| 大和小 |
كب-ر -صغير
____ و____
-ب-ر و-غ-ر
-----------
كبير وصغير
0
kabi---a-a---r
k____ w_______
k-b-r w-s-g-i-
--------------
kabir wasaghir
|
大和小
كبير وصغير
kabir wasaghir
|
| 大象 是 大的 。 |
ا---ل ك---.
_____ ك____
-ل-ي- ك-ي-.
------------
الفيل كبير.
0
a---l --b--.
a____ k_____
a-f-l k-b-r-
------------
alfil kabir.
|
大象 是 大的 。
الفيل كبير.
alfil kabir.
|
| 老鼠 是 小的 。 |
--فأر-صغ-ر.
_____ ص____
-ل-أ- ص-ي-.
------------
الفأر صغير.
0
alf-- -ag-i-.
a____ s______
a-f-r s-g-i-.
-------------
alfar saghir.
|
老鼠 是 小的 。
الفأر صغير.
alfar saghir.
|
| 黑暗的 和 明亮的 |
مظلم----يئ
____ و____
-ظ-م و-ض-ئ
-----------
مظلم ومضيئ
0
mu-l-- ---ud-i
m_____ w______
m-z-i- w-m-d-i
--------------
muzlim wamudyi
|
黑暗的 和 明亮的
مظلم ومضيئ
muzlim wamudyi
|
| 黑夜 是 黑暗的 |
ا--ي- م---.
ا____ م____
ا-ل-ل م-ل-.
-----------
الليل مظلم.
0
a--a-- m-z-i-.
a_____ m______
a-l-y- m-z-i-.
--------------
allayl muzlim.
|
黑夜 是 黑暗的
الليل مظلم.
allayl muzlim.
|
| 白天 是 明亮的 |
الن----م-ر-.
ا_____ م____
ا-ن-ا- م-ر-.
------------
النهار مشرق.
0
a--a--- m-s-r-q.
a______ m_______
a-n-h-r m-s-r-q-
----------------
alnahar mushriq.
|
白天 是 明亮的
النهار مشرق.
alnahar mushriq.
|
| 年老的 和 年轻的 。 |
ط-عن -ي --س----اب
____ ف_ ا___ و___
-ا-ن ف- ا-س- و-ا-
------------------
طاعن في السن وشاب
0
t-e-n -i-al-sin-w-s-ab
t____ f_ a_____ w_____
t-e-n f- a-s-i- w-s-a-
----------------------
taein fi alssin washab
|
年老的 和 年轻的 。
طاعن في السن وشاب
taein fi alssin washab
|
| 我们的 外祖父/祖父 很老 。 |
جدن- كبير-ف- -ل------ً.
ج___ ك___ ف_ ا___ ج___
ج-ن- ك-ي- ف- ا-س- ج-ا-.
-----------------------
جدنا كبير في السن جداً.
0
jadu-- -abir---------n-----aan.
j_____ k____ f_ a_____ j_______
j-d-n- k-b-r f- a-s-i- j-d-a-n-
-------------------------------
jaduna kabir fi alssin jiddaan.
|
我们的 外祖父/祖父 很老 。
جدنا كبير في السن جداً.
jaduna kabir fi alssin jiddaan.
|
| 70年前 他 还是 年轻的 。 |
منذ -- -ا-ا--ك-ن لا-يزال--ا---.
م__ 7_ ع___ ك__ ل_ ي___ ش____
م-ذ 7- ع-م-ً ك-ن ل- ي-ا- ش-ب-ً-
-------------------------------
منذ 70 عاماً كان لا يزال شاباً.
0
mun-h -0 e-man k----a---zal ------.
m____ 7_ e____ k__ l_ y____ s______
m-n-h 7- e-m-n k-n l- y-z-l s-a-a-.
-----------------------------------
mundh 70 eaman kan la yazal shaban.
|
70年前 他 还是 年轻的 。
منذ 70 عاماً كان لا يزال شاباً.
mundh 70 eaman kan la yazal shaban.
|
| 美丽的 和 丑的 |
-م-- ----ح
____ و____
-م-ل و-ب-ح
-----------
جميل وقبيح
0
ja-i--waqab-h
j____ w______
j-m-l w-q-b-h
-------------
jamil waqabih
|
美丽的 和 丑的
جميل وقبيح
jamil waqabih
|
| 这只 蝴蝶 是 美丽的 。 |
الف-----ج--لة.
