तुझे स्वयंपाकघर नवीन आहे का?
هل لديك-م--خ --يد؟
ه_ ل___ م___ ج____
ه- ل-ي- م-ب- ج-ي-؟
------------------
هل لديك مطبخ جديد؟
0
H-l-laday-a-m----kh ja---?
H__ l______ m______ j_____
H-l l-d-y-a m-t-a-h j-d-d-
--------------------------
Hal ladayka matbakh jadid?
तुझे स्वयंपाकघर नवीन आहे का?
هل لديك مطبخ جديد؟
Hal ladayka matbakh jadid?
आज तू काय स्वयंपाक करणार आहेस?
م-ذا تر-د-أن تطب- -ليو-؟
م___ ت___ أ_ ت___ ا_____
م-ذ- ت-ي- أ- ت-ب- ا-ي-م-
------------------------
ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟
0
Ma-- ---id--n -a-bu-h -lyaw-?
M___ t____ a_ t______ a______
M-d- t-r-d a- t-t-u-h a-y-w-?
-----------------------------
Mada turid an tatbukh alyawm?
आज तू काय स्वयंपाक करणार आहेस?
ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟
Mada turid an tatbukh alyawm?
तू विद्युत शेगडीवर स्वयंपाक करतोस / करतेस की गॅस शेगडीवर?
ه---طبخ -ال--ر-ا------ا-غا-؟
ه_ ت___ ب________ أ_ ب______
ه- ت-ب- ب-ل-ه-ب-ء أ- ب-ل-ا-؟
----------------------------
هل تطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟
0
Ha---atbukh--i-----r--a’ -m bi--g-az?
H__ t______ b___________ a_ b________
H-l t-t-u-h b-l-k-h-a-a- a- b-l-g-a-?
-------------------------------------
Hal tatbukh bil-kahraba’ am bil-ghaz?
तू विद्युत शेगडीवर स्वयंपाक करतोस / करतेस की गॅस शेगडीवर?
هل تطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟
Hal tatbukh bil-kahraba’ am bil-ghaz?
मी कांदे कापू का?
هل-ي-ب--ن--ق----ت--يع -ل-ص-؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ب_____ ا_____
ه- ي-ب أ- أ-و- ب-ق-ي- ا-ب-ل-
----------------------------
هل يجب أن أقوم بتقطيع البصل؟
0
H---ya---u--n---oom--i------- -l--as-l?
H__ y_____ a_ a____ b________ a________
H-l y-j-b- a- a-o-m b---a-t-‘ a---a-a-?
---------------------------------------
Hal yajibu an aqoom bi-taqti‘ al-basal?
मी कांदे कापू का?
هل يجب أن أقوم بتقطيع البصل؟
Hal yajibu an aqoom bi-taqti‘ al-basal?
मी बटाट सोलू का?
ه---ج--أ--أق-- -ت-شير الب--طس؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ب_____ ا_______
ه- ي-ب أ- أ-و- ب-ق-ي- ا-ب-ا-س-
------------------------------
هل يجب أن أقوم بتقشير البطاطس؟
0
H-- yaji-u--n -q--m b----q-h-- al-----ti--?
H__ y_____ a_ a____ b_________ a___________
H-l y-j-b- a- a-o-m b---a-s-i- a---a-a-i-s-
-------------------------------------------
Hal yajibu an aqoom bi-taqshir al-batatiss?
मी बटाट सोलू का?
هل يجب أن أقوم بتقشير البطاطس؟
Hal yajibu an aqoom bi-taqshir al-batatiss?
मी लेट्यूसची पाने धुऊ का?
هل-يجب-أن أغ-- --خ-؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ا____
ه- ي-ب أ- أ-س- ا-خ-؟
--------------------
هل يجب أن أغسل الخس؟
0
H---y--i-u -- -gh-i----------?
H__ y_____ a_ a_____ a________
H-l y-j-b- a- a-h-i- a---h-s-?
------------------------------
Hal yajibu an aghsil al-khass?
मी लेट्यूसची पाने धुऊ का?
