Чому Ви не їсте торта?
چ----------ن-ی--ر-د؟
___ ک__ ر_ ن_________
-ر- ک-ک ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا کیک را نمیخورید؟
0
ch-----k---ra--emi--h--id?-
______ k__ r_ n______________
-h-r-a k-k r- n-m---h-r-d--
------------------------------
cheraa kak ra nemi-khorid?
Чому Ви не їсте торта?
چرا کیک را نمیخورید؟
cheraa kak ra nemi-khorid?
Я мушу схуднути.
-ن--اید-و-ن-ک- --م.
__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
---------------------
من باید وزن کم کنم.
0
ma--b-ay---vazn--om ---am.
___ b_____ v___ k__ k________
-a- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
------------------------------
man baayad vazn kom konam.
Я мушу схуднути.
من باید وزن کم کنم.
man baayad vazn kom konam.
Я його не їм, тому що я мушу схуднути.
---نمی-خ--م -ون بای- وز---- ک--.
__ ن______ چ__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ن-ی-خ-ر- چ-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
----------------------------------
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
0
m-n---m--kh-r-m ---n-b-ay---va-n-kom-kon-m.-
___ n__________ c___ b_____ v___ k__ k________
-a- n-m---h-r-m c-o- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
-----------------------------------------------
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Я його не їм, тому що я мушу схуднути.
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Чому Ви не п’єте пива?
-را-آب-- را-ن-ی-ن--ی-؟
___ آ___ ر_ ن_________
-ر- آ-ج- ر- ن-ی-ن-ش-د-
------------------------
چرا آبجو را نمینوشید؟
0
-he--- -ab-o--a ne-i-n-s----
______ a____ r_ n______________
-h-r-a a-b-o r- n-m---o-h-d--
--------------------------------
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Чому Ви не п’єте пива?
چرا آبجو را نمینوشید؟
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Я повинен / повинна ще їхати.
چون با---را---گی ----
___ ب___ ر______ ک____
-و- ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------
چون باید رانندگی کنم.
0
chon-ba-yad raana----i k--am--
____ b_____ r_________ k________
-h-n b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------
chon baayad raanandegi konam.
Я повинен / повинна ще їхати.
چون باید رانندگی کنم.
chon baayad raanandegi konam.
Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати.
م- -ن -ا -می-ن--- --- ب--- را--د-- ک-م.
__ آ_ ر_ ن______ چ__ ب___ ر______ ک____
-ن آ- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------------------------
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
0
man -a---a----i-----h---c-on--a-y----aanandeg--kon-m.-
___ a__ r_ n___________ c___ b_____ r_________ k________
-a- a-n r- n-m---o-s-a- c-o- b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------------------------------
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати.
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Чому ти не п’єш кави?
------وه-ر- ن-ین-ش--
___ ق___ ر_ ن________
-ر- ق-و- ر- ن-ی-ن-ش-؟-
-----------------------
چرا قهوه را نمینوشی؟
0
c----- g--h----r--n-mi-noo---?-
______ g______ r_ n______________
-h-r-a g-a-v-h r- n-m---o-s-i--
----------------------------------
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Чому ти не п’єш кави?
چرا قهوه را نمینوشی؟
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Вона холодна.
-ر--شد- ا-ت-
___ ش__ ا____
-ر- ش-ه ا-ت-
--------------
سرد شده است.
0
s-r--sh---h --t---
____ s_____ a______
-a-d s-o-e- a-t--
--------------------
sard shodeh ast.
Вона холодна.
سرد شده است.
sard shodeh ast.
Я її не п’ю, тому що вона холодна.
من--هوه -ا نمی-و-------س-د---ه-است-
__ ق___ ر_ ن______ چ__ س__ ش__ ا____
-ن ق-و- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن س-د ش-ه ا-ت-
--------------------------------------
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
0
-a--g---v----a n-------s-----h-n sar-----d-- -s---
___ g______ r_ n___________ c___ s___ s_____ a______
-a- g-a-v-h r- n-m---o-s-a- c-o- s-r- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Я її не п’ю, тому що вона холодна.
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Чому ти не п’єш чаю?
