вже один раз – ще ніколи
ت---- حا--– -رگز
ت_ ب_ ح__ – ه___
ت- ب- ح-ل – ه-گ-
----------------
تا به حال – هرگز
0
t--b- -aa--- -arg-z
t_ b_ h___ – h_____
t- b- h-a- – h-r-e-
-------------------
ta be haal – hargez
вже один раз – ще ніколи
تا به حال – هرگز
ta be haal – hargez
Ви вже були в Берліні?
آیا-ت--به---- -ر بر--ن ب--ه--ید-
___ ت_ ب_ ح__ د_ ب____ ب___ ا____
-ی- ت- ب- ح-ل د- ب-ل-ن ب-د- ا-د-
----------------------------------
آیا تا به حال در برلین بوده اید؟
0
-a-a -- -e --a- dar berlin -ode- --?
____ t_ b_ h___ d__ b_____ b____ i_____
-a-a t- b- h-a- d-r b-r-i- b-d-h i-?--
----------------------------------------
aaya ta be haal dar berlin bodeh id?
Ви вже були в Берліні?
آیا تا به حال در برلین بوده اید؟
aaya ta be haal dar berlin bodeh id?
Ні, ще ніколи.
ن-،-ه--ز.
___ ه_____
-ه- ه-گ-.-
-----------
نه، هرگز.
0
neh-----ge-.
____ h_________
-e-, h-r-e-.--
----------------
neh, hargez.
Ні, ще ніколи.
نه، هرگز.
neh, hargez.
Хто-небудь – ніхто
کسی --هی-ک-
___ – ه_____
-س- – ه-چ-س-
-------------
کسی – هیچکس
0
k-si-- ----ka-
____ – h_________
-a-i – h-c-k-s--
------------------
kasi – hichkas
Хто-небудь – ніхто
کسی – هیچکس
kasi – hichkas
Ви знаєте тут кого-небудь?
-م------- ک-ی را--ی-شناسید-
___ ا____ ک__ ر_ م_________
-م- ا-ن-ا ک-ی ر- م--ن-س-د-
-----------------------------
شما اینجا کسی را میشناسید؟
0
-hom-a-ee-ja--ka-i-------sh---asi-?--
______ e_____ k___ r_ m_______________
-h-m-a e-n-a- k-s- r- m---h-n-a-i-?--
---------------------------------------
shomaa eenjaa kasi ra mi-shenaasid?
Ви знаєте тут кого-небудь?
شما اینجا کسی را میشناسید؟
shomaa eenjaa kasi ra mi-shenaasid?
Ні, я не знаю тут нікого.
نه--من کسی--- ا-نجا --ی-شناس--
___ م_ ک__ ر_ ا____ ن_________
-ه- م- ک-ی ر- ا-ن-ا ن-ی-ش-ا-م-
--------------------------------
نه، من کسی را اینجا نمیشناسم.
0
n-h, ma- -as- r- --njaa ne---s-ena--a----
____ m__ k___ r_ e_____ n_________________
-e-, m-n k-s- r- e-n-a- n-m---h-n-a-a-.--
-------------------------------------------
neh, man kasi ra eenjaa nemi-shenaasam.
Ні, я не знаю тут нікого.
نه، من کسی را اینجا نمیشناسم.
neh, man kasi ra eenjaa nemi-shenaasam.
ще – більше ні
----م-د-گ----نه خ-لی -یاد
__ ک_ د___ - ن_ خ___ ز____
-ک ک- د-گ- - ن- خ-ل- ز-ا-
---------------------------
یک کم دیگر - نه خیلی زیاد
0
yek--om -i-a--- ne---he-l- --y----
___ k__ d____ - n__ k_____ z_______
-e- k-m d-g-r - n-h k-e-l- z-y-d--
------------------------------------
yek kom digar - neh kheili ziyad
ще – більше ні
یک کم دیگر - نه خیلی زیاد
yek kom digar - neh kheili ziyad
Ви тут ще надовго залишаєтеся?
----مد- بیش-ر--ا--جا م--ا-ید-
___ م__ ب_____ ا____ م________
-م- م-ت ب-ش-ر- ا-ن-ا م--ا-ی-؟-
--------------------------------
شما مدت بیشتری اینجا میمانید؟
0
-hom-a-modda-----hta---ee--a--mi-m--ni----
______ m_____ b_______ e_____ m____________
-h-m-a m-d-a- b-s-t-r- e-n-a- m---a-n-d--
--------------------------------------------
shomaa moddat bishtari eenjaa mi-maanid?
Ви тут ще надовго залишаєтеся?
شما مدت بیشتری اینجا میمانید؟
shomaa moddat bishtari eenjaa mi-maanid?
Ні, я залишаюся ненадовго.
--، -ن خ--- ز--- ا--جا--م-م-ن-.
___ م_ خ___ ز___ ا____ ن________
-ه- م- خ-ل- ز-ا- ا-ن-ا ن-ی-م-ن-.-
----------------------------------
نه، من خیلی زیاد اینجا نمیمانم.
0
n-h, m-n-k-eil---iyad -enj-a --mi-m--n----
____ m__ k_____ z____ e_____ n______________
-e-, m-n k-e-l- z-y-d e-n-a- n-m---a-n-m--
---------------------------------------------
neh, man kheili ziyad eenjaa nemi-maanam.
Ні, я залишаюся ненадовго.
