Parlør

no Fortid 2   »   eo Is-tempo 2

82 [åttito]

Fortid 2

Fortid 2

82 [okdek du]

Is-tempo 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk esperanto Spill Mer
Måtte du ringe ambulansen? Ĉu vi dev-s -o-- am-ul-n-on? Ĉ_ v_ d____ v___ a__________ Ĉ- v- d-v-s v-k- a-b-l-n-o-? ---------------------------- Ĉu vi devis voki ambulancon? 0
Måtte du ringe legen? Ĉu -i de-i- ---- --r---st-n? Ĉ_ v_ d____ v___ k__________ Ĉ- v- d-v-s v-k- k-r-c-s-o-? ---------------------------- Ĉu vi devis voki kuraciston? 0
Måtte du ringe politiet? Ĉ- -- d-v-s vo---l--p--ic--? Ĉ_ v_ d____ v___ l_ p_______ Ĉ- v- d-v-s v-k- l- p-l-c-n- ---------------------------- Ĉu vi devis voki la policon? 0
Har du nummeret? Jeg hadde det i sted. Ĉu -i--a-as la --l--o---me--n- Mi -u-- hav-s---n. Ĉ_ v_ h____ l_ t______________ M_ ĵ___ h____ ĝ___ Ĉ- v- h-v-s l- t-l-f-n-u-e-o-? M- ĵ-s- h-v-s ĝ-n- ------------------------------------------------- Ĉu vi havas la telefonnumeron? Mi ĵuse havis ĝin. 0
Har du adressen? Jeg hadde den i sted. Ĉ- ---hav---l- -dreson---- -use----i- --n. Ĉ_ v_ h____ l_ a_______ M_ ĵ___ h____ ĝ___ Ĉ- v- h-v-s l- a-r-s-n- M- ĵ-s- h-v-s ĝ-n- ------------------------------------------ Ĉu vi havas la adreson? Mi ĵuse havis ĝin. 0
Har du bykartet? Jeg hadde det i sted. Ĉ- -i --v-- -a-urb-m-p-n? ---ĵuse-ha-i-----. Ĉ_ v_ h____ l_ u_________ M_ ĵ___ h____ ĝ___ Ĉ- v- h-v-s l- u-b-m-p-n- M- ĵ-s- h-v-s ĝ-n- -------------------------------------------- Ĉu vi havas la urbomapon? Mi ĵuse havis ĝin. 0
Kom han i tide? Han klarte ikke å komme i tide. Ĉu -- -e--s -k---t-- -i--- p-vi- veni -k-----. Ĉ_ l_ v____ a_______ L_ n_ p____ v___ a_______ Ĉ- l- v-n-s a-u-a-e- L- n- p-v-s v-n- a-u-a-e- ---------------------------------------------- Ĉu li venis akurate? Li ne povis veni akurate. 0
Fant han veien? Han fant ikke veien. Ĉ--li ---v-s la -ojon--L---- -ovi- --ovi -- --jon. Ĉ_ l_ t_____ l_ v_____ L_ n_ p____ t____ l_ v_____ Ĉ- l- t-o-i- l- v-j-n- L- n- p-v-s t-o-i l- v-j-n- -------------------------------------------------- Ĉu li trovis la vojon? Li ne povis trovi la vojon. 0
Forstod han deg? Han kunne ikke forstå meg. Ĉu-l- --m-ren-s-vin---i ne-----s-kom-reni--in. Ĉ_ l_ k________ v___ L_ n_ p____ k_______ m___ Ĉ- l- k-m-r-n-s v-n- L- n- p-v-s k-m-r-n- m-n- ---------------------------------------------- Ĉu li komprenis vin? Li ne povis kompreni min. 0
Hvorfor kunne du ikke komme i tide? Kial-vi-ne-povi- veni-a--r-t-? K___ v_ n_ p____ v___ a_______ K-a- v- n- p-v-s v-n- a-u-a-e- ------------------------------ Kial vi ne povis veni akurate? 0
Hvorfor fant du ikke veien? Ki-l v- n----v-- t-ov---- -o-on? K___ v_ n_ p____ t____ l_ v_____ K-a- v- n- p-v-s t-o-i l- v-j-n- -------------------------------- Kial vi ne povis trovi la vojon? 0
Hvorfor forstod du ham ikke? Ki----- -e ------kom---ni lin? K___ v_ n_ p____ k_______ l___ K-a- v- n- p-v-s k-m-r-n- l-n- ------------------------------ Kial vi ne povis kompreni lin? 0
Jeg kom ikke i tide fordi det gikk ikke buss. M- n--povis-v--- a-u--te-ĉ-r --ni---u----------s. M_ n_ p____ v___ a______ ĉ__ n____ b___ t________ M- n- p-v-s v-n- a-u-a-e ĉ-r n-n-u b-s- t-a-i-i-. ------------------------------------------------- Mi ne povis veni akurate ĉar neniu buso trafikis. 0
Jeg fant ikke veien fordi jeg ikke hadde kart. M--n---rovi---a vo--n -ar--- -e ---i- u-bo--pon. M_ n_ t_____ l_ v____ ĉ__ m_ n_ h____ u_________ M- n- t-o-i- l- v-j-n ĉ-r m- n- h-v-s u-b-m-p-n- ------------------------------------------------ Mi ne trovis la vojon ĉar mi ne havis urbomapon. 0
Jeg kunne ikke forstå ham fordi musikken var så høy. M------ov-s--o--re-i--i--ĉar--- m---ko -s-is -ro l--ta. M_ n_ p____ k_______ l__ ĉ__ l_ m_____ e____ t__ l_____ M- n- p-v-s k-m-r-n- l-n ĉ-r l- m-z-k- e-t-s t-o l-ŭ-a- ------------------------------------------------------- Mi ne povis kompreni lin ĉar la muziko estis tro laŭta. 0
Jeg måtte ta en drosje. M--d-vis p---i----s---. M_ d____ p____ t_______ M- d-v-s p-e-i t-k-i-n- ----------------------- Mi devis preni taksion. 0
Jeg måtte kjøpe et (by)kart. M- -e--- -ĉe-i---bo-a-o-. M_ d____ a____ u_________ M- d-v-s a-e-i u-b-m-p-n- ------------------------- Mi devis aĉeti urbomapon. 0
Jeg måtte slå av radioen. Mi d-v-s-ma-ŝ-l-- ----a-i--cev--on. M_ d____ m_______ l_ r_____________ M- d-v-s m-l-a-t- l- r-d-r-c-v-l-n- ----------------------------------- Mi devis malŝalti la radiricevilon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -