| జంతు ప్రదర్శనశాల అక్కడ ఉంది |
ક--જ--ાં પ--ા-- ---્રહ-લ---ે.
કે જ્_ પ્__ સં_____ છે_
ક- જ-ય-ં પ-ર-ણ- સ-ગ-ર-ા-ય છ-.
-----------------------------
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
0
kē j-ā---r-ṇ----ṅg--hālaya----.
k_ j___ p____ s___________ c___
k- j-ā- p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- c-ē-
-------------------------------
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
జంతు ప్రదర్శనశాల అక్కడ ఉంది
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
| జిరాఫీలు అక్కడ ఉన్నాయి |
ત--ા--જ-રા----.
ત્_ જી__ છે_
ત-ય-ં જ-ર-ફ છ-.
---------------
ત્યાં જીરાફ છે.
0
T--ṁ j-rā-h--c-ē.
T___ j______ c___
T-ā- j-r-p-a c-ē-
-----------------
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
జిరాఫీలు అక్కడ ఉన్నాయి
ત્યાં જીરાફ છે.
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
| భల్లూకాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి |
ર--- ક--ાં છે
રીં_ ક્_ છે
ર-ં- ક-ય-ં છ-
-------------
રીંછ ક્યાં છે
0
Rīn---a-k-āṁ---ē
R_____ k___ c__
R-n-c-a k-ā- c-ē
----------------
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
భల్లూకాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి
રીંછ ક્યાં છે
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
| ఏనుగులు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
હ---ઓ ક્યા---ે
હા__ ક્_ છે
હ-થ-ઓ ક-ય-ં છ-
--------------
હાથીઓ ક્યાં છે
0
hāt-----y-ṁ -hē
h_____ k___ c__
h-t-ī- k-ā- c-ē
---------------
hāthīō kyāṁ chē
|
ఏనుగులు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
હાથીઓ ક્યાં છે
hāthīō kyāṁ chē
|
| పాములు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
સા--ક-ય-ં--ે
સા_ ક્_ છે
સ-પ ક-ય-ં છ-
------------
સાપ ક્યાં છે
0
sāpa-k-āṁ---ē
s___ k___ c__
s-p- k-ā- c-ē
-------------
sāpa kyāṁ chē
|
పాములు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
સાપ ક્યાં છે
sāpa kyāṁ chē
|
| సింహాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
સ---ો ક---- છે
સિં_ ક્_ છે
સ-ં-ો ક-ય-ં છ-
--------------
સિંહો ક્યાં છે
0
s-nhō--yā--chē
s____ k___ c__
s-n-ō k-ā- c-ē
--------------
sinhō kyāṁ chē
|
సింహాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
સિંહો ક્યાં છે
sinhō kyāṁ chē
|
| నా వద్ద కేమరా ఉంది |
મારી --સ- કેમે-ા --.
મા_ પા_ કે__ છે_
મ-ર- પ-સ- ક-મ-ર- છ-.
--------------------
મારી પાસે કેમેરા છે.
0
mā----ā-ē-k-m-r---h-.
m___ p___ k_____ c___
m-r- p-s- k-m-r- c-ē-
---------------------
mārī pāsē kēmērā chē.
|
నా వద్ద కేమరా ఉంది
મારી પાસે કેમેરા છે.
mārī pāsē kēmērā chē.
|
| నా వద్ద వీడియో కేమరా కూడా ఉంది |
મ-રી -ા-- -િલ્મ---મે-ા ---છ-.
મા_ પા_ ફિ__ કે__ પ_ છે_
મ-ર- પ-સ- ફ-લ-મ ક-મ-ર- પ- છ-.
-----------------------------
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
0
M-rī-pā--------a-k----ā---ṇ---h-.
M___ p___ p_____ k_____ p___ c___
M-r- p-s- p-i-m- k-m-r- p-ṇ- c-ē-
---------------------------------
Mārī pāsē philma kēmērā paṇa chē.
|
నా వద్ద వీడియో కేమరా కూడా ఉంది
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
Mārī pāsē philma kēmērā paṇa chē.
|
| బ్యాటరీ ఎక్కడ దొరుకుతుంది? |
બે-રી -્યાં--ે
બે__ ક્_ છે
બ-ટ-ી ક-ય-ં છ-
--------------
બેટરી ક્યાં છે
0
B-ṭar-----ṁ--hē
B_____ k___ c__
B-ṭ-r- k-ā- c-ē
---------------
Bēṭarī kyāṁ chē
|
బ్యాటరీ ఎక్కడ దొరుకుతుంది?
બેટરી ક્યાં છે
Bēṭarī kyāṁ chē
|
| పెంగ్విన్లు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
પે--ગ---ન---ય---છે?
પે____ ક્_ છે_
પ-ન-ગ-વ-ન ક-ય-ં છ-?
