вже один раз – ще ніколи
تا -ه حا--– -رگز
ت_ ب_ ح__ – ه___
ت- ب- ح-ل – ه-گ-
----------------
تا به حال – هرگز
0
ta be --a----ha-gez
t_ b_ h___ – h_____
t- b- h-a- – h-r-e-
-------------------
ta be haal – hargez
вже один раз – ще ніколи
تا به حال – هرگز
ta be haal – hargez
Ви вже були в Берліні?
--ا-ت---- ح-ل-در--رل-ن ب--ه-ای--
___ ت_ ب_ ح__ د_ ب____ ب___ ا____
-ی- ت- ب- ح-ل د- ب-ل-ن ب-د- ا-د-
----------------------------------
آیا تا به حال در برلین بوده اید؟
0
aay---a-b- -----d-r---------ode-----
____ t_ b_ h___ d__ b_____ b____ i_____
-a-a t- b- h-a- d-r b-r-i- b-d-h i-?--
----------------------------------------
aaya ta be haal dar berlin bodeh id?
Ви вже були в Берліні?
آیا تا به حال در برلین بوده اید؟
aaya ta be haal dar berlin bodeh id?
Ні, ще ніколи.
-------ز.
___ ه_____
-ه- ه-گ-.-
-----------
نه، هرگز.
0
ne-, -arg-z.--
____ h_________
-e-, h-r-e-.--
----------------
neh, hargez.
Ні, ще ніколи.
نه، هرگز.
neh, hargez.
Хто-небудь – ніхто
-س--– ه--ک-
___ – ه_____
-س- – ه-چ-س-
-------------
کسی – هیچکس
0
--s------chkas
____ – h_________
-a-i – h-c-k-s--
------------------
kasi – hichkas
Хто-небудь – ніхто
کسی – هیچکس
kasi – hichkas
Ви знаєте тут кого-небудь?
--ا--ین--------ا-میشن--ید؟
___ ا____ ک__ ر_ م_________
-م- ا-ن-ا ک-ی ر- م--ن-س-د-
-----------------------------
شما اینجا کسی را میشناسید؟
0
shomaa----jaa-ka-i ra-------naas-----
______ e_____ k___ r_ m_______________
-h-m-a e-n-a- k-s- r- m---h-n-a-i-?--
---------------------------------------
shomaa eenjaa kasi ra mi-shenaasid?
Ви знаєте тут кого-небудь?
شما اینجا کسی را میشناسید؟
shomaa eenjaa kasi ra mi-shenaasid?
Ні, я не знаю тут нікого.
-ه، -ن کسی-را -ینجا ----ناس--
___ م_ ک__ ر_ ا____ ن_________
-ه- م- ک-ی ر- ا-ن-ا ن-ی-ش-ا-م-
--------------------------------
نه، من کسی را اینجا نمیشناسم.
0
--h, m-n ---i -a --n--- -emi---en-a--m-
____ m__ k___ r_ e_____ n_________________
-e-, m-n k-s- r- e-n-a- n-m---h-n-a-a-.--
-------------------------------------------
neh, man kasi ra eenjaa nemi-shenaasam.
Ні, я не знаю тут нікого.
نه، من کسی را اینجا نمیشناسم.
neh, man kasi ra eenjaa nemi-shenaasam.
ще – більше ні
-ک-ک--د--- - ن---یلی--ی--
__ ک_ د___ - ن_ خ___ ز____
-ک ک- د-گ- - ن- خ-ل- ز-ا-
---------------------------
یک کم دیگر - نه خیلی زیاد
0
yek -o--dig-- - --- khei-- zi-a--
___ k__ d____ - n__ k_____ z_______
-e- k-m d-g-r - n-h k-e-l- z-y-d--
------------------------------------
yek kom digar - neh kheili ziyad
ще – більше ні
یک کم دیگر - نه خیلی زیاد
yek kom digar - neh kheili ziyad
Ви тут ще надовго залишаєтеся?
ش-ا------ی-ت---این-ا---م-نی--
___ م__ ب_____ ا____ م________
-م- م-ت ب-ش-ر- ا-ن-ا م--ا-ی-؟-
--------------------------------
شما مدت بیشتری اینجا میمانید؟
0
-homa--m---at b--h-ar- e-n-aa-m---a-nid?
______ m_____ b_______ e_____ m____________
-h-m-a m-d-a- b-s-t-r- e-n-a- m---a-n-d--
--------------------------------------------
shomaa moddat bishtari eenjaa mi-maanid?
Ви тут ще надовго залишаєтеся?
شما مدت بیشتری اینجا میمانید؟
shomaa moddat bishtari eenjaa mi-maanid?
Ні, я залишаюся ненадовго.
ن-- -----ل---ی-------ا ن-ی----م-
___ م_ خ___ ز___ ا____ ن________
-ه- م- خ-ل- ز-ا- ا-ن-ا ن-ی-م-ن-.-
----------------------------------
نه، من خیلی زیاد اینجا نمیمانم.
0
n-h, --n-k-e--i-z-ya----n--a -emi-maan--.
____ m__ k_____ z____ e_____ n______________
-e-, m-n k-e-l- z-y-d e-n-a- n-m---a-n-m--
---------------------------------------------
neh, man kheili ziyad eenjaa nemi-maanam.
Ні, я залишаюся ненадовго.
