Звідки Ви?
--- از-کج- م--ی--؟
___ ا_ ک__ م_______
-م- ا- ک-ا م--ی-د-
---------------------
شما از کجا میآیید؟
0
---maa-az kojaa mi--ae-d-
______ a_ k____ m___________
-h-m-a a- k-j-a m---a-e-?--
-----------------------------
shomaa az kojaa mi-aaeed?
Звідки Ви?
شما از کجا میآیید؟
shomaa az kojaa mi-aaeed?
З Базелю.
ا- ب-زل.
__ ب_____
-ز ب-ز-.-
----------
از بازل.
0
az-baa---.--
__ b_________
-z b-a-e-.--
--------------
az baazel.
З Базелю.
از بازل.
az baazel.
Базель розташований у Швейцарії.
ب----در-س--یس -س--
____ د_ س____ ا____
-ا-ل د- س-ی-س ا-ت-
--------------------
بازل در سوییس است.
0
-aazel-------oyi--a----
______ d__ s_____ a______
-a-z-l d-r s-o-i- a-t--
--------------------------
baazel dar sooyis ast.
Базель розташований у Швейцарії.
بازل در سوییس است.
baazel dar sooyis ast.
Дозвольте відрекомендувати Вам пана Мюллера.
-یتو-نم--قای-مو-------ه-ش-ا---ر-----م؟
_______ آ___ م___ ر_ ب_ ش__ م____ ک____
-ی-ت-ا-م آ-ا- م-ل- ر- ب- ش-ا م-ر-ی ک-م-
-----------------------------------------
میتوانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟
0
m-------n-m a-gh-a-- ----r-ra--e-----a- ---r-fi kona-?-
___________ a_______ m____ r_ b_ s_____ m______ k________
-i-t-v-a-a- a-g-a-y- m-l-r r- b- s-o-a- m-a-e-i k-n-m--
----------------------------------------------------------
mi-tavaanam aaghaaye moler ra be shomaa moarefi konam?
Дозвольте відрекомендувати Вам пана Мюллера.
میتوانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟
mi-tavaanam aaghaaye moler ra be shomaa moarefi konam?
Він – іноземець.
-- -ارج- -ست.
__ خ____ ا____
-و خ-ر-ی ا-ت-
---------------
او خارجی است.
0
oo k-a-re-i a-t--
__ k_______ a______
-o k-a-r-j- a-t--
--------------------
oo khaareji ast.
Він – іноземець.
او خارجی است.
oo khaareji ast.
Він розмовляє кількома мовами.
او-------ی-------صح-ت-م--کند-
__ ب_ چ____ ز___ ص___ م______
-و ب- چ-د-ن ز-ا- ص-ب- م--ن-.-
-------------------------------
او به چندین زبان صحبت میکند.
0
-o-b- -----i--z-ba----o--a- ---ko---.
__ b_ c______ z_____ s_____ m___________
-o b- c-a-d-n z-b-a- s-h-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------
oo be chandin zabaan sohbat mi-konad.
Він розмовляє кількома мовами.
او به چندین زبان صحبت میکند.
oo be chandin zabaan sohbat mi-konad.
Чи Ви вперше тут?
شما ب-------ی- ب---ا---ا -س-ید-
___ ب___ ا____ ب__ ا____ ه______
-م- ب-ا- ا-ل-ن ب-ر ا-ن-ا ه-ت-د-
---------------------------------
شما برای اولین بار اینجا هستید؟
0
s--maa-----a-----ali- -aa----nja------id?-
______ b______ a_____ b___ e_____ h_________
-h-m-a b-r-a-e a-a-i- b-a- e-n-a- h-s-i-?--
---------------------------------------------
shomaa baraaye avalin baar eenjaa hastid?
Чи Ви вперше тут?
شما برای اولین بار اینجا هستید؟
shomaa baraaye avalin baar eenjaa hastid?
Ні, я був / була тут минулого року.
--- م---ال گ-ش-ه هم--ینج---ودم.
___ م_ س__ گ____ ه_ ا____ ب_____
-ه- م- س-ل گ-ش-ه ه- ا-ن-ا ب-د-.-
---------------------------------
نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.
0
-e---m-n -a-- ----sht---ham-een--a--ood--.
____ m__ s___ g________ h__ e_____ b_________
-e-, m-n s-a- g-z-s-t-h h-m e-n-a- b-o-a-.--
----------------------------------------------
neh, man saal gozashteh ham eenjaa boodam.
Ні, я був / була тут минулого року.
نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.
neh, man saal gozashteh ham eenjaa boodam.
Але тільки тиждень.
--ا ف-ط ی- -فت-.
___ ف__ ی_ ه_____
-م- ف-ط ی- ه-ت-.-
------------------
اما فقط یک هفته.
0
---a--ag-a---e---afteh-
____ f_____ y__ h_________
-m-a f-g-a- y-k h-f-e-.--
---------------------------
amma faghat yek hafteh.
Але тільки тиждень.
اما فقط یک هفته.
amma faghat yek hafteh.
Чи подобається вам у нас?
