ही बर्लिनसाठी ट्रेन आहे का?
ეს--ერლი-ი--მატა-ებ-ლი-?
ე_ ბ_______ მ___________
ე- ბ-რ-ი-ი- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ა-
------------------------
ეს ბერლინის მატარებელია?
0
e- -e-l-nis-m--'ar-belia?
e_ b_______ m____________
e- b-r-i-i- m-t-a-e-e-i-?
-------------------------
es berlinis mat'arebelia?
ही बर्लिनसाठी ट्रेन आहे का?
ეს ბერლინის მატარებელია?
es berlinis mat'arebelia?
ही ट्रेन कधी सुटते?
რ-დ-ს გად-ს-მატა-ებ-ლი?
რ____ გ____ მ__________
რ-დ-ს გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ-?
-----------------------
როდის გადის მატარებელი?
0
r-di--ga--s --t'-rebeli?
r____ g____ m___________
r-d-s g-d-s m-t-a-e-e-i-
------------------------
rodis gadis mat'arebeli?
ही ट्रेन कधी सुटते?
როდის გადის მატარებელი?
rodis gadis mat'arebeli?
ट्रेन बर्लिनला कधी येते?
რ---- -ა-ის-მა-არ-ბ--- ბ--ლ-ნ--?
რ____ ჩ____ მ_________ ბ________
რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ბ-რ-ი-შ-?
--------------------------------
როდის ჩადის მატარებელი ბერლინში?
0
r--i-----di---a--ar-bel--b-r-i-s--?
r____ c_____ m__________ b_________
r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i b-r-i-s-i-
-----------------------------------
rodis chadis mat'arebeli berlinshi?
ट्रेन बर्लिनला कधी येते?
როდის ჩადის მატარებელი ბერლინში?
rodis chadis mat'arebeli berlinshi?
माफ करा, मी पुढे जाऊ का?
მ-----ეთ---ე-ძლ-----ავია--?
მ________ შ_______ გ_______
მ-პ-ტ-ე-, შ-ი-ლ-ბ- გ-ვ-ა-ო-
---------------------------
მაპატიეთ, შეიძლება გავიარო?
0
ma--a--iet--s------e-----v-ar-?
m__________ s_________ g_______
m-p-a-'-e-, s-e-d-l-b- g-v-a-o-
-------------------------------
map'at'iet, sheidzleba gaviaro?
माफ करा, मी पुढे जाऊ का?
მაპატიეთ, შეიძლება გავიარო?
map'at'iet, sheidzleba gaviaro?
मला वाटते ही सीट माझी आहे.
მ-ო-ი,-ე- --მი ადგ--ია.
მ_____ ე_ ჩ___ ა_______
მ-ო-ი- ე- ჩ-მ- ა-გ-ლ-ა-
-----------------------
მგონი, ეს ჩემი ადგილია.
0
mg-n-, e- ch--i -dgi---.
m_____ e_ c____ a_______
m-o-i- e- c-e-i a-g-l-a-
------------------------
mgoni, es chemi adgilia.
मला वाटते ही सीट माझी आहे.
მგონი, ეს ჩემი ადგილია.
mgoni, es chemi adgilia.
मला वाटते की आपण माझ्या सीटवर बसला / बसल्या आहात.
მგონ-,-----ნ--ემ- ა--ი-----იხართ.
მ_____ თ____ ჩ___ ა______ ზ______
მ-ო-ი- თ-ვ-ნ ჩ-მ- ა-გ-ლ-ე ზ-ხ-რ-.
---------------------------------
მგონი, თქვენ ჩემს ადგილზე ზიხართ.
0
m--ni----ven ----s-a-gi--e--i-h-r-.
m_____ t____ c____ a______ z_______
m-o-i- t-v-n c-e-s a-g-l-e z-k-a-t-
-----------------------------------
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
मला वाटते की आपण माझ्या सीटवर बसला / बसल्या आहात.
მგონი, თქვენ ჩემს ადგილზე ზიხართ.
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
स्लीपरकोच कुठे आहे?
სად არ-----ძ---ბე-ი --გონი?
ს__ ა___ ს_________ ვ______
ს-დ ა-ი- ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ-?
---------------------------
სად არის საძინებელი ვაგონი?
0
sa--aris s--zi-e-eli-v----i?
s__ a___ s__________ v______
s-d a-i- s-d-i-e-e-i v-g-n-?