نه، من خیلی زیاد اینجا نمیمانم.
neh, man kheili ziyad eenjaa nemi-maanam.
ще щось – більше нічого
چ-ز-دی------ه-- چ-- -ی--
___ د____ - ه__ چ__ د____
-ی- د-گ-ی - ه-چ چ-ز د-گ-
--------------------------
چیز دیگری - هیچ چیز دیگر
0
-h-- -i-a-i---hi-h-c-iz---gar
____ d_____ - h___ c___ d_______
-h-z d-g-r- - h-c- c-i- d-g-r--
---------------------------------
chiz digari - hich chiz digar
ще щось – більше нічого
چیز دیگری - هیچ چیز دیگر
chiz digari - hich chiz digar
Хочете ще щось випити?
-ی-خ-اهید -یز دیگر- بن----
________ چ__ د____ ب______
-ی-خ-ا-ی- چ-ز د-گ-ی ب-و-ی-
----------------------------
میخواهید چیز دیگری بنوشید
0
mi----h-d chiz --g-ri-be---h---
_________ c___ d_____ b__________
-i-k-a-i- c-i- d-g-r- b-n-s-i--
----------------------------------
mi-khahid chiz digari benoshid
Хочете ще щось випити?
میخواهید چیز دیگری بنوشید
mi-khahid chiz digari benoshid
Ні, я не хочу більше нічого.
ن-، --گ--چ-زی -----واه--
___ د___ چ___ ن_________
-ه- د-گ- چ-ز- ن-ی-خ-ا-م-
--------------------------
نه، دیگر چیزی نمیخواهم.
0
---- dig-r--hizi n--i-kh-aham--
____ d____ c____ n_______________
-e-, d-g-r c-i-i n-m---h-a-a-.--
----------------------------------
neh, digar chizi nemi-khaaham.
Ні, я не хочу більше нічого.
نه، دیگر چیزی نمیخواهم.
neh, digar chizi nemi-khaaham.
вже щось – ще нічого
ق-لا--ی-ی --ه-و---یچ--یز
____ چ___ – ه___ ه__ چ___
-ب-ا چ-ز- – ه-و- ه-چ چ-ز-
--------------------------
قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز
0
g-a-l-n -h-zi-– hano-z -ic----iz--
_______ c____ – h_____ h___ c______
-h-b-a- c-i-i – h-n-o- h-c- c-i--
------------------------------------
ghablan chizi – hanooz hich chiz
вже щось – ще нічого
قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز
ghablan chizi – hanooz hich chiz
Ви вже щось з’їли?
شما -ی-ی --رد- --د-
___ چ___ خ____ ا____
-م- چ-ز- خ-ر-ه ا-د-
---------------------
شما چیزی خورده اید؟
0
-h--aa---i----h---e------
______ c____ k______ i_____
-h-m-a c-i-i k-o-d-h i-?--
----------------------------
shomaa chizi khordeh id?
Ви вже щось з’їли?
شما چیزی خورده اید؟
shomaa chizi khordeh id?
Ні, я ще нічого не їв / їла.
-ه،-ه--ز-چیز- -خو-ده--م.
___ ه___ چ___ ن_____ ا___
-ه- ه-و- چ-ز- ن-و-د- ا-.-
--------------------------
نه، هنوز چیزی نخورده ام.
0
ne-,-h----z -h-zi na-h-r-eh-am---
____ h_____ c____ n________ a_____
-e-, h-n-o- c-i-i n-k-o-d-h a-.--
-----------------------------------
neh, hanooz chizi nakhordeh am.
Ні, я ще нічого не їв / їла.
نه، هنوز چیزی نخورده ام.
neh, hanooz chizi nakhordeh am.
ще хто-небудь – більше ніхто
ک---یگ---–----کس-د---
__ د____ – ه____ د____
-س د-گ-ی – ه-چ-س د-گ-
-----------------------
کس دیگری – هیچکس دیگر
0
kos-di---i-- -i-hk-s-d--ar
___ d_____ – h______ d_______
-o- d-g-r- – h-c-k-s d-g-r--
------------------------------
kos digari – hichkas digar
ще хто-небудь – більше ніхто
کس دیگری – هیچکس دیگر
kos digari – hichkas digar
Бажає ще хто-небудь кави?
کس -ی-ر- قه-ه-م---وا-د؟
__ د____ ق___ م________
-س د-گ-ی ق-و- م--و-ه-؟-
-------------------------
کس دیگری قهوه میخواهد؟
0
k-s-d-ga-- gh--veh -i-----h-d---
___ d_____ g______ m_____________
-o- d-g-r- g-a-v-h m---h-a-a-?--
----------------------------------
kos digari ghahveh mi-khaahad?
Бажає ще хто-небудь кави?
کس دیگری قهوه میخواهد؟
kos digari ghahveh mi-khaahad?
Ні, більше ніхто.
--، --- --ی--م----هد.
___ ه__ ک__ ن_________
-ه- ه-چ ک-ی ن-ی-خ-ا-د-
------------------------
نه، هیچ کسی نمیخواهد.
0
---- -i-----si--em-----ah-d.-
____ h___ k___ n_______________
-e-, h-c- k-s- n-m---h-a-a-.--
--------------------------------
neh, hich kasi nemi-khaahad.
Ні, більше ніхто.
نه، هیچ کسی نمیخواهد.
neh, hich kasi nemi-khaahad.