तुझे स्वयंपाकघर नवीन आहे का?
Им----и нов- ку-на?
И___ л_ н___ к_____
И-а- л- н-в- к-ј-а-
-------------------
Имаш ли нова кујна?
0
I---h--i -o-a --oјn-?
I____ l_ n___ k______
I-a-h l- n-v- k-o-n-?
---------------------
Imash li nova kooјna?
तुझे स्वयंपाकघर नवीन आहे का?
Имаш ли нова кујна?
Imash li nova kooјna?
आज तू काय स्वयंपाक करणार आहेस?
Ш-о-с-к----а-го--иш-д--е-?
Ш__ с____ д_ г_____ д_____
Ш-о с-к-ш д- г-т-и- д-н-с-
--------------------------
Што сакаш да готвиш денес?
0
Shto---kash d- guotvi---dy-ny--?
S___ s_____ d_ g_______ d_______
S-t- s-k-s- d- g-o-v-s- d-e-y-s-
--------------------------------
Shto sakash da guotvish dyenyes?
आज तू काय स्वयंपाक करणार आहेस?
Што сакаш да готвиш денес?
Shto sakash da guotvish dyenyes?
तू विद्युत शेगडीवर स्वयंपाक करतोस / करतेस की गॅस शेगडीवर?
Г--виш ли--а---ект-ич-а стр-ј--и-- ----а-?
Г_____ л_ н_ е_________ с_____ и__ н_ г___
Г-т-и- л- н- е-е-т-и-н- с-р-ј- и-и н- г-с-
------------------------------------------
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
0
G----ish li----------------a-s---o-a --i na-gua-?
G_______ l_ n_ y____________ s______ i__ n_ g____
G-o-v-s- l- n- y-l-e-t-i-h-a s-r-o-a i-i n- g-a-?
-------------------------------------------------
Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
तू विद्युत शेगडीवर स्वयंपाक करतोस / करतेस की गॅस शेगडीवर?
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
मी कांदे कापू का?
Треба ----- го---еч-----омидо-?
Т____ л_ д_ г_ и_____ к________
Т-е-а л- д- г- и-е-а- к-о-и-о-?
-------------------------------
Треба ли да го исечам кромидот?
0
Tryeba--- da g-- i---ch-m---om----?
T_____ l_ d_ g__ i_______ k________
T-y-b- l- d- g-o i-y-c-a- k-o-i-o-?
-----------------------------------
Tryeba li da guo isyecham kromidot?
मी कांदे कापू का?
Треба ли да го исечам кромидот?
Tryeba li da guo isyecham kromidot?
मी बटाट सोलू का?
Тре----и-д---и излу--- ---п----е?
Т____ л_ д_ г_ и______ к_________
Т-е-а л- д- г- и-л-п-м к-м-и-и-е-
---------------------------------
Треба ли да ги излупам компирите?
0
Try--a li-da-g------oop---ko-pirity-?
T_____ l_ d_ g__ i_______ k__________
T-y-b- l- d- g-i i-l-o-a- k-m-i-i-y-?
-------------------------------------
Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
मी बटाट सोलू का?
Треба ли да ги излупам компирите?
Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
मी लेट्यूसची पाने धुऊ का?
Т--------д- -- -з----м-с-ла----?
Т____ л_ д_ ј_ и______ с________
Т-е-а л- д- ј- и-м-ј-м с-л-т-т-?
--------------------------------
Треба ли да ја измијам салатата?
0
Try--a -i-da-ј- iz----m--a---a--?
T_____ l_ d_ ј_ i______ s________
T-y-b- l- d- ј- i-m-ј-m s-l-t-t-?
---------------------------------
Tryeba li da јa izmiјam salatata?
मी लेट्यूसची पाने धुऊ का?
Треба ли да ја измијам салатата?
Tryeba li da јa izmiјam salatata?
ग्लास कुठे आहेत?
К--е-с- -а----?
К___ с_ ч______
К-д- с- ч-ш-т-?