هل يجب أن أغسل الخس؟
Hal yajibu an aghsil al-khass?
ग्लास कुठे आहेत?
أي- الن---ا-؟
أ__ ا________
أ-ن ا-ن-ا-ا-؟
-------------
أين النظارات؟
0
A-n--al-------att?
A___ a____________
A-n- a---a-h-r-t-?
------------------
Ayna al-nadharatt?
ग्लास कुठे आहेत?
أين النظارات؟
Ayna al-nadharatt?
काचसामान कुठे आहे?
أين --أ--اق؟
أ__ ا_______
أ-ن ا-أ-ب-ق-
------------
أين الأطباق؟
0
Ayna-a---t--q?
A___ a________
A-n- a---t-a-?
--------------
Ayna al-atbaq?
काचसामान कुठे आहे?
أين الأطباق؟
Ayna al-atbaq?
सुरी – काटे कुठे आहेत?
أ-ن ----- ال-ا-د-؟
أ__ أ____ ا_______
أ-ن أ-و-ت ا-م-ئ-ة-
------------------
أين أدوات المائدة؟
0
Ay---ad--a- a--ma’i--?
A___ a_____ a_________
A-n- a-a-a- a---a-i-a-
----------------------
Ayna adawat al-ma’ida?
सुरी – काटे कुठे आहेत?
أين أدوات المائدة؟
Ayna adawat al-ma’ida?
तुमच्याकडे डबा खोलण्याचे उपकरण आहे का?
ه- ل-ي-----حة--ل-؟
ه_ ل___ ف____ ع___
ه- ل-ي- ف-ا-ة ع-ب-
------------------
هل لديك فتاحة علب؟
0
H-l l--ayk---at-ha- -u---?
H__ l______ f______ ‘u____
H-l l-d-y-a f-t-h-t ‘-l-b-
--------------------------
Hal ladayka fatahat ‘ulab?
तुमच्याकडे डबा खोलण्याचे उपकरण आहे का?
هل لديك فتاحة علب؟
Hal ladayka fatahat ‘ulab?
तुमच्याकडे बाटली खोलण्याचे उपकरण आहे का?
ه--ل-ي-----ح- --اجات؟
ه_ ل___ ف____ ز______
ه- ل-ي- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟
---------------------
هل لديك فتاحة زجاجات؟
0
H----ada--------hat-z-ja-at?
H__ l______ f______ z_______
H-l l-d-y-a f-t-h-t z-j-j-t-
----------------------------
Hal ladayka fatahat zujajat?
तुमच्याकडे बाटली खोलण्याचे उपकरण आहे का?
هل لديك فتاحة زجاجات؟
Hal ladayka fatahat zujajat?
तुमच्याकडे कॉर्क – स्क्रू आहे का?
ه- ل--- ف-اح--ز--جات؟
ه_ ل___ ف____ ز______
ه- ل-ي- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟
---------------------
هل لديك فتاحة زجاجات؟
0
H-- l---y-a-f--ahat --ja-at?
H__ l______ f______ z_______
H-l l-d-y-a f-t-h-t z-j-j-t-
----------------------------
Hal ladayka fatahat zujajat?
तुमच्याकडे कॉर्क – स्क्रू आहे का?
هل لديك فتاحة زجاجات؟
Hal ladayka fatahat zujajat?
तू या तव्यावर / पॅनवर सूप शिजवतोस / शिजवतेस का?
ه- -ط---الحس-ء ف----ا------؟
ه_ ت___ ا_____ ف_ ه__ ا_____
ه- -ط-خ ا-ح-ا- ف- ه-ا ا-ق-ر-
-----------------------------
هل تطبخ الحساء في هذا القدر؟
0
H-l-t-t--kh a---i-â- -- ha--a -l-q-d-?
H__ t______ a_______ f_ h____ a_______
H-l t-t-u-h a---i-â- f- h-d-a a---i-r-
--------------------------------------
Hal tatbukh al-hisâ’ fi hadha al-qidr?
तू या तव्यावर / पॅनवर सूप शिजवतोस / शिजवतेस का?
هل تطبخ الحساء في هذا القدر؟
Hal tatbukh al-hisâ’ fi hadha al-qidr?
तू या तव्यावर / पॅनवर मासे तळतोस / तळतेस का?
ه- ت-لي -لسمك-في هذ- ------ة؟
ه_ ت___ ا____ ف_ ه__ ا_______
ه- ت-ل- ا-س-ك ف- ه-ه ا-م-ل-ة-
-----------------------------
هل تقلي السمك في هذه المقلاة؟
0
Hal taql-------mak-----adhih- a---a----?
H__ t____ a_______ f_ h______ a_________
H-l t-q-i a---a-a- f- h-d-i-i a---a-l-h-
----------------------------------------
Hal taqli al-samak fi hadhihi al-maqlah?
तू या तव्यावर / पॅनवर मासे तळतोस / तळतेस का?
هل تقلي السمك في هذه المقلاة؟
Hal taqli al-samak fi hadhihi al-maqlah?
तू ह्या ग्रीलवर भाज्या भाजतोस / भाजतेस का?
ه- تشو---ل--ر-ا- -لى هذه-ا--وا--؟
ه_ ت___ ا_______ ع__ ه__ ا_______
ه- ت-و- ا-خ-ر-ا- ع-ى ه-ه ا-ش-ا-ة-
---------------------------------
هل تشوي الخضروات على هذه الشواية؟
0
H-- ----w- -l--ho---w-t -ala--ad-i-i a--sh--aya?
H__ t_____ a___________ ‘a__ h______ a__________
H-l t-s-w- a---h-d-a-a- ‘-l- h-d-i-i a---h-w-y-?
------------------------------------------------
Hal tashwi al-khodrawat ‘ala hadhihi al-shawaya?
तू ह्या ग्रीलवर भाज्या भाजतोस / भाजतेस का?
هل تشوي الخضروات على هذه الشواية؟
Hal tashwi al-khodrawat ‘ala hadhihi al-shawaya?
मी मेज लावतो / लावते.
أنا-أعد--لمائدة.
أ__ أ__ ا_______
-ن- أ-د ا-م-ئ-ة-
-----------------
أنا أعد المائدة.
0
A-a---i-------’id-.
A__ a___ a_________
A-a a-i- a---a-i-a-
-------------------
Ana a‘id al-ma’ida.
मी मेज लावतो / लावते.
أنا أعد المائدة.
Ana a‘id al-ma’ida.
इथे सुरी – काटे आणि चमचे आहेत.
هنا--لسك-كي----لش---وال-----.
ه__ ا_______ و_____ و________
-ن- ا-س-ا-ي- و-ل-و- و-ل-ل-ع-.
------------------------------
هنا السكاكين والشوك والملاعق.
0
H-na--l-s--a-in -al-s-a--k-w-l---lai-.
H___ a_________ w_________ w__________
H-n- a---a-a-i- w-l-s-a-a- w-l-m-l-i-.
--------------------------------------
Huna al-sakakin wal-shawak wal-malaiq.
इथे सुरी – काटे आणि चमचे आहेत.
هنا السكاكين والشوك والملاعق.
Huna al-sakakin wal-shawak wal-malaiq.
इथे ग्लास, ताटे आणि रुमाल आहेत.
-نا-ا--كو-ب- ا---ون- --من--يل.
ه__ ا_______ ا______ ا________
-ن- ا-أ-و-ب- ا-ص-و-، ا-م-ا-ي-.
-------------------------------
هنا الأكواب، الصحون، المناديل.
0
H----al-akw--- al--u--n- -l---na-eel.
H___ a________ a________ a___________
H-n- a---k-a-, a---u-u-, a---a-a-e-l-
-------------------------------------
Huna al-akwab, al-suhun, al-manadeel.
इथे ग्लास, ताटे आणि रुमाल आहेत.
هنا الأكواب، الصحون، المناديل.
Huna al-akwab, al-suhun, al-manadeel.