आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
هل--د--- غر-ة--تا--؟
ه_ ل____ غ___ م_____
ه- ل-ي-م غ-ف- م-ا-ة-
--------------------
هل لديكم غرفة متاحة؟
0
Hal l--a-k----h--------ā--?
H__ l_______ g_____ m______
H-l l-d-y-u- g-u-f- m-t-ḥ-?
---------------------------
Hal ladaykum ghurfa mutāḥa?
आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
هل لديكم غرفة متاحة؟
Hal ladaykum ghurfa mutāḥa?
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
-ق- --- -حج------.
ل__ ق__ ب___ غ____
-ق- ق-ت ب-ج- غ-ف-.
-------------------
لقد قمت بحجز غرفة.
0
L--ad -um-- -i-ḥaj- ----fa.
L____ q____ b______ g______
L-q-d q-m-u b---a-z g-u-f-.
---------------------------
Laqad qumtu bi-ḥajz ghurfa.
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
لقد قمت بحجز غرفة.
Laqad qumtu bi-ḥajz ghurfa.
माझे नाव म्युलर आहे.
اس---م---.
ا___ م____
-س-ى م-ل-.
-----------
اسمى مولر.
0
ʾIs-ī M-l--r.
ʾ____ M______
ʾ-s-ī M-l-a-.
-------------
ʾIsmī Mūllar.
माझे नाव म्युलर आहे.
اسمى مولر.
ʾIsmī Mūllar.
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
-حت---إ-- غ-ف- --ر-ة.
أ____ إ__ غ___ م_____
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-ر-ة-
----------------------
أحتاج إلى غرفة مفردة.
0
ʾA----u ʾ--ā g---f--muf-ad-.
ʾ______ ʾ___ g_____ m_______
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- g-u-f- m-f-a-a-
----------------------------
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa mufrada.
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
أحتاج إلى غرفة مفردة.
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa mufrada.
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
-ح--ج-إل- --ف- ---و--.
أ____ إ__ غ___ م______
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-د-ج-.
-----------------------
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
0
ʾ-ḥ-----ʾi-ā -hu--a--uz-a----.
ʾ______ ʾ___ g_____ m_________
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- g-u-f- m-z-a-i-a-
------------------------------
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa muzdawija.
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa muzdawija.
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
كم--ك-فة --غ--- -ي ا-ل--ة-----ح--؟
ك_ ت____ ا_____ ف_ ا_____ ا_______
ك- ت-ل-ة ا-غ-ف- ف- ا-ل-ل- ا-و-ح-ة-
----------------------------------
كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟
0
K-- tak-i-a--l---ur-a f--al--ay-a-a--w-ḥi-a?
K__ t______ a________ f_ a_______ a_________
K-m t-k-i-a a---h-r-a f- a---a-l- a---ā-i-a-
--------------------------------------------
Kam taklifa al-ghurfa fī al-layla al-wāḥida?
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟
Kam taklifa al-ghurfa fī al-layla al-wāḥida?
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
أر-- ---- م- --ا-.
أ___ غ___ م_ ح____
-ر-د غ-ف- م- ح-ا-.
-------------------
أريد غرفة مع حمام.
0
ʾ-r-d---h---- -a-a--ammām.
ʾ_____ g_____ m___ ḥ______
ʾ-r-d- g-u-f- m-ʿ- ḥ-m-ā-.
--------------------------
ʾUrīdu ghurfa maʿa ḥammām.
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
أريد غرفة مع حمام.
ʾUrīdu ghurfa maʿa ḥammām.
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
-ري---ر-- -- --.
أ___ غ___ م_ د__
-ر-د غ-ف- م- د-.
-----------------
أريد غرفة مع دش.
0
ʾ--īd--ghu-fa maʿa d--h.
ʾ_____ g_____ m___ d____
ʾ-r-d- g-u-f- m-ʿ- d-s-.
------------------------
ʾUrīdu ghurfa maʿa dūsh.
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
أريد غرفة مع دش.
ʾUrīdu ghurfa maʿa dūsh.
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
ه---مك-ني -ؤ-ة--لغ--ة؟
ه_ ي_____ ر___ ا______
ه- ي-ك-ن- ر-ي- ا-غ-ف-؟
----------------------
هل يمكنني رؤية الغرفة؟
0
Ha- yumki--nī-ru--at--l---u-fa?
H__ y________ r_____ a_________
H-l y-m-i-u-ī r-ʾ-a- a---h-r-a-
-------------------------------
Hal yumkinunī ruʾyat al-ghurfa?
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
هل يمكنني رؤية الغرفة؟
Hal yumkinunī ruʾyat al-ghurfa?
इथे गॅरेज आहे का?
هل -و-د مر-ب--ن-؟
ه_ ي___ م___ ه___
ه- ي-ج- م-آ- ه-ا-
-----------------
هل يوجد مرآب هنا؟
0
H-----j-d-mir-āb -un-?
H__ y____ m_____ h____
H-l y-j-d m-r-ā- h-n-?
----------------------
Hal yūjad mirʾāb hunā?
इथे गॅरेज आहे का?
هل يوجد مرآب هنا؟
Hal yūjad mirʾāb hunā?
इथे तिजोरी आहे का?
-- ل---- --ا-ة--م---ت--ن-؟
ه_ ل____ خ____ أ_____ ه___
-ل ل-ي-م خ-ا-ة أ-ا-ا- ه-ا-
---------------------------
هل لديكم خزانة أمانات هنا؟
0
Hal -a-ay-um ---z-n-t-----ā---un-?
H__ l_______ k_______ a_____ h____
H-l l-d-y-u- k-a-ā-a- a-ā-ā- h-n-?
----------------------------------
Hal ladaykum khazānat amānāt hunā?
इथे तिजोरी आहे का?
هل لديكم خزانة أمانات هنا؟
Hal ladaykum khazānat amānāt hunā?
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
هل--د-كم-فا---هن-؟
ه_ ل____ ف___ ه___
-ل ل-ي-م ف-ك- ه-ا-
-------------------
هل لديكم فاكس هنا؟
0
H----ad--k-- fā---h-n-?
H__ l_______ f___ h____
H-l l-d-y-u- f-k- h-n-?
-----------------------
Hal ladaykum fāks hunā?
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
هل لديكم فاكس هنا؟
Hal ladaykum fāks hunā?
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
ل- بأس،--آ-ذ -ل-ر--.
ل_ ب___ س___ ا______
-ا ب-س- س-خ- ا-غ-ف-.
---------------------
لا بأس، سآخذ الغرفة.
0
Lā-b---- s---kh--hu -l----r-a.
L_ b____ s_________ a_________
L- b-ʾ-, s-ʾ-k-u-h- a---h-r-a-
------------------------------
Lā baʾs, saʾakhudhu al-ghurfa.
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
لا بأس، سآخذ الغرفة.
Lā baʾs, saʾakhudhu al-ghurfa.
ह्या किल्ल्या.
ه-------ا---.
ه__ ا________
ه-ا ا-م-ا-ي-.
-------------
هنا المفاتيح.
0
H-h-n--a---a--t--.
H_____ a__________
H-h-n- a---a-ā-ī-.
------------------
Hāhuna al-mafātīḥ.
ह्या किल्ल्या.
هنا المفاتيح.
Hāhuna al-mafātīḥ.
हे माझे सामान.
ها ه- أم--تي.
ه_ ه_ أ______
ه- ه- أ-ت-ت-.
-------------
ها هي أمتعتي.
0
Hā -ī-------i----.
H_ h___ ʾ_________
H- h-y- ʾ-m-i-a-ī-
------------------
Hā hīya ʾamtiʿatī.
हे माझे सामान.
ها هي أمتعتي.
Hā hīya ʾamtiʿatī.
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
م---و--قت-ا----ا-؟
م_ ه_ و__ ا_______
م- ه- و-ت ا-إ-ط-ر-
------------------
ما هو وقت الإفطار؟
0
M--huwa wa-- ---ʾif-ā-?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---i-ṭ-r-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ʾifṭār?
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
ما هو وقت الإفطار؟
Mā huwa waqt al-ʾifṭār?
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
ما--و و-ت-ا-غد-ء؟
م_ ه_ و__ ا______
م- ه- و-ت ا-غ-ا-؟
-----------------
ما هو وقت الغداء؟
0
Mā--u-a-w--t-al-------?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---h-d-ʾ-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ghadāʾ?
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
ما هو وقت الغداء؟
Mā huwa waqt al-ghadāʾ?
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
م-----و-ت----ش--؟
م_ ه_ و__ ا______
م- ه- و-ت ا-ع-ا-؟
-----------------
ما هو وقت العشاء؟
0
Mā -uwa wa-t -l-ʿ-sh--?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---a-h-ʾ-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ʿashāʾ?
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
ما هو وقت العشاء؟
Mā huwa waqt al-ʿashāʾ?