---------------
Каде се чашите?
0
Ka-ye---e-c-a-hi-ye?
K____ s__ c_________
K-d-e s-e c-a-h-t-e-
--------------------
Kadye sye chashitye?
ग्लास कुठे आहेत?
Каде се чашите?
Kadye sye chashitye?
काचसामान कुठे आहे?
К-де се-с--ов-т-?
К___ с_ с________
К-д- с- с-д-в-т-?
-----------------
Каде се садовите?
0
K-dye sy- sado-i-y-?
K____ s__ s_________
K-d-e s-e s-d-v-t-e-
--------------------
Kadye sye sadovitye?
काचसामान कुठे आहे?
Каде се садовите?
Kadye sye sadovitye?
सुरी – काटे कुठे आहेत?
Кад- е пр----от -а јаде--?
К___ е п_______ з_ ј______
К-д- е п-и-о-о- з- ј-д-њ-?
--------------------------
Каде е приборот за јадење?
0
Kady--ye pr--orot z- јad--њ--?
K____ y_ p_______ z_ ј________
K-d-e y- p-i-o-o- z- ј-d-e-y-?
------------------------------
Kadye ye priborot za јadyeњye?
सुरी – काटे कुठे आहेत?
Каде е приборот за јадење?
Kadye ye priborot za јadyeњye?
तुमच्याकडे डबा खोलण्याचे उपकरण आहे का?
Им-ш л--о-вара- з- -о-з---и?
И___ л_ о______ з_ к________
И-а- л- о-в-р-ч з- к-н-е-в-?
----------------------------
Имаш ли отварач за конзерви?
0
I---- -i ---a-a-h z--ko--ye-v-?
I____ l_ o_______ z_ k_________
I-a-h l- o-v-r-c- z- k-n-y-r-i-
-------------------------------
Imash li otvarach za konzyervi?
तुमच्याकडे डबा खोलण्याचे उपकरण आहे का?
Имаш ли отварач за конзерви?
Imash li otvarach za konzyervi?
तुमच्याकडे बाटली खोलण्याचे उपकरण आहे का?
Им-ш--и -----а- -- ------?
И___ л_ о______ з_ ш______
И-а- л- о-в-р-ч з- ш-ш-њ-?
--------------------------
Имаш ли отварач за шишиња?
0
Im-s- -i otva-ach-za--h-s----?
I____ l_ o_______ z_ s________
I-a-h l- o-v-r-c- z- s-i-h-њ-?
------------------------------
Imash li otvarach za shishiњa?
तुमच्याकडे बाटली खोलण्याचे उपकरण आहे का?
Имаш ли отварач за шишиња?
Imash li otvarach za shishiњa?
तुमच्याकडे कॉर्क – स्क्रू आहे का?
Им-ш ли-изв-е--ва--з--п-у-а?
И___ л_ и_________ з_ п_____
И-а- л- и-в-е-у-а- з- п-у-а-
----------------------------
Имаш ли извлекувач за плута?
0
Im-sh--- --v--eko--a-h ---ploo-a?
I____ l_ i____________ z_ p______
I-a-h l- i-v-y-k-o-a-h z- p-o-t-?
---------------------------------
Imash li izvlyekoovach za ploota?
तुमच्याकडे कॉर्क – स्क्रू आहे का?
Имаш ли извлекувач за плута?
Imash li izvlyekoovach za ploota?
तू या तव्यावर / पॅनवर सूप शिजवतोस / शिजवतेस का?
Да---ја-г-тви- суп-т- в- о--- т-н-е--?
Д___ ј_ г_____ с_____ в_ о___ т_______
Д-л- ј- г-т-и- с-п-т- в- о-а- т-н-е-е-
--------------------------------------
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
0
Da---јa-g-ot-ish so----a -o----a -y-ndʒ-e-ye?