----------------------------
sad aris sadzinebeli vagoni?
स्लीपरकोच कुठे आहे?
სად არის საძინებელი ვაგონი?
sad aris sadzinebeli vagoni?
स्लीपरकोच ट्रेनच्या शेवटी आहे.
დას--ინე-ე-ი ვ-გ--ი მა--რ-ბ--- --ლ---ა.
დ___________ ვ_____ მ_________ ბ_______
დ-ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ- მ-ტ-რ-ბ-ი- ბ-ლ-შ-ა-
---------------------------------------
დასაძინებელი ვაგონი მატარებლის ბოლოშია.
0
d--a-z-ne-eli-v-g--i---t'a-e-l-- b-loshi-.
d____________ v_____ m__________ b________
d-s-d-i-e-e-i v-g-n- m-t-a-e-l-s b-l-s-i-.
------------------------------------------
dasadzinebeli vagoni mat'areblis boloshia.
स्लीपरकोच ट्रेनच्या शेवटी आहे.
დასაძინებელი ვაგონი მატარებლის ბოლოშია.
dasadzinebeli vagoni mat'areblis boloshia.
आणि भोजनयान कुठे आहे? – सुरुवातीला.
დ--ს-დ-არის -ას-დი-ო--ა-ონი--- და--წ-----.
დ_ ს__ ა___ ს_______ ვ______ – დ__________
დ- ს-დ ა-ი- ს-ს-დ-ლ- ვ-გ-ნ-? – დ-ს-წ-ი-შ-.
------------------------------------------
და სად არის სასადილო ვაგონი? – დასაწყისში.
0
d-------ris -a--d--o -ag-n---–-dasa---q-s---.
d_ s__ a___ s_______ v______ – d_____________
d- s-d a-i- s-s-d-l- v-g-n-? – d-s-t-'-i-s-i-
---------------------------------------------
da sad aris sasadilo vagoni? – dasats'qisshi.
आणि भोजनयान कुठे आहे? – सुरुवातीला.
და სად არის სასადილო ვაგონი? – დასაწყისში.
da sad aris sasadilo vagoni? – dasats'qisshi.
मी खाली झोपू शकतो / शकते का?
შე--ლ-ბა ქვემო- დ--ი--ნ-?
შ_______ ქ_____ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ქ-ე-ო- დ-ვ-ძ-ნ-?
-------------------------
შეიძლება ქვემოთ დავიძინო?
0
s--id--eb- --e--- d---d--no?
s_________ k_____ d_________
s-e-d-l-b- k-e-o- d-v-d-i-o-
----------------------------
sheidzleba kvemot davidzino?
मी खाली झोपू शकतो / शकते का?
შეიძლება ქვემოთ დავიძინო?
sheidzleba kvemot davidzino?
मी मध्ये झोपू शकतो / शकते का?
შე-------შ--ში---ვ-ძ--ო?
შ_______ შ____ დ________
შ-ი-ლ-ბ- შ-ა-ი დ-ვ-ძ-ნ-?
------------------------
შეიძლება შუაში დავიძინო?
0
sh-idzl-b- -hu-s-i da-id--n-?
s_________ s______ d_________
s-e-d-l-b- s-u-s-i d-v-d-i-o-
-----------------------------
sheidzleba shuashi davidzino?
मी मध्ये झोपू शकतो / शकते का?
შეიძლება შუაში დავიძინო?
sheidzleba shuashi davidzino?
मी वर झोपू शकतो / शकते का?
შ--ძლება-----თ დ--ი-ინ-?
შ_______ ზ____ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ დ-ვ-ძ-ნ-?
------------------------
შეიძლება ზემოთ დავიძინო?
0
s-eidzl--- z---t--a-i--in-?
s_________ z____ d_________
s-e-d-l-b- z-m-t d-v-d-i-o-
---------------------------
sheidzleba zemot davidzino?
मी वर झोपू शकतो / शकते का?
შეიძლება ზემოთ დავიძინო?
sheidzleba zemot davidzino?
आपण सीमेवर कधी पोहोचणार?
რ--ის მ--ა-თ-სა--ვარ-ან?
რ____ მ_____ ს__________
რ-დ-ს მ-ვ-ლ- ს-ზ-ვ-რ-ა-?
------------------------
როდის მივალთ საზღვართან?
