Måtte du ringe ambulansen?
구급-를--러-만-했어-?
구___ 불___ 했___
구-차- 불-야- 했-요-
--------------
구급차를 불러야만 했어요?
0
gug-ub--a-e-- bu-le----a- --ess-eo--?
g____________ b__________ h__________
g-g-u-c-a-e-l b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
-------------------------------------
gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
Måtte du ringe ambulansen?
구급차를 불러야만 했어요?
gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
Måtte du ringe legen?
의사---러-만-했-요?
의__ 불___ 했___
의-를 불-야- 했-요-
-------------
의사를 불러야만 했어요?
0
ui--leu--bu-leoyama- h--ss---y-?
u_______ b__________ h__________
u-s-l-u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
--------------------------------
uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
Måtte du ringe legen?
의사를 불러야만 했어요?
uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
Måtte du ringe politiet?
경-을---야만 했--?
경__ 불___ 했___
경-을 불-야- 했-요-
-------------
경찰을 불러야만 했어요?
0
gy-o--ch-l-eu- b---e-ya-an h-ess-e--o?
g_____________ b__________ h__________
g-e-n-c-a---u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
--------------------------------------
gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
Måtte du ringe politiet?
경찰을 불러야만 했어요?
gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
Har du nummeret? Jeg hadde det i sted.
그 전화-호- -어요- -금 -에-있었-요.
그 전____ 있___ 방_ 전_ 있____
그 전-번-가 있-요- 방- 전- 있-어-.
------------------------
그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요.
0
g-u --o-h---eonh-ga i---e--o--b-ng--eu-------e i-s--o---eo-o.
g__ j______________ i________ b________ j_____ i_____________
g-u j-o-h-a-e-n-o-a i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
-------------------------------------------------------------
geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Har du nummeret? Jeg hadde det i sted.
그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요.
geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Har du adressen? Jeg hadde den i sted.
그--소- 있-요?-방금 전- --어-.
그 주__ 있___ 방_ 전_ 있____
그 주-가 있-요- 방- 전- 있-어-.
----------------------
그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요.
0
ge- -us--a--ss--oyo--ba-g----m--eon-e -s---oss-e--o.
g__ j_____ i________ b________ j_____ i_____________
g-u j-s-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
----------------------------------------------------
geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Har du adressen? Jeg hadde den i sted.
그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요.
geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Har du bykartet? Jeg hadde det i sted.
그--시-지도- --요?--금-전- 있--요.
그 도_ 지__ 있___ 방_ 전_ 있____
그 도- 지-가 있-요- 방- 전- 있-어-.
-------------------------
그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요.
0
g-u---s- j---g---s--e-yo- ba----e-m --on-e--s--e-ss--oyo.
g__ d___ j_____ i________ b________ j_____ i_____________
g-u d-s- j-d-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
---------------------------------------------------------
geu dosi jidoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Har du bykartet? Jeg hadde det i sted.
그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요.
geu dosi jidoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Kom han i tide? Han klarte ikke å komme i tide.
그--정-----요? 그는 -각--못-왔어요.
그_ 정__ 왔___ 그_ 정__ 못 왔___
그- 정-에 왔-요- 그- 정-에 못 왔-요-
-------------------------
그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요.
0
ge-g- jeo-g--a--- -ass-eoy-?-g-u-eu- je-n--gag-e -os------e-y-.
g____ j__________ w_________ g______ j__________ m__ w_________
g-u-a j-o-g-g-g-e w-s---o-o- g-u-e-n j-o-g-g-g-e m-s w-s---o-o-
---------------------------------------------------------------
geuga jeong-gag-e wass-eoyo? geuneun jeong-gag-e mos wass-eoyo.
Kom han i tide? Han klarte ikke å komme i tide.
그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요.
geuga jeong-gag-e wass-eoyo? geuneun jeong-gag-e mos wass-eoyo.
Fant han veien? Han fant ikke veien.
그- 길을 -------- -을-- 찾았어-.
그_ 길_ 찾____ 그_ 길_ 못 찾____
그- 길- 찾-어-? 그- 길- 못 찾-어-.
-------------------------
그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요.
0
g-ug---il-------a---ss--oy-? g-une-- --l--ul m-s-cha---s----yo.
g____ g______ c_____________ g______ g______ m__ c_____________
g-u-a g-l-e-l c-a---s---o-o- g-u-e-n g-l-e-l m-s c-a---s---o-o-
---------------------------------------------------------------
geuga gil-eul chaj-ass-eoyo? geuneun gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
Fant han veien? Han fant ikke veien.
그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요.
geuga gil-eul chaj-ass-eoyo? geuneun gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
Forstod han deg? Han kunne ikke forstå meg.
그- -신- 이해-어요?-그- 저를-이해--했어요.
그_ 당__ 이_____ 그_ 저_ 이_ 못____
그- 당-을 이-했-요- 그- 저- 이- 못-어-.
----------------------------
그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요.
0
geug- dangs----u- -h---a-s----y-?-g-u---- jeo---l i--e -o-ha-ss---y-.
g____ d__________ i______________ g______ j______ i___ m_____________
g-u-a d-n-s-n-e-l i-a-h-e-s-e-y-? g-u-e-n j-o-e-l i-a- m-s-a-s---o-o-
---------------------------------------------------------------------
geuga dangsin-eul ihaehaess-eoyo? geuneun jeoleul ihae moshaess-eoyo.
Forstod han deg? Han kunne ikke forstå meg.
그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요.
geuga dangsin-eul ihaehaess-eoyo? geuneun jeoleul ihae moshaess-eoyo.
Hvorfor kunne du ikke komme i tide?
왜 정각--못 ---?
왜 정__ 못 왔___
왜 정-에 못 왔-요-
------------
왜 정각에 못 왔어요?