از ای--- -و-----می---د؟
__ ا____ خ_____ م______
-ز ا-ن-ا خ-ش-ا- م--ی-؟-
-------------------------
از اینجا خوشتان میآید؟
0
az-ee---- --os---aa-------id?--
__ e_____ k_________ m__________
-z e-n-a- k-o-h-t-a- m---e-d--
---------------------------------
az eenjaa khoshetaan mi-aeid?
Чи подобається вам у нас?
از اینجا خوشتان میآید؟
az eenjaa khoshetaan mi-aeid?
Дуже добре. Люди приємні.
خ-لی -وب-ا--. مردم --ل-----با- -س----
____ خ__ ا___ م___ خ___ م_____ ه______
-ی-ی خ-ب ا-ت- م-د- خ-ل- م-ر-ا- ه-ت-د-
---------------------------------------
خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.
0
kh-ili-k-oo- a-t- mar--- k--ili -ehr-b--n---s-a-d.--
______ k____ a___ m_____ k_____ m________ h__________
-h-i-i k-o-b a-t- m-r-o- k-e-l- m-h-a-a-n h-s-a-d--
------------------------------------------------------
kheili khoob ast. mardom kheili mehrabaan hastand.
Дуже добре. Люди приємні.
خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.
kheili khoob ast. mardom kheili mehrabaan hastand.
І місцевість подобається мені також.
- -ا------ر---نجا -م------می----.
_ __ م____ ا____ ه_ خ___ م______
- -ز م-ا-ر ا-ن-ا ه- خ-ش- م--ی-.-
-----------------------------------
و از مناظر اینجا هم خوشم میآید.
0
-a ---ma--a-er --nja--ha- kho---- m--aei---
__ __ m_______ e_____ h__ k______ m____________
-a -z m-n-a-e- e-n-a- h-m k-o-h-m m---e-d---
-------------------------------------------------
va az manaazer eenjaa ham khosham mi-aeid.
І місцевість подобається мені також.
و از مناظر اینجا هم خوشم میآید.
va az manaazer eenjaa ham khosham mi-aeid.
Хто Ви за професією?
--ل شم- چی--؟
___ ش__ چ_____
-غ- ش-ا چ-س-؟-
---------------
شغل شما چیست؟
0
sho-h---h--a- c-i-t?--
______ s_____ c________
-h-g-l s-o-a- c-i-t--
------------------------
shoghl shomaa chist?
Хто Ви за професією?
شغل شما چیست؟
shoghl shomaa chist?
Я перекладач.
م- --رج--ه----
__ م____ ه_____
-ن م-ر-م ه-ت-.-
----------------
من مترجم هستم.
0
--n m-t---e- h-st-m--
___ m_______ h_________
-a- m-t-r-e- h-s-a-.--
------------------------
man motarjem hastam.
Я перекладач.
من مترجم هستم.
man motarjem hastam.
Я перекладаю книги.
من --اب --ج------نم-
__ ک___ ت____ م______
-ن ک-ا- ت-ج-ه م--ن-.-
-----------------------
من کتاب ترجمه میکنم.
0
m-n k-taab----jome--m---onam--
___ k_____ t_______ m___________
-a- k-t-a- t-r-o-e- m---o-a-.--
---------------------------------
man ketaab tarjomeh mi-konam.
Я перекладаю книги.
من کتاب ترجمه میکنم.
man ketaab tarjomeh mi-konam.
Ви тут самі?
ش-ا-ا-نجا-تنها---تی--
___ ا____ ت___ ه______
-م- ا-ن-ا ت-ه- ه-ت-د-
-----------------------
شما اینجا تنها هستید؟
0
sho--- --njaa-t-n--- h-s---?-
______ e_____ t_____ h_________
-h-m-a e-n-a- t-n-a- h-s-i-?--
--------------------------------
shomaa eenjaa tanhaa hastid?
Ви тут самі?
شما اینجا تنها هستید؟
shomaa eenjaa tanhaa hastid?
Ні, моя жінка / мій чоловік також тут.
--،-خ---م / ------ه--ا-نج--ت.
___ خ____ / ش____ ه_ ا________
-ه- خ-ن-م / ش-ه-م ه- ا-ن-ا-ت-
-------------------------------
نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.
0
-eh---h---o-am --s--har----am -enj-a--.-
____ k________ / s_______ h__ e___________
-e-, k-a-n-m-m / s-o-a-a- h-m e-n-a-s-.--
-------------------------------------------
neh, khaanomam / shoharam ham eenjaast.
Ні, моя жінка / мій чоловік також тут.
نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.
neh, khaanomam / shoharam ham eenjaast.
Там також двоє моїх дітей.
- آنها ---د---ر----من --تند.
_ آ___ ه_ د_ ف____ م_ ه______
- آ-ه- ه- د- ف-ز-د م- ه-ت-د-
------------------------------
و آنها هم دو فرزند من هستند.
0
v- a--h-a------- --rzan- -an-----a----
__ a_____ h__ d_ f______ m__ h__________
-a a-n-a- h-m d- f-r-a-d m-n h-s-a-d--
-----------------------------------------
va aanhaa ham do farzand man hastand.
Там також двоє моїх дітей.
و آنها هم دو فرزند من هستند.
va aanhaa ham do farzand man hastand.