_______ ج_____
-ل-ر-ش- ج-ي-ة-
---------------
الفراشة جميلة.
0
a-f-r--hat -----.
a_________ j_____
a-f-r-s-a- j-m-l-
-----------------
alfarashat jamil.
|
这只 蝴蝶 是 美丽的 。
الفراشة جميلة.
alfarashat jamil.
|
| 这只 蜘蛛 是 难看的 。 |
ا--نكبوت-ق-ي-.
________ ق____
-ل-ن-ب-ت ق-ي-.
---------------
العنكبوت قبيح.
0
a--a-k---t---bi-.
a_________ q_____
a-e-n-a-u- q-b-h-
-----------------
aleankabut qabih.
|
这只 蜘蛛 是 难看的 。
العنكبوت قبيح.
aleankabut qabih.
|
| 胖的和瘦的 |
سم-ن و-ح-ل
____ و____
-م-ن و-ح-ل
-----------
سمين ونحيل
0
s------an-hil
s____ w______
s-m-n w-n-h-l
-------------
samin wanahil
|
胖的和瘦的
سمين ونحيل
samin wanahil
|
| 100公斤的 女人 挺胖的 。 |
امرأة ----ا--0- كيل- هي سمين-.
_____ و____ 1__ ك___ ه_ س_____
-م-أ- و-ن-ا 1-0 ك-ل- ه- س-ي-ة-
-------------------------------
امرأة وزنها 100 كيلو هي سمينة.
0
ai--a---wazn-ha -0- -i------s-mi-a-.
a______ w______ 1__ k___ h_ s_______
a-m-a-t w-z-u-a 1-0 k-l- h- s-m-n-t-
------------------------------------
aimraat waznuha 100 kilo hi saminat.
|
100公斤的 女人 挺胖的 。
امرأة وزنها 100 كيلو هي سمينة.
aimraat waznuha 100 kilo hi saminat.
|
| 50公斤的 男人 挺瘦的 。 |
-جل --نه-5--كي-و -و ----.
___ و___ 5_ ك___ ه_ ن____
-ج- و-ن- 5- ك-ل- ه- ن-ي-.
--------------------------
رجل وزنه 50 كيلو هو نحيل.
0
ra--l---zn---5- ki-o hu-n----.
r____ w_____ 5_ k___ h_ n_____
r-j-l w-z-u- 5- k-l- h- n-h-l-
------------------------------
rajul waznuh 50 kilo hu nahil.
|
50公斤的 男人 挺瘦的 。
رجل وزنه 50 كيلو هو نحيل.
rajul waznuh 50 kilo hu nahil.
|
| 贵的 和 便宜的 |
غ--ية-ا-ث-ن -ر---ة
غ____ ا____ و_____
غ-ل-ة ا-ث-ن و-خ-ص-
------------------
غالية الثمن ورخيصة
0
g-a---t-alt--man war-k-is
g______ a_______ w_______
g-a-i-t a-t-a-a- w-r-k-i-
-------------------------
ghaliat althaman warakhis
|
贵的 和 便宜的
غالية الثمن ورخيصة
ghaliat althaman warakhis
|
| 这辆 轿车 挺贵的 。 |
ا-سي-ر--ب--ظة--ل-م-.
_______ ب____ ا_____
-ل-ي-ر- ب-ه-ة ا-ث-ن-
---------------------
السيارة باهظة الثمن.
0
a----ara----h-zat alt-a--n.
a________ b______ a________
a-s-y-r-t b-h-z-t a-t-a-a-.
---------------------------
alsayarat bahizat althaman.
|
这辆 轿车 挺贵的 。
السيارة باهظة الثمن.
alsayarat bahizat althaman.
|
| 这张 报纸 挺便宜的 。 |
--ص--ف- ----ة.
_______ ر_____
-ل-ح-ف- ر-ي-ة-
---------------
الصحيفة رخيصة.
0
al--shy- rakh--.
a_______ r______
a-s-s-y- r-k-i-.
----------------
alshshyf rakhis.
|
这张 报纸 挺便宜的 。
الصحيفة رخيصة.
alshshyf rakhis.
|