D___ ј_ g_______ s______ v_ o___ t___________
D-l- ј- g-o-v-s- s-o-a-a v- o-a- t-e-d-y-r-e-
---------------------------------------------
Dali јa guotvish soopata vo ovaa tyendʒyerye?
तू या तव्यावर / पॅनवर सूप शिजवतोस / शिजवतेस का?
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
Dali јa guotvish soopata vo ovaa tyendʒyerye?
तू या तव्यावर / पॅनवर मासे तळतोस / तळतेस का?
Ј- п-ж-ш--- рибата -- о-а- --ва?
Ј_ п____ л_ р_____ в_ о___ т____
Ј- п-ж-ш л- р-б-т- в- о-а- т-в-?
--------------------------------
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
0
Ј- pr-i-h--- r-b-t- -o o-aa--a-a?
Ј_ p_____ l_ r_____ v_ o___ t____
Ј- p-ʐ-s- l- r-b-t- v- o-a- t-v-?
---------------------------------
Јa prʐish li ribata vo ovaa tava?
तू या तव्यावर / पॅनवर मासे तळतोस / तळतेस का?
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
Јa prʐish li ribata vo ovaa tava?
तू ह्या ग्रीलवर भाज्या भाजतोस / भाजतेस का?
Го п--е- ли -е--нч---т-на --а----ара?
Г_ п____ л_ з_________ н_ о___ с_____
Г- п-ч-ш л- з-л-н-у-о- н- о-а- с-а-а-
-------------------------------------
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
0
G-o ---c-y--- li z---yen---ok-t n- -v-a--kara?
G__ p________ l_ z_____________ n_ o___ s_____
G-o p-e-h-e-h l- z-e-y-n-h-o-o- n- o-a- s-a-a-
----------------------------------------------
Guo pyechyesh li zyelyenchookot na ovaa skara?
तू ह्या ग्रीलवर भाज्या भाजतोस / भाजतेस का?
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
Guo pyechyesh li zyelyenchookot na ovaa skara?
मी मेज लावतो / लावते.
Јас ја----рив-----са-а.
Ј__ ј_ п_______ м______
Ј-с ј- п-к-и-а- м-с-т-.
-----------------------
Јас ја покривам масата.
0
Јas јa--------m-m-sata.
Ј__ ј_ p_______ m______
Ј-s ј- p-k-i-a- m-s-t-.
-----------------------
Јas јa pokrivam masata.
मी मेज लावतो / लावते.
Јас ја покривам масата.
Јas јa pokrivam masata.
इथे सुरी – काटे आणि चमचे आहेत.
О-д---- ноже---е---илу-ките - л--и-ите.
О___ с_ н________ в________ и л________
О-д- с- н-ж-в-т-, в-л-ш-и-е и л-ж-ц-т-.
---------------------------------------
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
0
Ov-y---y--n----v-ty----i--------ye - l-ʐit-i---.
O____ s__ n__________ v___________ i l__________
O-d-e s-e n-ʐ-e-i-y-, v-l-o-h-i-y- i l-ʐ-t-i-y-.
------------------------------------------------
Ovdye sye noʐyevitye, vilooshkitye i laʐitzitye.
इथे सुरी – काटे आणि चमचे आहेत.
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
Ovdye sye noʐyevitye, vilooshkitye i laʐitzitye.
इथे ग्लास, ताटे आणि रुमाल आहेत.
О-де -----ш-т-----ниит-------ф-ти-е.
О___ с_ ч______ ч______ и с_________
О-д- с- ч-ш-т-, ч-н-и-е и с-л-е-и-е-
------------------------------------
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
0
O-d-- -ye---a-h-ty-,-ch--iitye - s-l-yeti-y-.
O____ s__ c_________ c________ i s___________
O-d-e s-e c-a-h-t-e- c-i-i-t-e i s-l-y-t-t-e-
---------------------------------------------
Ovdye sye chashitye, chiniitye i salfyetitye.
इथे ग्लास, ताटे आणि रुमाल आहेत.
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
Ovdye sye chashitye, chiniitye i salfyetitye.