Parlør

no Fortid 2   »   ca Passat 2

82 [åttito]

Fortid 2

Fortid 2

82 [vuitanta-dos]

Passat 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk katalansk Spill Mer
Måtte du ringe ambulansen? H---e---e--ru-a--a --a a-b-l---ia? H_____ d_ t_____ a u__ a__________ H-v-e- d- t-u-a- a u-a a-b-l-n-i-? ---------------------------------- Havies de trucar a una ambulància? 0
Måtte du ringe legen? Ha-i-s-d- --uc-r a--me---? H_____ d_ t_____ a_ m_____ H-v-e- d- t-u-a- a- m-t-e- -------------------------- Havies de trucar al metge? 0
Måtte du ringe politiet? Hav-es -e --uc-- - la -o-ic--? H_____ d_ t_____ a l_ p_______ H-v-e- d- t-u-a- a l- p-l-c-a- ------------------------------ Havies de trucar a la policia? 0
Har du nummeret? Jeg hadde det i sted. Té--l-nú---- -e----è-o-- F- n--r-- e--t-ni-. T_ e_ n_____ d_ t_______ F_ n_ r__ e_ t_____ T- e- n-m-r- d- t-l-f-n- F- n- r-s e- t-n-a- -------------------------------------------- Té el número de telèfon? Fa no res el tenia. 0
Har du adressen? Jeg hadde den i sted. Té-l-a-reça- -a -o------a te--a. T_ l________ F_ n_ r__ l_ t_____ T- l-a-r-ç-? F- n- r-s l- t-n-a- -------------------------------- Té l’adreça? Fa no res la tenia. 0
Har du bykartet? Jeg hadde det i sted. Té--l--la d- -a---ut----F------es--l t---a. T_ e_ p__ d_ l_ c______ F_ n_ r__ e_ t_____ T- e- p-a d- l- c-u-a-? F- n- r-s e- t-n-a- ------------------------------------------- Té el pla de la ciutat? Fa no res el tenia. 0
Kom han i tide? Han klarte ikke å komme i tide. Va ve-i--a---ho--?-N--va-po--- v--i- a-l-h---. V_ v____ a l______ N_ v_ p____ v____ a l______ V- v-n-r a l-h-r-? N- v- p-d-r v-n-r a l-h-r-. ---------------------------------------------- Va venir a l’hora? No va poder venir a l’hora. 0
Fant han veien? Han fant ikke veien. Qu- ---t-o--- e---amí- N--va -o------o-a- -----mí. Q__ v_ t_____ e_ c____ N_ v_ p____ t_____ e_ c____ Q-e v- t-o-a- e- c-m-? N- v- p-d-r t-o-a- e- c-m-. -------------------------------------------------- Que va trobar el camí? No va poder trobar el camí. 0
Forstod han deg? Han kunne ikke forstå meg. T--nt-nia? No--m-pod----------e. T_________ N_ e_ p____ e________ T-e-t-n-a- N- e- p-d-a e-t-n-r-. -------------------------------- T’entenia? No em podia entendre. 0
Hvorfor kunne du ikke komme i tide? Pe- q-- no va---oder-a-riba- a ------? P__ q__ n_ v__ p____ a______ a l______ P-r q-è n- v-s p-d-r a-r-b-r a l-h-r-? -------------------------------------- Per què no vas poder arribar a l’hora? 0
Hvorfor fant du ikke veien? P-- -u- -----s--o-e--t-ob-r-el c-m-? P__ q__ n_ v__ p____ t_____ e_ c____ P-r q-è n- v-s p-d-r t-o-a- e- c-m-? ------------------------------------ Per què no vas poder trobar el camí? 0
Hvorfor forstod du ham ikke? Pe---u- -o-el--o---- e--en-re? P__ q__ n_ e_ p_____ e________ P-r q-è n- e- p-d-e- e-t-n-r-? ------------------------------ Per què no el podies entendre? 0
Jeg kom ikke i tide fordi det gikk ikke buss. N--vaig p-de---rr-bar a -’ho-- -e-q-è-n- a---en--ls a--obu--s. N_ v___ p____ a______ a l_____ p_____ n_ a_____ e__ a_________ N- v-i- p-d-r a-r-b-r a l-h-r- p-r-u- n- a-a-e- e-s a-t-b-s-s- -------------------------------------------------------------- No vaig poder arribar a l’hora perquè no anaven els autobusos. 0
Jeg fant ikke veien fordi jeg ikke hadde kart. N--v--g pode---r-bar el c---- -erqu-----ten-a u- pla-d- -a c-u-at. N_ v___ p____ t_____ e_ c____ p_____ n_ t____ u_ p__ d_ l_ c______ N- v-i- p-d-r t-o-a- e- c-m-, p-r-u- n- t-n-a u- p-a d- l- c-u-a-. ------------------------------------------------------------------ No vaig poder trobar el camí, perquè no tenia un pla de la ciutat. 0
Jeg kunne ikke forstå ham fordi musikken var så høy. No ---p--i--entend-e--erqu- -a--ús-ca-es-----m--------. N_ e_ p____ e_______ p_____ l_ m_____ e_____ m___ a____ N- e- p-d-a e-t-n-r- p-r-u- l- m-s-c- e-t-v- m-l- a-t-. ------------------------------------------------------- No el podia entendre perquè la música estava molt alta. 0
Jeg måtte ta en drosje. V-i--haver-de pr--d-- -- -a--. V___ h____ d_ p______ u_ t____ V-i- h-v-r d- p-e-d-e u- t-x-. ------------------------------ Vaig haver de prendre un taxi. 0
Jeg måtte kjøpe et (by)kart. Vai- -aver-de comp--- un p----e -----ut--. V___ h____ d_ c______ u_ p__ d_ l_ c______ V-i- h-v-r d- c-m-r-r u- p-a d- l- c-u-a-. ------------------------------------------ Vaig haver de comprar un pla de la ciutat. 0
Jeg måtte slå av radioen. V--- h---r -’a-a--- l- --d-o. V___ h____ d_______ l_ r_____ V-i- h-v-r d-a-a-a- l- r-d-o- ----------------------------- Vaig haver d’apagar la ràdio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -