealiy----a-----sha-.
e______ b___ a______
e-l-y-t b-e- a-s-a-.
--------------------
ealiyat baed alshay.
|
有点儿 太吵 了 。
عالية بعض الشيء.
ealiyat baed alshay.
|
| 但是 这个 乐队 演奏得 很棒 。 |
و-ك--ا-فرقة-تع-ف-ب----ج-د--لغ-ي-.
____ ا_____ ت___ ب___ ج__ ل______
-ل-ن ا-ف-ق- ت-ز- ب-ك- ج-د ل-غ-ي-.
----------------------------------
ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية.
0
w-la--n a-fur-a- -aea-----isha-- --yid -i--ha--t.
w______ a_______ t______ b______ j____ l_________
w-l-k-n a-f-r-a- t-e-z-f b-s-a-l j-y-d l-l-h-y-t-
-------------------------------------------------
walakun alfurqat taeazif bishakl jayid lilghayat.
|
但是 这个 乐队 演奏得 很棒 。
ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية.
walakun alfurqat taeazif bishakl jayid lilghayat.
|
| 您 经常 到 这里 来 吗 ? |
----أ-ي--ا--مر-ر إ---هنا؟
__ ت___ ب_______ إ__ ه___
-ل ت-ت- ب-س-م-ا- إ-ى ه-ا-
--------------------------
هل تأتي باستمرار إلى هنا؟
0
hal t-ti--ast--r----i----h---?
h__ t___ b________ i____ h____
h-l t-t- b-s-i-r-r i-l-a h-n-?
------------------------------
hal tati bastimrar iilaa huna?
|
您 经常 到 这里 来 吗 ?
هل تأتي باستمرار إلى هنا؟
hal tati bastimrar iilaa huna?
|
| 不是的, 这是 第一次 。 |
لا، --- هي---م-ة-ا-----.
___ ه__ ه_ ا____ ا______
-ا- ه-ه ه- ا-م-ة ا-أ-ل-.
-------------------------
لا، هذه هي المرة الأولى.
0
l-,---d-----i-al-arrat -lu-la.
l__ h_____ h_ a_______ a______
l-, h-d-i- h- a-m-r-a- a-u-l-.
------------------------------
la, hadhih hi almarrat aluwla.
|
不是的, 这是 第一次 。
لا، هذه هي المرة الأولى.
la, hadhih hi almarrat aluwla.
|
| 我 以前 没有 来过 这儿 。 |
ل--أك- --ا-م---ب-.
ل_ أ__ ه__ م_ ق___
ل- أ-ن ه-ا م- ق-ل-
------------------
لم أكن هنا من قبل.
0
l-- ---n hu-a min -iba-.
l__ a___ h___ m__ q_____
l-m a-u- h-n- m-n q-b-l-
------------------------
lam akun huna min qibal.
|
我 以前 没有 来过 这儿 。
لم أكن هنا من قبل.
lam akun huna min qibal.
|
| 您 跳舞 吗 ? |
ه----ب أ----ق-؟
ه_ ت__ أ_ ت____
ه- ت-ب أ- ت-ق-؟
---------------
هل تحب أن ترقص؟
0
h-l t----b--- ta----?
h__ t_____ a_ t______
h-l t-h-b- a- t-r-a-?
---------------------
hal tuhibb an tarqas?
|
您 跳舞 吗 ?
هل تحب أن ترقص؟
hal tuhibb an tarqas?
|
| 也许 过 一会儿 吧 。 |
-بم- -- وقت -ا-ق.
____ ف_ و__ ل____
-ب-ا ف- و-ت ل-ح-.
------------------
ربما في وقت لاحق.
0
ruba-- -i----- --hq.
r_____ f_ w___ l____
r-b-m- f- w-q- l-h-.
--------------------
rubama fi waqt lahq.
|
也许 过 一会儿 吧 。
ربما في وقت لاحق.
rubama fi waqt lahq.
|
| 我 跳得 不好 。 |
-- أ-قن---رقص ----ا-.
__ أ___ ا____ ت_____
-ا أ-ق- ا-ر-ص ت-ا-ا-.
----------------------
لا أتقن الرقص تماماً.
0
la atq-n alr-qs---am-ma-.
l_ a____ a______ t_______
l- a-q-n a-r-q-a t-m-m-n-
-------------------------
la atqan alraqsa tamaman.
|
我 跳得 不好 。
لا أتقن الرقص تماماً.
la atqan alraqsa tamaman.
|
| 这 很 简单 。 |
-ذ- --ل ل----ة.
___ س__ ل______
-ذ- س-ل ل-غ-ي-.
----------------
هذا سهل للغاية.
0
hadha-s-----ilgh-y--.
h____ s___ l_________
h-d-a s-h- l-l-h-y-t-
---------------------
hadha sahl lilghayat.
|
这 很 简单 。
هذا سهل للغاية.
hadha sahl lilghayat.
|
| 我 跳给 您看 。 |
س--ي--ذ-ك.
_____ ذ___
-أ-ي- ذ-ك-
-----------
سأريك ذلك.
0
sa-ray- d--l-k.
s______ d______
s-u-a-k d-a-i-.
---------------
saurayk dhalik.
|
我 跳给 您看 。
سأريك ذلك.
saurayk dhalik.
|
| 不用了, 还是 下次 吧 ! |
ل-،---ضل ف---رص- أ---.
___ أ___ ف_ ف___ أ____
-ا- أ-ض- ف- ف-ص- أ-ر-.
-----------------------
لا، أفضل في فرصة أخرى.
0
la,-a-dal--i-fu---t ukh--a.
l__ a____ f_ f_____ u______
l-, a-d-l f- f-r-a- u-h-a-.
---------------------------
la, afdal fi fursat ukhraa.
|
不用了, 还是 下次 吧 !
لا، أفضل في فرصة أخرى.
la, afdal fi fursat ukhraa.
|
| 您 在 等 什么 人 吗 ? |
ه- تن----أ---؟
ه_ ت____ أ____
ه- ت-ت-ر أ-د-؟
--------------
هل تنتظر أحدا؟
0
h-l ----a----ahd-?
h__ t_______ a____
h-l t-n-a-i- a-d-?
------------------
hal tantazir ahda?
|
您 在 等 什么 人 吗 ?
هل تنتظر أحدا؟
hal tantazir ahda?
|
| 是啊, 在 等 我的 朋友 。 |
ن-م،-صد-ق-.
____ ص_____
-ع-، ص-ي-ي-
------------
نعم، صديقي.
0
na-am,---d--i.
n_____ s______
n-e-m- s-d-q-.
--------------
naeam, sadiqi.
|
是啊, 在 等 我的 朋友 。
نعم، صديقي.
naeam, sadiqi.
|
| 这不, 他 来 了 ! |
إ-ه---ا-- ---ه--قادم.
___ ه____ ه_ ه_ ق____
-ن- ه-ا-، ه- ه- ق-د-.
----------------------
إنه هناك، ها هو قادم.
0
inn-h hu-a-, -a huwa qadam.
i____ h_____ h_ h___ q_____
i-n-h h-n-k- h- h-w- q-d-m-
---------------------------
innah hunak, ha huwa qadam.
|
这不, 他 来 了 !
إنه هناك، ها هو قادم.
innah hunak, ha huwa qadam.
|