вже один раз – ще ніколи
ت- ب----ل -----ز
ت_ ب_ ح__ – ه___
ت- ب- ح-ل – ه-گ-
----------------
تا به حال – هرگز
0
ta be -aal----a--ez
t_ b_ h___ – h_____
t- b- h-a- – h-r-e-
-------------------
ta be haal – hargez
вже один раз – ще ніколи
تا به حال – هرگز
ta be haal – hargez
Ви вже були в Берліні?
آیا -ا به ----د- بر-ی- ب-ده ا-د؟
___ ت_ ب_ ح__ د_ ب____ ب___ ا____
-ی- ت- ب- ح-ل د- ب-ل-ن ب-د- ا-د-
----------------------------------
آیا تا به حال در برلین بوده اید؟
0
-ay---- -e--aal -a--be-l-- -ode---d?
____ t_ b_ h___ d__ b_____ b____ i_____
-a-a t- b- h-a- d-r b-r-i- b-d-h i-?--
----------------------------------------
aaya ta be haal dar berlin bodeh id?
Ви вже були в Берліні?
آیا تا به حال در برلین بوده اید؟
aaya ta be haal dar berlin bodeh id?
Ні, ще ніколи.
نه---ر-ز.
___ ه_____
-ه- ه-گ-.-
-----------
نه، هرگز.
0
n--, -ar-e-.--
____ h_________
-e-, h-r-e-.--
----------------
neh, hargez.
Ні, ще ніколи.
نه، هرگز.
neh, hargez.
Хто-небудь – ніхто
--- –--ی--س
___ – ه_____
-س- – ه-چ-س-
-------------
کسی – هیچکس
0
kasi ----c--a--
____ – h_________
-a-i – h-c-k-s--
------------------
kasi – hichkas
Хто-небудь – ніхто
کسی – هیچکس
kasi – hichkas
Ви знаєте тут кого-небудь?
ش-- ا-ن-ا کس- ر- م--ن-س--؟
___ ا____ ک__ ر_ م_________
-م- ا-ن-ا ک-ی ر- م--ن-س-د-
-----------------------------
شما اینجا کسی را میشناسید؟
0
s--m---een--- ---- r- m---hen--s--?--
______ e_____ k___ r_ m_______________
-h-m-a e-n-a- k-s- r- m---h-n-a-i-?--
---------------------------------------
shomaa eenjaa kasi ra mi-shenaasid?
Ви знаєте тут кого-небудь?
شما اینجا کسی را میشناسید؟
shomaa eenjaa kasi ra mi-shenaasid?
Ні, я не знаю тут нікого.
ن---م- -س- ر- ا--جا ----نا-م.
___ م_ ک__ ر_ ا____ ن_________
-ه- م- ک-ی ر- ا-ن-ا ن-ی-ش-ا-م-
--------------------------------
نه، من کسی را اینجا نمیشناسم.
0
ne-- m-n-k-si r--e-nj-a n-mi---------m---
____ m__ k___ r_ e_____ n_________________
-e-, m-n k-s- r- e-n-a- n-m---h-n-a-a-.--
-------------------------------------------
neh, man kasi ra eenjaa nemi-shenaasam.
Ні, я не знаю тут нікого.
نه، من کسی را اینجا نمیشناسم.
neh, man kasi ra eenjaa nemi-shenaasam.
ще – більше ні
-- -- د--ر----ه خ--ی--یاد
__ ک_ د___ - ن_ خ___ ز____
-ک ک- د-گ- - ن- خ-ل- ز-ا-
---------------------------
یک کم دیگر - نه خیلی زیاد
0
-ek ko- d-gar - --h -h--li z-y-d
___ k__ d____ - n__ k_____ z_______
-e- k-m d-g-r - n-h k-e-l- z-y-d--
------------------------------------
yek kom digar - neh kheili ziyad
ще – більше ні
یک کم دیگر - نه خیلی زیاد
yek kom digar - neh kheili ziyad
Ви тут ще надовго залишаєтеся?
----------شتر--ای-جا م----ن--؟
___ م__ ب_____ ا____ م________
-م- م-ت ب-ش-ر- ا-ن-ا م--ا-ی-؟-
--------------------------------
شما مدت بیشتری اینجا میمانید؟
0
----aa --d-at ---hta-i e-n----mi-maa-----
______ m_____ b_______ e_____ m____________
-h-m-a m-d-a- b-s-t-r- e-n-a- m---a-n-d--
--------------------------------------------
shomaa moddat bishtari eenjaa mi-maanid?
Ви тут ще надовго залишаєтеся?
شما مدت بیشتری اینجا میمانید؟
shomaa moddat bishtari eenjaa mi-maanid?
Ні, я залишаюся ненадовго.
نه--من خی----یاد-ای-جا--میما--.
___ م_ خ___ ز___ ا____ ن________
-ه- م- خ-ل- ز-ا- ا-ن-ا ن-ی-م-ن-.-
----------------------------------
نه، من خیلی زیاد اینجا نمیمانم.
0
n--,--an -h-i-i ---ad-e--j-a--e-i--a-nam.-
____ m__ k_____ z____ e_____ n______________
-e-, m-n k-e-l- z-y-d e-n-a- n-m---a-n-m--
---------------------------------------------
neh, man kheili ziyad eenjaa nemi-maanam.
Ні, я залишаюся ненадовго.