0
w-- jeo-g-gag---mos---ss-eo-o?
w__ j__________ m__ w_________
w-e j-o-g-g-g-e m-s w-s---o-o-
------------------------------
wae jeong-gag-e mos wass-eoyo?
Hvorfor kunne du ikke komme i tide?
왜 정각에 못 왔어요?
wae jeong-gag-e mos wass-eoyo?
Hvorfor fant du ikke veien?
왜--- - -았어-?
왜 길_ 못 찾____
왜 길- 못 찾-어-?
------------
왜 길을 못 찾았어요?
0
wae g------ --s--h-j-as--eoyo?
w__ g______ m__ c_____________
w-e g-l-e-l m-s c-a---s---o-o-
------------------------------
wae gil-eul mos chaj-ass-eoyo?
Hvorfor fant du ikke veien?
왜 길을 못 찾았어요?
wae gil-eul mos chaj-ass-eoyo?
Hvorfor forstod du ham ikke?
왜 그--이- 못-했--?
왜 그_ 이_ 못 했___
왜 그- 이- 못 했-요-
--------------
왜 그를 이해 못 했어요?
0
wae--e----- iha- mos ha--s---y-?
w__ g______ i___ m__ h__________
w-e g-u-e-l i-a- m-s h-e-s-e-y-?
--------------------------------
wae geuleul ihae mos haess-eoyo?
Hvorfor forstod du ham ikke?
왜 그를 이해 못 했어요?
wae geuleul ihae mos haess-eoyo?
Jeg kom ikke i tide fordi det gikk ikke buss.
버-가 --서 정각--못 --요.
버__ 없__ 정__ 못 왔___
버-가 없-서 정-에 못 왔-요-
------------------
버스가 없어서 정각에 못 왔어요.
0
b--s---a-eob------- -eon---ag-e-m-s----------.
b_______ e_________ j__________ m__ w_________
b-o-e-g- e-b---o-e- j-o-g-g-g-e m-s w-s---o-o-
----------------------------------------------
beoseuga eobs-eoseo jeong-gag-e mos wass-eoyo.
Jeg kom ikke i tide fordi det gikk ikke buss.
버스가 없어서 정각에 못 왔어요.
beoseuga eobs-eoseo jeong-gag-e mos wass-eoyo.
Jeg fant ikke veien fordi jeg ikke hadde kart.
도시-지-가 --서 길을-못 찾았--.
도_ 지__ 없__ 길_ 못 찾____
도- 지-가 없-서 길- 못 찾-어-.
---------------------
도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요.
0
d--i j-do-a--o---e-se--g---eu- m-s-c-aj--s------.
d___ j_____ e_________ g______ m__ c_____________
d-s- j-d-g- e-b---o-e- g-l-e-l m-s c-a---s---o-o-
-------------------------------------------------
dosi jidoga eobs-eoseo gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
Jeg fant ikke veien fordi jeg ikke hadde kart.
도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요.
dosi jidoga eobs-eoseo gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
Jeg kunne ikke forstå ham fordi musikken var så høy.
음악- 너무 --러워---를 이해---했어요.
음__ 너_ 시____ 그_ 이_ 못 했___
음-이 너- 시-러-서 그- 이- 못 했-요-
-------------------------
음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요.
0
e---ag---n-om--si-ke-leo-o--- geul-u- i---------a-s-----o.
e_______ n____ s_____________ g______ i___ m__ h__________
e-m-a--- n-o-u s-k-e-l-o-o-e- g-u-e-l i-a- m-s h-e-s-e-y-.
----------------------------------------------------------
eum-ag-i neomu sikkeuleowoseo geuleul ihae mos haess-eoyo.
Jeg kunne ikke forstå ham fordi musikken var så høy.
음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요.
eum-ag-i neomu sikkeuleowoseo geuleul ihae mos haess-eoyo.
Jeg måtte ta en drosje.
저--택-를--아야-했어-.
저_ 택__ 잡__ 했___
저- 택-를 잡-야 했-요-
---------------
저는 택시를 잡아야 했어요.
0
j----un ta-g---eul-j-b--ya-haess----o.
j______ t_________ j______ h__________
j-o-e-n t-e-s-l-u- j-b-a-a h-e-s-e-y-.
--------------------------------------
jeoneun taegsileul jab-aya haess-eoyo.
Jeg måtte ta en drosje.
저는 택시를 잡아야 했어요.
jeoneun taegsileul jab-aya haess-eoyo.
Jeg måtte kjøpe et (by)kart.
저--도시 --를--야-했어-.
저_ 도_ 지__ 사_ 했___
저- 도- 지-를 사- 했-요-
-----------------
저는 도시 지도를 사야 했어요.
0
j-on-un-do----i-o-eu- --ya--ae-s--o--.
j______ d___ j_______ s___ h__________
j-o-e-n d-s- j-d-l-u- s-y- h-e-s-e-y-.
--------------------------------------
jeoneun dosi jidoleul saya haess-eoyo.
Jeg måtte kjøpe et (by)kart.
저는 도시 지도를 사야 했어요.
jeoneun dosi jidoleul saya haess-eoyo.
Jeg måtte slå av radioen.
저----오--꺼- -어-.
저_ 라___ 꺼_ 했___
저- 라-오- 꺼- 했-요-
---------------
저는 라디오를 꺼야 했어요.
0
jeo---n-la-io-eul -keo-a ha--s-e---.
j______ l________ k_____ h__________
j-o-e-n l-d-o-e-l k-e-y- h-e-s-e-y-.
------------------------------------
jeoneun ladioleul kkeoya haess-eoyo.
Jeg måtte slå av radioen.
저는 라디오를 꺼야 했어요.
jeoneun ladioleul kkeoya haess-eoyo.