نه، من خیلی زیاد اینجا نمیمانم.
neh, man kheili ziyad eenjaa nemi-maanam.
ще щось – більше нічого
چیز د--ر-----یچ --ز د---
___ د____ - ه__ چ__ د____
-ی- د-گ-ی - ه-چ چ-ز د-گ-
--------------------------
چیز دیگری - هیچ چیز دیگر
0
-h-------ri - -i-- -hi- -ig--
____ d_____ - h___ c___ d_______
-h-z d-g-r- - h-c- c-i- d-g-r--
---------------------------------
chiz digari - hich chiz digar
ще щось – більше нічого
چیز دیگری - هیچ چیز دیگر
chiz digari - hich chiz digar
Хочете ще щось випити?
می---ه-- --- -یگ-ی بنو---
________ چ__ د____ ب______
-ی-خ-ا-ی- چ-ز د-گ-ی ب-و-ی-
----------------------------
میخواهید چیز دیگری بنوشید
0
-i-kh-h-d --iz---ga-i-ben--h--
_________ c___ d_____ b__________
-i-k-a-i- c-i- d-g-r- b-n-s-i--
----------------------------------
mi-khahid chiz digari benoshid
Хочете ще щось випити?
میخواهید چیز دیگری بنوشید
mi-khahid chiz digari benoshid
Ні, я не хочу більше нічого.
-ه- -ی---چیز- نمی--ا--.
___ د___ چ___ ن_________
-ه- د-گ- چ-ز- ن-ی-خ-ا-م-
--------------------------
نه، دیگر چیزی نمیخواهم.
0
---, d---- c---i ne-i-k-a--a---
____ d____ c____ n_______________
-e-, d-g-r c-i-i n-m---h-a-a-.--
----------------------------------
neh, digar chizi nemi-khaaham.
Ні, я не хочу більше нічого.
نه، دیگر چیزی نمیخواهم.
neh, digar chizi nemi-khaaham.
вже щось – ще нічого
قب-ا --زی-–-ه-و- هیچ -ی-
____ چ___ – ه___ ه__ چ___
-ب-ا چ-ز- – ه-و- ه-چ چ-ز-
--------------------------
قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز
0
ghab-a- c--z- - --n--z ------hiz-
_______ c____ – h_____ h___ c______
-h-b-a- c-i-i – h-n-o- h-c- c-i--
------------------------------------
ghablan chizi – hanooz hich chiz
вже щось – ще нічого
قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز
ghablan chizi – hanooz hich chiz
Ви вже щось з’їли?
-ما --ز- -ور-- ا-د-
___ چ___ خ____ ا____
-م- چ-ز- خ-ر-ه ا-د-
---------------------
شما چیزی خورده اید؟
0
sh-ma--c-i-- -h-rd-h -d?
______ c____ k______ i_____
-h-m-a c-i-i k-o-d-h i-?--
----------------------------
shomaa chizi khordeh id?
Ви вже щось з’їли?
شما چیزی خورده اید؟
shomaa chizi khordeh id?
Ні, я ще нічого не їв / їла.
ن-، هن-- چی-- --و-د- --.
___ ه___ چ___ ن_____ ا___
-ه- ه-و- چ-ز- ن-و-د- ا-.-
--------------------------
نه، هنوز چیزی نخورده ام.
0
-eh- hanoo- chiz- -a---rde--am--
____ h_____ c____ n________ a_____
-e-, h-n-o- c-i-i n-k-o-d-h a-.--
-----------------------------------
neh, hanooz chizi nakhordeh am.
Ні, я ще нічого не їв / їла.
نه، هنوز چیزی نخورده ام.
neh, hanooz chizi nakhordeh am.
ще хто-небудь – більше ніхто
ک----گری-– -یچ---د-گر
__ د____ – ه____ د____
-س د-گ-ی – ه-چ-س د-گ-
-----------------------
کس دیگری – هیچکس دیگر
0
-o--d---ri---hi--k-s ----r-
___ d_____ – h______ d_______
-o- d-g-r- – h-c-k-s d-g-r--
------------------------------
kos digari – hichkas digar
ще хто-небудь – більше ніхто
کس دیگری – هیچکس دیگر
kos digari – hichkas digar
Бажає ще хто-небудь кави?
کس-دیگری-ق-و--م-----د-
__ د____ ق___ م________
-س د-گ-ی ق-و- م--و-ه-؟-
-------------------------
کس دیگری قهوه میخواهد؟
0
-os -ig-r--g--hve--mi-kh-ah--?-
___ d_____ g______ m_____________
-o- d-g-r- g-a-v-h m---h-a-a-?--
----------------------------------
kos digari ghahveh mi-khaahad?
Бажає ще хто-небудь кави?
کس دیگری قهوه میخواهد؟
kos digari ghahveh mi-khaahad?
Ні, більше ніхто.
-ه--هی--ک-ی-ن--خوا-د-
___ ه__ ک__ ن_________
-ه- ه-چ ک-ی ن-ی-خ-ا-د-
------------------------
نه، هیچ کسی نمیخواهد.
0
-eh, ---h ka---n--i-----h---
____ h___ k___ n_______________
-e-, h-c- k-s- n-m---h-a-a-.--
--------------------------------
neh, hich kasi nemi-khaahad.
Ні, більше ніхто.
نه، هیچ کسی نمیخواهد.
neh, hich kasi nemi-khaahad.