Викличте, будь-ласка, таксі.
እ------- -ጥሩ--።
እ___ ታ__ ይ_____
እ-ክ- ታ-ሲ ይ-ሩ-ኝ-
---------------
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ።
0
ibaki-o -ak-s- ----iru---y-.
i______ t_____ y____________
i-a-i-o t-k-s- y-t-i-u-i-y-.
----------------------------
ibakiwo takisī yit’irulinyi.
Викличте, будь-ласка, таксі.
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ።
ibakiwo takisī yit’irulinyi.
Скільки коштує до вокзалу?
ወ--------ያ- -መ-- ----ነው---ው?
ወ_ ባ__ ጣ___ ለ___ ስ__ ነ_ ዋ___
ወ- ባ-ር ጣ-ያ- ለ-ሄ- ስ-ት ነ- ዋ-ው-
----------------------------
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
0
w--e-bab-----’--īy-wi------ēdi-s-n--i ---- ---a-i?
w___ b_____ t________ l_______ s_____ n___ w______
w-d- b-b-r- t-a-ī-a-i l-m-h-d- s-n-t- n-w- w-g-w-?
--------------------------------------------------
wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Скільки коштує до вокзалу?
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Скільки коштує до аеропорту?
ወደ --ር--ረፊያው ---- --- ነው-ዋ--?
ወ_ አ__ ማ____ ለ___ ስ__ ነ_ ዋ___
ወ- አ-ር ማ-ፊ-ው ለ-ሄ- ስ-ት ነ- ዋ-ው-
-----------------------------
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
0
w----ā---i ma--f--awi-le---ē-- -init--n-wi-w-g--i?
w___ ā____ m_________ l_______ s_____ n___ w______
w-d- ā-e-i m-r-f-y-w- l-m-h-d- s-n-t- n-w- w-g-w-?
--------------------------------------------------
wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Скільки коштує до аеропорту?
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Будь-ласка, прямо.
እ-ክህ/- -ጥታ
እ_____ ቀ__
እ-ክ-/- ቀ-ታ
----------
እባክህ/ሽ ቀጥታ
0
ibak--i/s-i k’---i-a
i__________ k_______
i-a-i-i-s-i k-e-’-t-
--------------------
ibakihi/shi k’et’ita
Будь-ласка, прямо.
እባክህ/ሽ ቀጥታ
ibakihi/shi k’et’ita
Будь-ласка, тут праворуч.
እ-------ዚህ ጋር -ደ--ኝ
እ_____ እ__ ጋ_ ወ_ ቀ_
እ-ክ-/- እ-ህ ጋ- ወ- ቀ-
-------------------
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ
0
ib----i---i -z-h--g-ri ---e ---nyi
i__________ i____ g___ w___ k_____
i-a-i-i-s-i i-ī-i g-r- w-d- k-e-y-
----------------------------------
ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
Будь-ласка, тут праворуч.
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ
ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
Будь-ласка, там на розі ліворуч.
እባ-ህ/ሽ ማእ---ጋር ----ራ
እ_____ ማ___ ጋ_ ወ_ ግ_
እ-ክ-/- ማ-ዘ- ጋ- ወ- ግ-
--------------------
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ
0
ibak--i-sh- ma--zen----r- ---e ---a
i__________ m_______ g___ w___ g___
i-a-i-i-s-i m-’-z-n- g-r- w-d- g-r-
-----------------------------------
ibakihi/shi ma’izenu gari wede gira
Будь-ласка, там на розі ліворуч.
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ
ibakihi/shi ma’izenu gari wede gira
Я поспішаю.
እ----ው።
እ______
እ-ኩ-ለ-።
-------
እቸኩላለው።
0
ich--ula-ewi.
i____________
i-h-k-l-l-w-.
-------------
ichekulalewi.
Я поспішаю.
እቸኩላለው።
ichekulalewi.
Я маю час.
ጊ- አለኝ።
ጊ_ አ___
ጊ- አ-ኝ-
-------
ጊዜ አለኝ።
0
gīz- āl-nyi.
g___ ā______
g-z- ā-e-y-.
------------
gīzē ālenyi.
Я маю час.
ጊዜ አለኝ።
gīzē ālenyi.
Їдьте, будь-ласка, повільніше.
እ-ክ-ን -ስ--ለ- -ን-።
እ____ ቀ_ ብ__ ይ___
እ-ክ-ን ቀ- ብ-ው ይ-ዱ-
-----------------
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ።
0
i-a---o-i k’--- ----w--y-n-du.
i________ k____ b_____ y______
i-a-i-o-i k-e-i b-l-w- y-n-d-.
------------------------------
ibakiwoni k’esi bilewi yinidu.
Їдьте, будь-ласка, повільніше.
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ።
ibakiwoni k’esi bilewi yinidu.
Зупиніться тут, будь-ласка.
እ-ክዎን-እ-- ጋ- ያቁሙ።
እ____ እ__ ጋ_ ያ___
እ-ክ-ን እ-ህ ጋ- ያ-ሙ-
-----------------
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ።
0
i-ak-w-ni-------ga-i----’-m-.
i________ i____ g___ y_______
i-a-i-o-i i-ī-i g-r- y-k-u-u-
-----------------------------
ibakiwoni izīhi gari yak’umu.
