Ferheng

ku Werziş   »   de Sport

49 [çil û neh]

Werziş

Werziş

49 [neunundvierzig]

Sport

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Almanî Bazî Zêde
Tu werzişê dikî? T--ib---du--port? T______ d_ S_____ T-e-b-t d- S-o-t- ----------------- Treibst du Sport? 0
Belê, divê ez tevbigerim. J-, i-- muss mi-h --w----. J__ i__ m___ m___ b_______ J-, i-h m-s- m-c- b-w-g-n- -------------------------- Ja, ich muss mich bewegen. 0
Ez diçim klûbeke werzîşê. I-- ge----n---------ortv-re--. I__ g___ i_ e____ S___________ I-h g-h- i- e-n-n S-o-t-e-e-n- ------------------------------ Ich gehe in einen Sportverein. 0
Em futbolê dileyîzin. Wi- -p-e--n Fu-ba-l. W__ s______ F_______ W-r s-i-l-n F-ß-a-l- -------------------- Wir spielen Fußball. 0
Em hin caran avjeniyê dikin. Ma-ch-al -ch-im--n---r. M_______ s________ w___ M-n-h-a- s-h-i-m-n w-r- ----------------------- Manchmal schwimmen wir. 0
An jî duçerxan diajon. Oder --r f--r-n---d. O___ w__ f_____ R___ O-e- w-r f-h-e- R-d- -------------------- Oder wir fahren Rad. 0
Li bajarê me stadyûmeke futbolê heye. I--un-er-r-S---- -ib---s-ei---u-b-l--ta--on. I_ u______ S____ g___ e_ e__ F______________ I- u-s-r-r S-a-t g-b- e- e-n F-ß-a-l-t-d-o-. -------------------------------------------- In unserer Stadt gibt es ein Fußballstadion. 0
Hewzekî avjeniyê yê bi saûna jî heye. E- -i-----c--------hwi-mb-d--i-------. E_ g___ a___ e__ S_________ m__ S_____ E- g-b- a-c- e-n S-h-i-m-a- m-t S-u-a- -------------------------------------- Es gibt auch ein Schwimmbad mit Sauna. 0
Û holikeka golfê heye. Und es--ibt e---n----fpla-z. U__ e_ g___ e____ G_________ U-d e- g-b- e-n-n G-l-p-a-z- ---------------------------- Und es gibt einen Golfplatz. 0
Televîzyon jî heye? Was-g--- -s--m-Ferns---n? W__ g___ e_ i_ F_________ W-s g-b- e- i- F-r-s-h-n- ------------------------- Was gibt es im Fernsehen? 0
Aniha lîstikeke futbolê heye. G-r-de --bt es--i--F-ß-----pie-. G_____ g___ e_ e__ F____________ G-r-d- g-b- e- e-n F-ß-a-l-p-e-. -------------------------------- Gerade gibt es ein Fußballspiel. 0
Tîma elmanan li hember îngilîzan dileyize. D-e deu-s-he Man-s-haf- sp---- -e-e- -ie-eng--sche. D__ d_______ M_________ s_____ g____ d__ e_________ D-e d-u-s-h- M-n-s-h-f- s-i-l- g-g-n d-e e-g-i-c-e- --------------------------------------------------- Die deutsche Mannschaft spielt gegen die englische. 0
Kî bi ser dikeve? W-r-g----n-? W__ g_______ W-r g-w-n-t- ------------ Wer gewinnt? 0
Haya min jê nîne. Ic--ha-- k-ine--hn-ng. I__ h___ k____ A______ I-h h-b- k-i-e A-n-n-. ---------------------- Ich habe keine Ahnung. 0
Aniha wekî hev in. Im-M---n--steht es -nents-hi---n. I_ M_____ s____ e_ u_____________ I- M-m-n- s-e-t e- u-e-t-c-i-d-n- --------------------------------- Im Moment steht es unentschieden. 0
Hekem Belçîkayî ye. De----hie-s--cht----om---a-s B-l-i-n. D__ S_____________ k____ a__ B_______ D-r S-h-e-s-i-h-e- k-m-t a-s B-l-i-n- ------------------------------------- Der Schiedsrichter kommt aus Belgien. 0
Aniha penaltiyek heye. Jet-- -i-t-es----e- -lf-e--r. J____ g___ e_ e____ E________ J-t-t g-b- e- e-n-n E-f-e-e-. ----------------------------- Jetzt gibt es einen Elfmeter. 0
Gol! Yek û sifir! T----E--s z---u-l! T___ E___ z_ n____ T-r- E-n- z- n-l-! ------------------ Tor! Eins zu null! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -