Ferheng

ku Li balafirgehê   »   cs Na letišti

35 [sî û pênc]

Li balafirgehê

Li balafirgehê

35 [třicet pět]

Na letišti

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Çekî Bazî Zêde
Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim. Ch--l -----ě-- byc- si zab-ko--t --te-k---o--t--. C____ / c_____ b___ s_ z________ l______ d_ A____ C-t-l / c-t-l- b-c- s- z-b-k-v-t l-t-n-u d- A-é-. ------------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén. 0
Ev firîne bê veguhêziye? Je -o ----- l-t? J_ t_ p____ l___ J- t- p-í-ý l-t- ---------------- Je to přímý let? 0
Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin. Seda-lo-- --na-- --k--áck---o-d--en----ros--. S______ u o___ v n_________ o________ p______ S-d-d-o u o-n- v n-k-ř-c-é- o-d-l-n-, p-o-í-. --------------------------------------------- Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím. 0
Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim. C-těl / -h--l--b-c- pot--di--rez---ac-. C____ / c_____ b___ p_______ r_________ C-t-l / c-t-l- b-c- p-t-r-i- r-z-r-a-i- --------------------------------------- Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci. 0
Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim. Ch-ě- ---h-ě-a ---h z-uši- r-zer-aci. C____ / c_____ b___ z_____ r_________ C-t-l / c-t-l- b-c- z-u-i- r-z-r-a-i- ------------------------------------- Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci. 0
Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim. Cht-l /--ht-l----ch-změ--- -vo- -ez-r-ac-. C____ / c_____ b___ z_____ s___ r_________ C-t-l / c-t-l- b-c- z-ě-i- s-o- r-z-r-a-i- ------------------------------------------ Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci. 0
Ji Romayê re balefira bê kengî radibe? Kdy ------ř-š-í---ta--o--o-Řím-? K__ l___ p_____ l______ d_ Ř____ K-y l-t- p-í-t- l-t-d-o d- Ř-m-? -------------------------------- Kdy letí příští letadlo do Říma? 0
Hîn jî du cihên vala hene? Jsou t---j-št---vě------ mís--? J___ t__ j____ d__ v____ m_____ J-o- t-m j-š-ě d-ě v-l-á m-s-a- ------------------------------- Jsou tam ještě dvě volná místa? 0
Na, tenê cihekî me yê vala maye. Ne- ---je -am ------d-- --l-- ----o. N__ u_ j_ t__ j__ j____ v____ m_____ N-, u- j- t-m j-n j-d-o v-l-é m-s-o- ------------------------------------ Ne, už je tam jen jedno volné místo. 0
Em kengî dadikevin? K-y---ist---me? K__ p__________ K-y p-i-t-n-m-? --------------- Kdy přistaneme? 0
Em kengî li wir in? K-- ----------? K__ t__ b______ K-y t-m b-d-m-? --------------- Kdy tam budeme? 0
Otobusa navenda bajêr kengî radibe? Kdy j--e ----b-s -- -ent-a? K__ j___ a______ d_ c______ K-y j-d- a-t-b-s d- c-n-r-? --------------------------- Kdy jede autobus do centra? 0
Ev valîzê we ye? Je -- Váš-k---? J_ t_ V__ k____ J- t- V-š k-f-? --------------- Je to Váš kufr? 0
Ev çente yê we ye? Je-t- -aše t--ka? J_ t_ V___ t_____ J- t- V-š- t-š-a- ----------------- Je to Vaše taška? 0
Ev bagaja we ye? Je----Vaš- --v--ad--? J_ t_ V___ z_________ J- t- V-š- z-v-z-d-o- --------------------- Je to Vaše zavazadlo? 0
Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim. K---- -i -o------t-- -e-o- -a-az-del? K____ s_ m___ v___ s s____ z_________ K-l-k s- m-h- v-í- s s-b-u z-v-z-d-l- ------------------------------------- Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel? 0
20 kîlo. Dv--et k-lo. D_____ k____ D-a-e- k-l-. ------------ Dvacet kilo. 0
Çi, tenê bîst kîlo? C-------n d---et ----? C____ j__ d_____ k____ C-ž-, j-n d-a-e- k-l-? ---------------------- Cože, jen dvacet kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -