| ഞാൻ വായിക്കുന്നു. |
મેં-વ-ંચ-યુ-.
મેં વાં___
મ-ં વ-ં-્-ુ-.
-------------
મેં વાંચ્યું.
0
m-ṁ vān̄c--ṁ.
m__ v_______
m-ṁ v-n-c-u-.
-------------
mēṁ vān̄cyuṁ.
|
ഞാൻ വായിക്കുന്നു.
મેં વાંચ્યું.
mēṁ vān̄cyuṁ.
|
| ഞാൻ ഒരു കത്ത് വായിച്ചു. |
મેં-એ- ---ર વ------.
મેં એ_ પ__ વાં___
મ-ં એ- પ-્- વ-ં-્-ો-
--------------------
મેં એક પત્ર વાંચ્યો.
0
Mē---k- p-t-a -ā-̄-yō.
M__ ē__ p____ v______
M-ṁ ē-a p-t-a v-n-c-ō-
----------------------
Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
|
ഞാൻ ഒരു കത്ത് വായിച്ചു.
મેં એક પત્ર વાંચ્યો.
Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
|
| ഞാൻ ഒരു വാക്ക് വായിച്ചു |
મે- -- --્દ વાં--યો
મેં એ_ શ__ વાં__
મ-ં એ- શ-્- વ-ં-્-ો
-------------------
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો
0
Mēṁ--k- ś---- vā-̄c-ō
M__ ē__ ś____ v_____
M-ṁ ē-a ś-b-a v-n-c-ō
---------------------
Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
|
ഞാൻ ഒരു വാക്ക് വായിച്ചു
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો
Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
|
| ഞാൻ ഒരു വാചകം വായിച്ചു. |
મે--એ- વાક્ય-વ-ં--યું.
મેં એ_ વા__ વાં___
મ-ં એ- વ-ક-ય વ-ં-્-ુ-.
----------------------
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું.
0
mēṁ -ka v---a vān̄-yu-.
m__ ē__ v____ v_______
m-ṁ ē-a v-k-a v-n-c-u-.
-----------------------
mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
|
ഞാൻ ഒരു വാചകം വായിച്ചു.
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું.
mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
|
| ഞാൻ ഒരു കത്ത് വായിക്കുകയാണ്. |
હું-એક-પત-- -ા--ી-રહ----છું.
હું એ_ પ__ વાં_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-્- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં-
----------------------------
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું.
0
H-- -k--pa--a--ā--cī--ah-ō -h-ṁ.
H__ ē__ p____ v____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a v-n-c- r-h-ō c-u-.
--------------------------------
Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
|
ഞാൻ ഒരു കത്ത് വായിക്കുകയാണ്.
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું.
Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
|
| ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം വായിക്കുകയാണ്. |
હ-ં--ક---સ્તક-વા--ી---્----ુ-.
હું એ_ પુ___ વાં_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-સ-ત- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં-
------------------------------
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું.
0
Huṁ ēka-----ak---ān--ī-r--yō ch-ṁ.
H__ ē__ p______ v____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-s-a-a v-n-c- r-h-ō c-u-.
----------------------------------
Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
|
ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം വായിക്കുകയാണ്.
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું.
Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
|
| ഞാൻ വായിക്കുന്നു. |
મ----ા--્ય--.
મેં વાં___
મ-ં વ-ં-્-ુ-.
-------------
મેં વાંચ્યું.
0
M-ṁ-vā--c-uṁ.
M__ v_______
M-ṁ v-n-c-u-.
-------------
Mēṁ vān̄cyuṁ.
|
ഞാൻ വായിക്കുന്നു.
મેં વાંચ્યું.
Mēṁ vān̄cyuṁ.
|
| നിങ്ങൾ വായിക്കു. |
તમે--ાં-ી.
ત_ વાં__
ત-ે વ-ં-ી-
----------
તમે વાંચી.
0
Tamē ---̄-ī.
T___ v_____
T-m- v-n-c-.
------------
Tamē vān̄cī.
|
നിങ്ങൾ വായിക്കു.
તમે વાંચી.
Tamē vān̄cī.
|
| അവൻ വായിക്കുന്നു. |
ત- વાં-ે-છે.
તે વાં_ છે_
ત- વ-ં-ે છ-.
------------
તે વાંચે છે.
0
Tē -ā--c---h-.
