| ഞാൻ ഒരു മനുഷ്യനെ വരയ്ക്കുന്നു. |
હું -- મા---દ-ર-ં છુ-.
હું એ_ મા__ દો_ છું_
હ-ં એ- મ-ણ- દ-ર-ં છ-ં-
----------------------
હું એક માણસ દોરું છું.
0
huṁ ēka māṇ------ru--c--ṁ.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
|
ഞാൻ ഒരു മനുഷ്യനെ വരയ്ക്കുന്നു.
હું એક માણસ દોરું છું.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
|
| ആദ്യം തല. |
પ-ર-- ----ં.
પ્___ મા__
પ-ર-મ મ-થ-ં-
------------
પ્રથમ માથું.
0
Prat-a-a----h--.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
|
ആദ്യം തല.
પ્રથમ માથું.
Prathama māthuṁ.
|
| മനുഷ്യൻ ഒരു തൊപ്പി ധരിച്ചിരിക്കുന്നു. |
મ--સે ટો-ી --ે----ે.
મા__ ટો_ પ__ છે_
મ-ણ-ે ટ-પ- પ-ે-ી છ-.
--------------------
માણસે ટોપી પહેરી છે.
0
M---sē ṭ-pī-pahērī-c--.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
|
മനുഷ്യൻ ഒരു തൊപ്പി ധരിച്ചിരിക്കുന്നു.
માણસે ટોપી પહેરી છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
|
| മുടി കാണാൻ പറ്റില്ല. |
તમે -ા- --ઈ -કત- -થ-.
ત_ વા_ જો_ શ__ ન__
ત-ે વ-ળ જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
---------------------
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
0
T----v-ḷ- jō--śa------a-hī.
T___ v___ j__ ś_____ n_____
T-m- v-ḷ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
|
മുടി കാണാൻ പറ്റില്ല.
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
|
| ചെവിയും കാണില്ല. |
ત-ે-કા---- જોઈ-શ--ા-નથ-.
ત_ કા_ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે ક-ન પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
------------------------
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
0
Ta-ē --n--p--a-j-------t- n-t--.
T___ k___ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- k-n- p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
--------------------------------
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
|
ചെവിയും കാണില്ല.
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
|
| പിൻഭാഗവും കാണാൻ കഴിയില്ല. |
તમે ---- -- જોઈ-શ--- -થી.
ત_ પા__ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે પ-છ- પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
-------------------------
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
0
Tam---ā----- -aṇ--jōī -akat--n-t--.
T___ p______ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
-----------------------------------
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
|
പിൻഭാഗവും കാണാൻ കഴിയില്ല.
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
|
| ഞാൻ കണ്ണും വായയും വരയ്ക്കുന്നു. |
હ-ં-આં---અ-- --- દો--ં--ું.
હું આં_ અ_ મોં દો_ છું_
હ-ં આ-ખ- અ-ે મ-ં દ-ર-ં છ-ં-
---------------------------
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
0
Huṁ-āṅ--- --ē -ōṁ -ō--ṁ -h--.
H__ ā____ a__ m__ d____ c____
H-ṁ ā-k-ō a-ē m-ṁ d-r-ṁ c-u-.
-----------------------------
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.
|
ഞാൻ കണ്ണും വായയും വരയ്ക്കുന്നു.
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.
|
| മനുഷ്യൻ നൃത്തം ചെയ്യുകയും ചിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. |
મ----ના-- -ે---ે--સ- છ-.
મા__ ના_ છે અ_ હ_ છે_
મ-ણ- ન-ચ- છ- અ-ે હ-ે છ-.
------------------------
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
0
M-ṇ-s- --c----- -------- chē.
M_____ n___ c__ a__ h___ c___
M-ṇ-s- n-c- c-ē a-ē h-s- c-ē-
-----------------------------
Māṇasa nācē chē anē hasē chē.
|
മനുഷ്യൻ നൃത്തം ചെയ്യുകയും ചിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
Māṇasa nācē chē anē hasē chē.
|
| മനുഷ്യന് നീളമുള്ള മൂക്കുണ്ട്. |
માણ-નું --ક-લ-ંબુ -ે.
મા___ ના_ લાં_ છે_
મ-ણ-ન-ં ન-ક લ-ં-ુ છ-.
---------------------
માણસનું નાક લાંબુ છે.
0
M-ṇas---ṁ -āka---mbu ---.
M________ n___ l____ c___
M-ṇ-s-n-ṁ n-k- l-m-u c-ē-
-------------------------
Māṇasanuṁ nāka lāmbu chē.
|
മനുഷ്യന് നീളമുള്ള മൂക്കുണ്ട്.
માણસનું નાક લાંબુ છે.
Māṇasanuṁ nāka lāmbu chē.
|
| അവൻ കൈകളിൽ ഒരു വടി വഹിക്കുന്നു. |
તે --ના -ા-મ-ં લ-ક----રાવ---ે.
તે તે_ હા__ લા__ ધ__ છે_
ત- ત-ન- હ-થ-ા- લ-ક-ી ધ-ા-ે છ-.
------------------------------
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
0
Tē -ē-- ---h-mā--l-k--ī dh-r-----h-.
T_ t___ h_______ l_____ d______ c___
T- t-n- h-t-a-ā- l-k-ḍ- d-a-ā-ē c-ē-
------------------------------------
Tē tēnā hāthamāṁ lākaḍī dharāvē chē.
|
അവൻ കൈകളിൽ ഒരു വടി വഹിക്കുന്നു.
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
Tē tēnā hāthamāṁ lākaḍī dharāvē chē.
|
| കഴുത്തിൽ സ്കാർഫും ധരിച്ചിട്ടുണ്ട്. |
તે ગળા-ાં-સ્ક--્---ણ પ-ેરે-છે.
તે ગ__ સ્___ પ_ પ__ છે_
ત- ગ-ા-ા- સ-ક-ર-ફ પ- પ-ે-ે છ-.
------------------------------
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
0
Tē -a----ṁ-s--r--- ------a---ē-ch-.
T_ g______ s______ p___ p_____ c___
T- g-ḷ-m-ṁ s-ā-p-a p-ṇ- p-h-r- c-ē-
-----------------------------------
Tē gaḷāmāṁ skārpha paṇa pahērē chē.
|
കഴുത്തിൽ സ്കാർഫും ധരിച്ചിട്ടുണ്ട്.
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
Tē gaḷāmāṁ skārpha paṇa pahērē chē.
|
| ശീതകാലമാണ്, തണുപ്പാണ്. |
શ-યાળો--ે અ-ે -ંડી-છ-.
શિ__ છે અ_ ઠં_ છે_
શ-ય-ળ- છ- અ-ે ઠ-ડ- છ-.
----------------------
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
0
Śiy-ḷō-chē -nē ṭh--ḍ- chē.
Ś_____ c__ a__ ṭ_____ c___
Ś-y-ḷ- c-ē a-ē ṭ-a-ḍ- c-ē-
--------------------------
Śiyāḷō chē anē ṭhaṇḍī chē.
|
ശീതകാലമാണ്, തണുപ്പാണ്.
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
Śiyāḷō chē anē ṭhaṇḍī chē.
|
| കൈകൾ ശക്തമാണ്. |
હા--મજબ-ત--ે.
હા_ મ___ છે_
હ-થ મ-બ-ત છ-.
-------------
હાથ મજબૂત છે.
0
Hā--- -a-abūt---h-.
H____ m_______ c___
H-t-a m-j-b-t- c-ē-
-------------------
Hātha majabūta chē.
|
കൈകൾ ശക്തമാണ്.
હાથ મજબૂત છે.
Hātha majabūta chē.
|
| കാലുകൾക്കും ബലമുണ്ട്. |
પ--પ----બ----ે.
પ_ પ_ મ___ છે_
પ- પ- મ-બ-ત છ-.
---------------
પગ પણ મજબૂત છે.
0
P-ga-paṇa m--a-ū-- ---.
P___ p___ m_______ c___
P-g- p-ṇ- m-j-b-t- c-ē-
-----------------------
Paga paṇa majabūta chē.
|
കാലുകൾക്കും ബലമുണ്ട്.
પગ પણ મજબૂત છે.
Paga paṇa majabūta chē.
|
| മനുഷ്യൻ മഞ്ഞുകൊണ്ടാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്. |
માણસ -ર-ન--બ-ેલ--છ-.
મા__ બ___ બ__ છે_
મ-ણ- બ-ફ-ો બ-ે-ો છ-.
--------------------
માણસ બરફનો બનેલો છે.
0
M-ṇ-----a-a-h--- ----------.
M_____ b________ b_____ c___
M-ṇ-s- b-r-p-a-ō b-n-l- c-ē-
----------------------------
Māṇasa baraphanō banēlō chē.
|
മനുഷ്യൻ മഞ്ഞുകൊണ്ടാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്.
માણસ બરફનો બનેલો છે.
Māṇasa baraphanō banēlō chē.
|
| അവൻ പാന്റും കോട്ടും ധരിക്കില്ല. |
તે---ક---પ-ન-- -ને ક-- -હ-ર-યો-ન--.
તે_ કો_ પે__ અ_ કો_ પ___ ન__
ત-ણ- ક-ઈ પ-ન-ટ અ-ે ક-ટ પ-ે-્-ો ન-ી-
-----------------------------------
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
0
T--ē--ōī --nṭ- anē kōṭ- -ah---ō na-hī.
T___ k__ p____ a__ k___ p______ n_____
T-ṇ- k-ī p-n-a a-ē k-ṭ- p-h-r-ō n-t-ī-
--------------------------------------
Tēṇē kōī pēnṭa anē kōṭa pahēryō nathī.
|
അവൻ പാന്റും കോട്ടും ധരിക്കില്ല.
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
Tēṇē kōī pēnṭa anē kōṭa pahēryō nathī.
|
| എന്നാൽ മനുഷ്യന് തണുപ്പില്ല. |
પ-------ઠંડો-ન-ી.
પ_ મા__ ઠં_ ન__
પ- મ-ણ- ઠ-ડ- ન-ી-
-----------------
પણ માણસ ઠંડો નથી.
0
P-------as--ṭhaṇ-- ---hī.
P___ m_____ ṭ_____ n_____
P-ṇ- m-ṇ-s- ṭ-a-ḍ- n-t-ī-
-------------------------
Paṇa māṇasa ṭhaṇḍō nathī.
|
എന്നാൽ മനുഷ്യന് തണുപ്പില്ല.
પણ માણસ ઠંડો નથી.
Paṇa māṇasa ṭhaṇḍō nathī.
|
| അവൻ ഒരു മഞ്ഞുമനുഷ്യനാണ്. |
ત--સ-ન--ેન-છે.
તે સ્___ છે_
ત- સ-ન-મ-ન છ-.
--------------
તે સ્નોમેન છે.
0
Tē ---m--a --ē.
T_ s______ c___
T- s-ō-ē-a c-ē-
---------------
Tē snōmēna chē.
|
അവൻ ഒരു മഞ്ഞുമനുഷ്യനാണ്.
તે સ્નોમેન છે.
Tē snōmēna chē.
|