0
r-----m-va----a-g-var---?
r____ m_____ s___________
r-d-s m-v-l- s-z-h-a-t-n-
-------------------------
rodis mivalt sazghvartan?
आपण सीमेवर कधी पोहोचणार?
როდის მივალთ საზღვართან?
rodis mivalt sazghvartan?
बर्लिनपर्यंतच्या प्रवासाला किती वेळ लागतो?
რ-მ-ე----ნ---რძელდ--ა --ზავ-ობ---ე---ნ----?
რ_____ ხ___ გ________ მ________ ბ__________
რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა მ-ზ-ვ-ო-ა ბ-რ-ი-ა-დ-?
-------------------------------------------
რამდენ ხანს გრძელდება მგზავრობა ბერლინამდე?
0
r---e- kh-n- g--z-l---- --za--o-a --rl--a-d-?
r_____ k____ g_________ m________ b__________
r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- m-z-v-o-a b-r-i-a-d-?
---------------------------------------------
ramden khans grdzeldeba mgzavroba berlinamde?
बर्लिनपर्यंतच्या प्रवासाला किती वेळ लागतो?
რამდენ ხანს გრძელდება მგზავრობა ბერლინამდე?
ramden khans grdzeldeba mgzavroba berlinamde?
ट्रेन उशिरा चालत आहे का?
მ---რ-ბ-ლ---გვ-ანებს?
მ_________ ი_________
მ-ტ-რ-ბ-ლ- ი-ვ-ა-ე-ს-
---------------------
მატარებელი იგვიანებს?
0
m--'----e----gv-a-e--?
m__________ i_________
m-t-a-e-e-i i-v-a-e-s-
----------------------
mat'arebeli igvianebs?
ट्रेन उशिरा चालत आहे का?
მატარებელი იგვიანებს?
mat'arebeli igvianebs?
आपल्याजवळ वाचण्यासाठी काही आहे का?
გაქვ- რ-მ- --კი-----?
გ____ რ___ ს_________
გ-ქ-თ რ-მ- ს-კ-თ-ა-ი-
---------------------
გაქვთ რამე საკითხავი?
0
ga-v--ra-e -ak-itkh---?
g____ r___ s___________
g-k-t r-m- s-k-i-k-a-i-
-----------------------
gakvt rame sak'itkhavi?
आपल्याजवळ वाचण्यासाठी काही आहे का?
გაქვთ რამე საკითხავი?
gakvt rame sak'itkhavi?
इथे खाण्या-पिण्यासाठी काही मिळू शकते का?
შ--ძლ--ა-აქ რ----ს--მელ-ს ა-----მე-ი- ყიდ-ა?
შ_______ ა_ რ___ ს_______ ა_ ს_______ ყ_____
შ-ი-ლ-ბ- ა- რ-მ- ს-ჭ-ე-ი- ა- ს-ს-ე-ი- ყ-დ-ა-
--------------------------------------------
შეიძლება აქ რამე საჭმელის ან სასმელის ყიდვა?
0
s---d-leba--k rame--ach-----s a- s-sme--- -i---?
s_________ a_ r___ s_________ a_ s_______ q_____
s-e-d-l-b- a- r-m- s-c-'-e-i- a- s-s-e-i- q-d-a-
------------------------------------------------
sheidzleba ak rame sach'melis an sasmelis qidva?
इथे खाण्या-पिण्यासाठी काही मिळू शकते का?
შეიძლება აქ რამე საჭმელის ან სასმელის ყიდვა?
sheidzleba ak rame sach'melis an sasmelis qidva?
आपण मला ७ वाजता उठवाल का?
შეგ--ლიათ-7----საა-ზე გ--აღ-ი---?
შ________ 7___ ს_____ გ__________
შ-გ-ძ-ი-თ 7-0- ს-ა-ზ- გ-მ-ღ-ი-ო-?
---------------------------------
შეგიძლიათ 7.00 საათზე გამაღვიძოთ?
0
s--g--zli----.----a-tze g-ma----d---?
s__________ 7___ s_____ g____________
s-e-i-z-i-t 7-0- s-a-z- g-m-g-v-d-o-?
-------------------------------------
shegidzliat 7.00 saatze gamaghvidzot?
आपण मला ७ वाजता उठवाल का?
შეგიძლიათ 7.00 საათზე გამაღვიძოთ?
shegidzliat 7.00 saatze gamaghvidzot?