-------------------
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
0
pē---in--kyāṁ -hē?
p_______ k___ c___
p-n-v-n- k-ā- c-ē-
------------------
pēngvina kyāṁ chē?
|
పెంగ్విన్లు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
pēngvina kyāṁ chē?
|
| కంగారూలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
કાં-ાર-- -્ય-ં-છે?
કાં___ ક્_ છે_
ક-ં-ા-ુ- ક-ય-ં છ-?
------------------
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
0
K-ṅg-r-- --ā- ---?
K_______ k___ c___
K-ṅ-ā-u- k-ā- c-ē-
------------------
Kāṅgāruō kyāṁ chē?
|
కంగారూలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
Kāṅgāruō kyāṁ chē?
|
| రైనోలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
ગ---ા ---ાં --?
ગેં_ ક્_ છે_
ગ-ં-ા ક-ય-ં છ-?
---------------
ગેંડા ક્યાં છે?
0
G---ā-ky-ṁ-c--?
G____ k___ c___
G-ṇ-ā k-ā- c-ē-
---------------
Gēṇḍā kyāṁ chē?
|
రైనోలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
ગેંડા ક્યાં છે?
Gēṇḍā kyāṁ chē?
|
| మరుగు గది ఎక్కడ ఉంది? |
હ---શૌ-ાલ- ક-યાં શો-ી -કું?
હું શૌ___ ક્_ શો_ શ__
હ-ં શ-ચ-લ- ક-ય-ં શ-ધ- શ-ુ-?
---------------------------
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
0
H-------ā--ya kyāṁ ś-d-ī -----?
H__ ś________ k___ ś____ ś_____
H-ṁ ś-u-ā-a-a k-ā- ś-d-ī ś-k-ṁ-
-------------------------------
Huṁ śaucālaya kyāṁ śōdhī śakuṁ?
|
మరుగు గది ఎక్కడ ఉంది?
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
Huṁ śaucālaya kyāṁ śōdhī śakuṁ?
|
| అక్కడ ఒక కఫే ఉంది |
ત-ય---એક ---ે---.
ત્_ એ_ કા_ છે_
ત-ય-ં એ- ક-ફ- છ-.
-----------------
ત્યાં એક કાફે છે.
0
T-ā- --a----hē c-ē.
T___ ē__ k____ c___
T-ā- ē-a k-p-ē c-ē-
-------------------
Tyāṁ ēka kāphē chē.
|
అక్కడ ఒక కఫే ఉంది
ત્યાં એક કાફે છે.
Tyāṁ ēka kāphē chē.
|
| అక్కడ ఒక రెస్టారెంట్ ఉంది |
ત-યા--એક---સ--ો--્- છે.
ત્_ એ_ રે_____ છે_
ત-ય-ં એ- ર-સ-ટ-ર-્- છ-.
-----------------------
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
0
T-ā------r-sṭ-r------hē.
T___ ē__ r_________ c___
T-ā- ē-a r-s-ō-a-ṭ- c-ē-
------------------------
Tyāṁ ēka rēsṭōranṭa chē.
|
అక్కడ ఒక రెస్టారెంట్ ఉంది
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
Tyāṁ ēka rēsṭōranṭa chē.
|
| ఒంటెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
ઊ-ટ--્-ા- --?
ઊં_ ક્_ છે_
ઊ-ટ ક-ય-ં છ-?
-------------
ઊંટ ક્યાં છે?
0
Ū--- -y-ṁ--h-?
Ū___ k___ c___
Ū-ṭ- k-ā- c-ē-
--------------
Ūṇṭa kyāṁ chē?
|
ఒంటెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
ઊંટ ક્યાં છે?
Ūṇṭa kyāṁ chē?
|
| గొరిల్లాలు, జీబ్రాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
ગ-ર-લા---ે -ે----- -્ય-ં -ે?
ગો__ અ_ ઝે___ ક્_ છે_
ગ-ર-લ- અ-ે ઝ-બ-ર-સ ક-ય-ં છ-?
----------------------------
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
0
Gōrilā-anē-j-ē-rā-a-kyāṁ chē?
G_____ a__ j_______ k___ c___
G-r-l- a-ē j-ē-r-s- k-ā- c-ē-
-----------------------------
Gōrilā anē jhēbrāsa kyāṁ chē?
|
గొరిల్లాలు, జీబ్రాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
Gōrilā anē jhēbrāsa kyāṁ chē?
|
| పులులు, మొసళ్ళు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
વ--------ગર--્-ાં---?
વા_ અ_ મ__ ક્_ છે_
વ-ઘ અ-ે મ-ર ક-ય-ં છ-?
---------------------
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
0
Vāgha a-ē-m-g--a -yā--c-ē?
V____ a__ m_____ k___ c___
V-g-a a-ē m-g-r- k-ā- c-ē-
--------------------------
Vāgha anē magara kyāṁ chē?
|
పులులు, మొసళ్ళు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
Vāgha anē magara kyāṁ chē?
|