T_ v____ c___
T- v-n-c- c-ē-
--------------
Tē vān̄cē chē.
|
അവൻ വായിക്കുന്നു.
તે વાંચે છે.
Tē vān̄cē chē.
|
| ഞാൻ എഴുതുന്നു. |
હ--લખુ.
હુ લ__
હ- લ-ુ-
-------
હુ લખુ.
0
H- l-k-u.
H_ l_____
H- l-k-u-
---------
Hu lakhu.
|
ഞാൻ എഴുതുന്നു.
હુ લખુ.
Hu lakhu.
|
| ഞാൻ ഒരു കത്ത് എഴുതുന്നു. |
હુ- એ---ત-ર-લ-ું--ું.
હું એ_ પ__ લ_ છું_
હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક પત્ર લખું છું.
0
H---ēka -a-ra---kh---c-u-.
H__ ē__ p____ l_____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
|
ഞാൻ ഒരു കത്ത് എഴുതുന്നു.
હું એક પત્ર લખું છું.
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
|
| ഞാൻ ഒരു വാക്ക് എഴുതുന്നു. |
હ---એક---્--લખું---ં.
હું એ_ શ__ લ_ છું_
હ-ં એ- શ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક શબ્દ લખું છું.
0
Huṁ-ēka--ab-a-----u- chu-.
H__ ē__ ś____ l_____ c____
H-ṁ ē-a ś-b-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
|
ഞാൻ ഒരു വാക്ക് എഴുതുന്നു.
હું એક શબ્દ લખું છું.
Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
|
| ഞാൻ ഒരു വാചകം എഴുതുകയാണ്. |
હ-ં--ક-વ-ક્--લખ- -હ્---છુ-.
હું એ_ વા__ લ_ ર__ છું_
હ-ં એ- વ-ક-ય લ-ી ર-્-ો છ-ં-
---------------------------
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું.
0
Huṁ -ka-v-k-a l-k---r-h-ō chu-.
H__ ē__ v____ l____ r____ c____
H-ṁ ē-a v-k-a l-k-ī r-h-ō c-u-.
-------------------------------
Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
|
ഞാൻ ഒരു വാചകം എഴുതുകയാണ്.
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું.
Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
|
| ഞാൻ ഒരു കത്ത് എഴുതുന്നു. |
હુ- -- ---- ---ં-છુ-.
હું એ_ પ__ લ_ છું_
હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક પત્ર લખું છું.
0
Hu--ēk--p-tr- l------ch--.
H__ ē__ p____ l_____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
|
ഞാൻ ഒരു കത്ത് എഴുതുന്നു.
હું એક પત્ર લખું છું.
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
|
| ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം എഴുതുകയാണ്. |
હ---એક---સ--ક--ખી -હ્-- છ--.
હું એ_ પુ___ લ_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-સ-ત- લ-ી ર-્-ો છ-ં-
----------------------------
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું.
0
Hu- ēka-pu-ta-- l---- -a-y-----ṁ.
H__ ē__ p______ l____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-s-a-a l-k-ī r-h-ō c-u-.
---------------------------------
Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
|
ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം എഴുതുകയാണ്.
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું.
Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
|
| ഞാൻ എഴുതുന്നു. |
હુ લ--.
હુ લ__
હ- લ-ુ-
-------
હુ લખુ.
0
Hu-la-h-.
H_ l_____
H- l-k-u-
---------
Hu lakhu.
|
ഞാൻ എഴുതുന്നു.
હુ લખુ.
Hu lakhu.
|
| നിങ്ങൾ എഴുതുന്നു |
તમે --ો
ત_ લ_
ત-ે લ-ો
-------
તમે લખો
0
Tam- -a-hō
T___ l____
T-m- l-k-ō
----------
Tamē lakhō
|
നിങ്ങൾ എഴുതുന്നു
તમે લખો
Tamē lakhō
|
| അദ്ദേഹം എഴുതുന്നു. |
તેણ--લ-્--ં.
તે_ લ___
ત-ણ- લ-્-ુ-.
------------
તેણે લખ્યું.
0
t-ṇē-la-hyuṁ.
t___ l_______
t-ṇ- l-k-y-ṁ-
-------------
tēṇē lakhyuṁ.
|
അദ്ദേഹം എഴുതുന്നു.
તેણે લખ્યું.
tēṇē lakhyuṁ.
|