Зупиніться тут, будь-ласка.
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ።
ibakiwoni izīhi gari yak’umu.
Зачекайте хвилинку, будь-ласка.
እ--ዎ- -ንሽ----ይ-ብቁ።
እ____ ት__ ጊ_ ይ____
እ-ክ-ን ት-ሽ ጊ- ይ-ብ-።
------------------
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ።
0
iba-i-oni ---ish- g-z---it’e-i-’u.
i________ t______ g___ y__________
i-a-i-o-i t-n-s-i g-z- y-t-e-i-’-.
----------------------------------
ibakiwoni tinishi gīzē yit’ebik’u.
Зачекайте хвилинку, будь-ласка.
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ።
ibakiwoni tinishi gīzē yit’ebik’u.
Я зараз повернуся.
ወዲያው --ለ--ው
ወ___ እ_____
ወ-ያ- እ-ለ-ለ-
-----------
ወዲያው እመለሳለው
0
w--īy-wi-i-eles--e-i
w_______ i__________
w-d-y-w- i-e-e-a-e-i
--------------------
wedīyawi imelesalewi
Я зараз повернуся.
ወዲያው እመለሳለው
wedīyawi imelesalewi
Дайте мені, будь-ласка, чек.
እ-ክዎ- --ሰኝ----ኝ።
እ____ ደ___ ይ____
እ-ክ-ን ደ-ሰ- ይ-ጡ-።
----------------
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ።
0
i-a----n--d-r-s------isit’--yi.
i________ d________ y__________
i-a-i-o-i d-r-s-n-i y-s-t-u-y-.
-------------------------------
ibakiwoni deresenyi yisit’unyi.
Дайте мені, будь-ласка, чек.
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ።
ibakiwoni deresenyi yisit’unyi.
В мене немає дрібних грошей.
ዝር---ገ-ዘብ-የ---።
ዝ___ ገ___ የ____
ዝ-ዝ- ገ-ዘ- የ-ኝ-።
---------------
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም።
0
zi-i-i-i ---iz--i ye-e-y-m-.
z_______ g_______ y_________
z-r-z-r- g-n-z-b- y-l-n-i-i-
----------------------------
ziriziri genizebi yelenyimi.
В мене немає дрібних грошей.
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም።
ziriziri genizebi yelenyimi.
Достатньо, решта для вас.
ምንም---ደለ-፤ መ-ሱን ---- ።
ም__ አ_____ መ___ ይ___ ።
ም-ም አ-ደ-ም- መ-ሱ- ይ-ዙ- ።
----------------------
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ።
0
mi--mi--yi------; -e-is--- -iya---i .
m_____ ā_________ m_______ y_______ .
m-n-m- ā-i-e-e-i- m-l-s-n- y-y-z-t- .
-------------------------------------
minimi āyidelemi; melisuni yiyazuti .
Достатньо, решта для вас.
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ።
minimi āyidelemi; melisuni yiyazuti .
Відвезіть мене за цією адресою.
እባክ-ን----እዚ- አድራሻ--ድር--።
እ____ ወ_ እ__ አ___ ያ_____
እ-ክ-ን ወ- እ-ህ አ-ራ- ያ-ር-ኝ-
------------------------
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ።
0
i-a--w-n- w--- i-īhi ---r---- ------s--yi.
i________ w___ i____ ā_______ y___________
i-a-i-o-i w-d- i-ī-i ā-i-a-h- y-d-r-s-n-i-
------------------------------------------
ibakiwoni wede izīhi ādirasha yadirisunyi.
Відвезіть мене за цією адресою.
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ።
ibakiwoni wede izīhi ādirasha yadirisunyi.
Відвезіть мене до мого готелю.
እባክ-- ወ---ቴሌ --ር--።
እ____ ወ_ ሆ__ ያ_____
እ-ክ-ን ወ- ሆ-ሌ ያ-ር-ኝ-
-------------------
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ።
0
ib------i -e-e ----lē yad---s-nyi.
i________ w___ h_____ y___________
i-a-i-o-i w-d- h-t-l- y-d-r-s-n-i-
----------------------------------
ibakiwoni wede hotēlē yadirisunyi.
Відвезіть мене до мого готелю.
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ።
ibakiwoni wede hotēlē yadirisunyi.
Відвезіть мене на пляж.
እ-ክዎን-ወ- --ር -ርቻ-ያድር-ኝ።
እ____ ወ_ ባ__ ዳ__ ያ_____
እ-ክ-ን ወ- ባ-ር ዳ-ቻ ያ-ር-ኝ-
-----------------------
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ።
0
ib-ki-o-i--e-- -ah--- --ri----y--i--s--yi.
i________ w___ b_____ d______ y___________
i-a-i-o-i w-d- b-h-r- d-r-c-a y-d-r-s-n-i-
------------------------------------------
ibakiwoni wede bahiri daricha yadirisunyi.
Відвезіть мене на пляж.
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ።
ibakiwoni wede bahiri daricha yadirisunyi.