چرا چ-ی-ر- ن-ی-وش-؟
___ چ__ ر_ ن________
-ر- چ-ی ر- ن-ی-ن-ش-؟-
----------------------
چرا چای را نمینوشی؟
0
---raa---aa-e-r--ne-i-n-oshi---
______ c_____ r_ n______________
-h-r-a c-a-y- r- n-m---o-s-i--
---------------------------------
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Чому ти не п’єш чаю?
چرا چای را نمینوشی؟
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Я не маю цукру.
من-ش-ر ندا-م.
__ ش__ ن______
-ن ش-ر ن-ا-م-
---------------
من شکر ندارم.
0
-an sh-k--nada----.
___ s____ n___________
-a- s-e-r n-d-a-a-.--
-----------------------
man shekr nadaaram.
Я не маю цукру.
من شکر ندارم.
man shekr nadaaram.
Я його не п’ю, тому що я не маю цукру.
-ن-چای-را ن-ی-ن--م-چ-- -کر --ارم.
__ چ__ ر_ ن______ چ__ ش__ ن______
-ن چ-ی ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ش-ر ن-ا-م-
-----------------------------------
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
0
-an c----e ----e-i----sha- ---- ----r -ad-ara-.-
___ c_____ r_ n___________ c___ s____ n___________
-a- c-a-y- r- n-m---o-s-a- c-o- s-e-r n-d-a-a-.--
---------------------------------------------------
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Я його не п’ю, тому що я не маю цукру.
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Чому Ви не їсте суп?
--ا س-- را-ن----ور-د-
___ س__ ر_ ن_________
-ر- س-پ ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا سوپ را نمیخورید؟
0
-h---a--oop--a --m--k-------
______ s___ r_ n______________
-h-r-a s-o- r- n-m---h-r-d--
-------------------------------
cheraa soop ra nemi-khorid?
Чому Ви не їсте суп?
چرا سوپ را نمیخورید؟
cheraa soop ra nemi-khorid?
Я його не замовляв / замовляла.
---س-پ سفا-ش--داد--ام.
__ س__ س____ ن____ ا___
-ن س-پ س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
------------------------
من سوپ سفارش نداده ام.
0
man so----ef-ar-s---adaadeh a--
___ s___ s________ n_______ a_____
-a- s-o- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Я його не замовляв / замовляла.
من سوپ سفارش نداده ام.
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла.
-- سوپ ----خ----چون-آ---ا --ا-ش ن-اد-----
__ س__ ن______ چ__ آ_ ر_ س____ ن____ ا___
-ن س-پ ن-ی-خ-ر- چ-ن آ- ر- س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
-------------------------------------------
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
0
ma- s--p -e---kh-r-m chon--a- -a se-aa-es--nad-ad-------
___ s___ n__________ c___ a__ r_ s________ n_______ a_____
-a- s-o- n-m---h-r-m c-o- a-n r- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------------------------------
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла.
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Чому Ви не їсте м’яса?
-را ش-- گوش- -ا --ی-خو--د-
___ ش__ گ___ ر_ ن_________
-ر- ش-ا گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر-د-
----------------------------
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
0
c----- ---m-a--oosht-r- ne---k-o-id--
______ s_____ g_____ r_ n______________
-h-r-a s-o-a- g-o-h- r- n-m---h-r-d--
----------------------------------------
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Чому Ви не їсте м’яса?
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Я вегетаріанець.
---گ-----وا- هست--
__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
--------------------
من گیاه خوار هستم.
0
-an-g--a--k--a---a-t---
___ g____ k____ h_________
-a- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
---------------------------
man giaah khaar hastam.
Я вегетаріанець.
من گیاه خوار هستم.
man giaah khaar hastam.
Я не їм це, тому що я вегетаріанець.
م---و-ت-ر--نمی-خورم چون گ-اه خ--ر هست--
__ گ___ ر_ ن______ چ__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر- چ-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
-----------------------------------------
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
0
ma--goo-ht-ra-n-m---h-ram-c-----i--h---aa--h-s-am.-
___ g_____ r_ n__________ c___ g____ k____ h_________
-a- g-o-h- r- n-m---h-r-m c-o- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
------------------------------------------------------
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
Я не їм це, тому що я вегетаріанець.
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.