పదబంధం పుస్తకం

te ఇంటి చుట్టూ   »   gu ઘરમાં

17 [పదిహేడు]

ఇంటి చుట్టూ

ఇంటి చుట్టూ

17 [સત્તર]

17 [સત્તર] |

ઘરમાં

ઘરમાં |

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు గుజరాతి ప్లే చేయండి మరింత
మా ఇల్లు ఇక్కడ ఉంది અ--- અ---ું-ઘર-છ-. અ_ અ__ ઘ_ છે_ અ-ી- અ-ા-ુ- ઘ- છ-. ------------------ અહીં અમારું ઘર છે. 0
અહી-------- ઘ- --- | અ_ અ__ ઘ_ છે_ | અ-ી- અ-ા-ુ- ઘ- છ-. | -------------------- અહીં અમારું ઘર છે. |
కప్పు పైన ఉంది ઉ-ર-છત -ે. ઉ__ છ_ છે_ ઉ-ર છ- છ-. ---------- ઉપર છત છે. 0
ઉ-------ે- | ઉ__ છ_ છે_ | ઉ-ર છ- છ-. | ------------ ઉપર છત છે. |
అడుగు మట్టము కింద ఉంది ન--- ભોંય-ું---. ની_ ભોં__ છે_ ન-ચ- ભ-ં-ર-ં છ-. ---------------- નીચે ભોંયરું છે. 0
ની-ે-ભ---ર-ં ----| ની_ ભોં__ છે_ | ન-ચ- ભ-ં-ર-ં છ-. | ------------------ નીચે ભોંયરું છે. |
ఇంటి వెనుక ఒక తోట ఉంది ઘરન- પાછ--એક બ--ચો છે. ઘ__ પા__ એ_ બ__ છે_ ઘ-ન- પ-છ- એ- બ-ી-ો છ-. ---------------------- ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. 0
ઘ-----ા-ળ એ--બગી-- છ---| ઘ__ પા__ એ_ બ__ છે_ | ઘ-ન- પ-છ- એ- બ-ી-ો છ-. | ------------------------ ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. |
ఇంటి ముందు వీధీ లేదు ઘર-- સ-મે--ોઈ-ર--------. ઘ__ સા_ કો_ ર__ ન__ ઘ-ન- સ-મ- ક-ઈ ર-્-ો ન-ી- ------------------------ ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. 0
ઘરન--સ-મે --- ર-્ત--નથી. | ઘ__ સા_ કો_ ર__ ન__ | ઘ-ન- સ-મ- ક-ઈ ર-્-ો ન-ી- | -------------------------- ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. |
ఇంటి పక్కన చెట్లు ఉన్నాయి ઘ--ી-બ----ા---ા---ે. ઘ__ બા__ ઝા_ છે_ ઘ-ન- બ-જ-મ-ં ઝ-ડ છ-. -------------------- ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. 0
ઘર-ી બાજુમા--ઝ-ડ -ે- | ઘ__ બા__ ઝા_ છે_ | ઘ-ન- બ-જ-મ-ં ઝ-ડ છ-. | ---------------------- ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. |
నా అపార్ట్ మెంట్ ఇక్కడ ఉంది અ----મા-ુ--એપાર--મે-્- --. અ_ મા_ એ______ છે_ અ-ી- મ-ર-ં એ-ા-્-મ-ન-ટ છ-. -------------------------- અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે. 0
અહી- --ર----પા-્-મ-ન્---ે- | અ_ મા_ એ______ છે_ | અ-ી- મ-ર-ં એ-ા-્-મ-ન-ટ છ-. | ---------------------------- અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે. |
వంటగది మరియు స్నానాలగది ఇక్కడ ఉన్నాయి અ-ી- -સોડ-- અ-ે બ----- --. અ_ ર__ અ_ બા___ છે_ અ-ી- ર-ો-ુ- અ-ે બ-થ-ૂ- છ-. -------------------------- અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે. 0
અહીં --ોડ-- --- --થ-ૂમ-છે. | અ_ ર__ અ_ બા___ છે_ | અ-ી- ર-ો-ુ- અ-ે બ-થ-ૂ- છ-. | ---------------------------- અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે. |
లివింగ్ రూమ్ మరియు పడకటి ఇల్లు అక్కడ ఉన్నాయి ત--ાં----િ-ગ-ર-- -ને--ે-ર-મ-છે. ત્_ લિ__ રૂ_ અ_ બે___ છે_ ત-ય-ં લ-વ-ં- ર-મ અ-ે બ-ડ-ૂ- છ-. ------------------------------- ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે. 0