نه، من خیلی زیاد اینجا نمیمانم.
neh, man kheili ziyad eenjaa nemi-maanam.
ще щось – більше нічого
--ز--ی--ی---هیچ-چ---د-گ-
___ د____ - ه__ چ__ د____
-ی- د-گ-ی - ه-چ چ-ز د-گ-
--------------------------
چیز دیگری - هیچ چیز دیگر
0
-hiz dig-r--- hi-h --iz--i--r
____ d_____ - h___ c___ d_______
-h-z d-g-r- - h-c- c-i- d-g-r--
---------------------------------
chiz digari - hich chiz digar
ще щось – більше нічого
چیز دیگری - هیچ چیز دیگر
chiz digari - hich chiz digar
Хочете ще щось випити?
-ی-وا-ی--چ-ز-دیگ-- ب-و-ی-
________ چ__ د____ ب______
-ی-خ-ا-ی- چ-ز د-گ-ی ب-و-ی-
----------------------------
میخواهید چیز دیگری بنوشید
0
---k-ah----hi- d---r--b----h-d-
_________ c___ d_____ b__________
-i-k-a-i- c-i- d-g-r- b-n-s-i--
----------------------------------
mi-khahid chiz digari benoshid
Хочете ще щось випити?
میخواهید چیز دیگری بنوشید
mi-khahid chiz digari benoshid
Ні, я не хочу більше нічого.
--- دیگ---یزی -م--خ--هم.
___ د___ چ___ ن_________
-ه- د-گ- چ-ز- ن-ی-خ-ا-م-
--------------------------
نه، دیگر چیزی نمیخواهم.
0
n----di-a- ch--i ne-i-kh-a--m-
____ d____ c____ n_______________
-e-, d-g-r c-i-i n-m---h-a-a-.--
----------------------------------
neh, digar chizi nemi-khaaham.
Ні, я не хочу більше нічого.
نه، دیگر چیزی نمیخواهم.
neh, digar chizi nemi-khaaham.
вже щось – ще нічого
قب-- --ز- ------ ه---چی-
____ چ___ – ه___ ه__ چ___
-ب-ا چ-ز- – ه-و- ه-چ چ-ز-
--------------------------
قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز
0
g---l-n -hi---– -an-o- hich chi--
_______ c____ – h_____ h___ c______
-h-b-a- c-i-i – h-n-o- h-c- c-i--
------------------------------------
ghablan chizi – hanooz hich chiz
вже щось – ще нічого
قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز
ghablan chizi – hanooz hich chiz
Ви вже щось з’їли?
شما -یز- خورده ا-د-
___ چ___ خ____ ا____
-م- چ-ز- خ-ر-ه ا-د-
---------------------
شما چیزی خورده اید؟
0
-----a -hizi khord-----?-
______ c____ k______ i_____
-h-m-a c-i-i k-o-d-h i-?--
----------------------------
shomaa chizi khordeh id?
Ви вже щось з’їли?
شما چیزی خورده اید؟
shomaa chizi khordeh id?
Ні, я ще нічого не їв / їла.
--،----- چیز---خو--ه-ا-.
___ ه___ چ___ ن_____ ا___
-ه- ه-و- چ-ز- ن-و-د- ا-.-
--------------------------
نه، هنوز چیزی نخورده ام.
0
-eh--h---oz-c---i -a-hor-eh---.
____ h_____ c____ n________ a_____
-e-, h-n-o- c-i-i n-k-o-d-h a-.--
-----------------------------------
neh, hanooz chizi nakhordeh am.
Ні, я ще нічого не їв / їла.
نه، هنوز چیزی نخورده ام.
neh, hanooz chizi nakhordeh am.
ще хто-небудь – більше ніхто
-- ---ری - ه-چ-- د--ر
__ د____ – ه____ د____
-س د-گ-ی – ه-چ-س د-گ-
-----------------------
کس دیگری – هیچکس دیگر
0
-o--dig--i ------ka----g-r--
___ d_____ – h______ d_______
-o- d-g-r- – h-c-k-s d-g-r--
------------------------------
kos digari – hichkas digar
ще хто-небудь – більше ніхто
کس دیگری – هیچکس دیگر
kos digari – hichkas digar
Бажає ще хто-небудь кави?
-س------ ق--- م--و-ه--
__ د____ ق___ م________
-س د-گ-ی ق-و- م--و-ه-؟-
-------------------------
کس دیگری قهوه میخواهد؟
0
k-- di---i --a--------kh--h-----
___ d_____ g______ m_____________
-o- d-g-r- g-a-v-h m---h-a-a-?--
----------------------------------
kos digari ghahveh mi-khaahad?
Бажає ще хто-небудь кави?
کس دیگری قهوه میخواهد؟
kos digari ghahveh mi-khaahad?
Ні, більше ніхто.
-ه،-ه---کس-----خ--ه-.
___ ه__ ک__ ن_________
-ه- ه-چ ک-ی ن-ی-خ-ا-د-
------------------------
نه، هیچ کسی نمیخواهد.
0
-------c- ka-i ne-i-k--aha---
____ h___ k___ n_______________
-e-, h-c- k-s- n-m---h-a-a-.--
--------------------------------
neh, hich kasi nemi-khaahad.
Ні, більше ніхто.
نه، هیچ کسی نمیخواهد.
neh, hich kasi nemi-khaahad.