ત-યાં--િ-િ-ગ -ૂ---ન- બેડરૂ--છ-. | ત્_ લિ__ રૂ_ અ_ બે___ છે_ | ત-ય-ં લ-વ-ં- ર-મ અ-ે બ-ડ-ૂ- છ-. | --------------------------------- ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે. |
ముందు తలుపు మూసి ఉంది આ-----દ---જ--બ-----. આ___ દ___ બં_ છે_ આ-ળ-ો દ-વ-જ- બ-ધ છ-. -------------------- આગળનો દરવાજો બંધ છે. 0
આ-ળ-ો--ર--જ--બં--છે.-| આ___ દ___ બં_ છે_ | આ-ળ-ો દ-વ-જ- બ-ધ છ-. | ---------------------- આગળનો દરવાજો બંધ છે. |
కానీ కిటికీలు తెరిచి ఉన్నాయి પણ-બારી- -ુ-્લ--છ-. પ_ બા__ ખુ__ છે_ પ- બ-ર-ઓ ખ-લ-લ- છ-. ------------------- પણ બારીઓ ખુલ્લી છે. 0
પ--બારીઓ-ખ--્---છે.-| પ_ બા__ ખુ__ છે_ | પ- બ-ર-ઓ ખ-લ-લ- છ-. | --------------------- પણ બારીઓ ખુલ્લી છે. |
ఈరోజు వేడిగా ఉంది આજે ગ-મી---. આ_ ગ__ છે_ આ-ે ગ-મ- છ-. ------------ આજે ગરમી છે. 0
આ----રમ----- | આ_ ગ__ છે_ | આ-ે ગ-મ- છ-. | -------------- આજે ગરમી છે. |
మేము లివింగ్ రూమ్ కి వెళ్తున్నాము અ-ે--િવિંગ-રૂ-મ----ઈ- છીએ. અ_ લિ__ રૂ__ જ__ છી__ અ-ે લ-વ-ં- ર-મ-ા- જ-એ છ-એ- -------------------------- અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ. 0
અમે-લ-વ-ંગ ---માં જ---છીએ--| અ_ લિ__ રૂ__ જ__ છી__ | અ-ે લ-વ-ં- ર-મ-ા- જ-એ છ-એ- | ---------------------------- અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ. |
అక్కడ ఒక సోఫా మరియు ఒక కుర్చీ ఉన్నాయి ત્ય-- ---સ-ફા-અન- આર્મચે--છે. ત્_ એ_ સો_ અ_ આ____ છે_ ત-ય-ં એ- સ-ફ- અ-ે આ-્-ચ-ર છ-. ----------------------------- ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે. 0
ત--ાં-એ- સ------- -ર-મ-ેર છ-. | ત્_ એ_ સો_ અ_ આ____ છે_ | ત-ય-ં એ- સ-ફ- અ-ે આ-્-ચ-ર છ-. | ------------------------------- ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે. |
దయచేసి కూర్చోండి! ત-ે--ે--! ત_ બે__ ત-ે બ-સ-! --------- તમે બેસો! 0
તમે-બ--ો!-| ત_ બે__ | ત-ે બ-સ-! | ----------- તમે બેસો! |
అక్కడ నా కంప్యూటర్ ఉంది ક--જ્ય-ં મ--ુ--કમ્પ-ય-ટર--ે. કે જ્_ મા_ ક_____ છે_ ક- જ-ય-ં મ-ર-ં ક-્-્-ુ-ર છ-. ---------------------------- કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે. 0
કે જ--ા- --રુ--કમ----ુ-ર છ-.-| કે જ્_ મા_ ક_____ છે_ | ક- જ-ય-ં મ-ર-ં ક-્-્-ુ-ર છ-. | ------------------------------ કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે. |
అక్కడ నా స్టీరియో ఉంది ક--જ્યા- --રા -્ટ-ર-ય----. કે જ્_ મા_ સ્___ છે_ ક- જ-ય-ં મ-ર- સ-ટ-ર-ય- છ-. -------------------------- કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે. 0
ક- -્યાં મ-ર- --ટીર--------| કે જ્_ મા_ સ્___ છે_ | ક- જ-ય-ં મ-ર- સ-ટ-ર-ય- છ-. | ---------------------------- કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે. |
టీవీ సెట్ సరి కొత్తది ટ--ી--ક-- --ું છ-. ટી_ એ___ ન_ છે_ ટ-વ- એ-દ- ન-ુ- છ-. ------------------ ટીવી એકદમ નવું છે. 0
ટી-ી--કદ- -----છે- | ટી_ એ___ ન_ છે_ | ટ-વ- એ-દ- ન-ુ- છ-. | -------------------- ટીવી એકદમ નવું છે. |

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -