| あなたは どんな ネクタイを して いたの です か ? |
మీ-ు ---- క-్--క--్నా--?
మీ_ ఏ టై క_______
మ-ర- ఏ ట- క-్-ు-ు-్-ా-ు-
------------------------
మీరు ఏ టై కట్టుకున్నారు?
0
M-ru ē ----kaṭ---unnāru?
M___ ē ṭ__ k____________
M-r- ē ṭ-i k-ṭ-u-u-n-r-?
------------------------
Mīru ē ṭai kaṭṭukunnāru?
|
あなたは どんな ネクタイを して いたの です か ?
మీరు ఏ టై కట్టుకున్నారు?
Mīru ē ṭai kaṭṭukunnāru?
|
| あなたは どんな 車を 買ったの です か ? |
మీ-- - --రు -ొన--ా--?
మీ_ ఏ కా_ కొ____
మ-ర- ఏ క-ర- క-న-న-ర-?
---------------------
మీరు ఏ కారు కొన్నారు?
0
M--u ē kā----on----?
M___ ē k___ k_______
M-r- ē k-r- k-n-ā-u-
--------------------
Mīru ē kāru konnāru?
|
あなたは どんな 車を 買ったの です か ?
మీరు ఏ కారు కొన్నారు?
Mīru ē kāru konnāru?
|
| あなたは 何の 新聞を 定期購読したの です か ? |
మీర----సమ--ా-ప-్ర----స-కు-్నా--?
మీ_ ఏ స______ తీ______
మ-ర- ఏ స-ా-ా-ప-్-ం త-స-క-న-న-ర-?
--------------------------------
మీరు ఏ సమాచారపత్రం తీసుకున్నారు?
0
Mī-u-ē -amāc-ra-atra- tīs-k--nār-?
M___ ē s_____________ t___________
M-r- ē s-m-c-r-p-t-a- t-s-k-n-ā-u-
----------------------------------
Mīru ē samācārapatraṁ tīsukunnāru?
|
あなたは 何の 新聞を 定期購読したの です か ?
మీరు ఏ సమాచారపత్రం తీసుకున్నారు?
Mīru ē samācārapatraṁ tīsukunnāru?
|
| 誰を 見かけました か ? |
మీ---ఎవ-ి------ా--?
మీ_ ఎ___ చూ___
మ-ర- ఎ-ర-న- చ-స-ర-?
-------------------
మీరు ఎవరిని చూసారు?
0
Mīr---vari-i c-----?
M___ e______ c______
M-r- e-a-i-i c-s-r-?
--------------------
Mīru evarini cūsāru?
|
誰を 見かけました か ?
మీరు ఎవరిని చూసారు?
Mīru evarini cūsāru?
|
| 誰に 会いました か ? |
మ--ు -వ-ి-ి -లిస-ర-?
మీ_ ఎ___ క____
మ-ర- ఎ-ర-న- క-ి-ా-ు-
--------------------
మీరు ఎవరిని కలిసారు?
0
Mī-u-eva-ini-kal-sār-?
M___ e______ k________
M-r- e-a-i-i k-l-s-r-?
----------------------
Mīru evarini kalisāru?
|
誰に 会いました か ?
మీరు ఎవరిని కలిసారు?
Mīru evarini kalisāru?
|
| 誰か 見覚えの ある人は いました か ? |
మీ-ు -వరి---గుర-తు-ట్టారు?
మీ_ ఎ___ గు_______
మ-ర- ఎ-ర-న- గ-ర-త-ప-్-ా-ు-
--------------------------
మీరు ఎవరిని గుర్తుపట్టారు?
0
M-r- -v-ri-- gur-u-a-ṭ---?
M___ e______ g____________
M-r- e-a-i-i g-r-u-a-ṭ-r-?
--------------------------
Mīru evarini gurtupaṭṭāru?
|
誰か 見覚えの ある人は いました か ?
మీరు ఎవరిని గుర్తుపట్టారు?
Mīru evarini gurtupaṭṭāru?
|
| 何時に 起きました か ? |
మ-ర- ఎప్---ు ---ార-?
మీ_ ఎ___ లే___
మ-ర- ఎ-్-ు-ు ల-చ-ర-?
--------------------
మీరు ఎప్పుడు లేచారు?
0
M------p-ḍ- ----ru?
M___ e_____ l______
M-r- e-p-ḍ- l-c-r-?
-------------------
Mīru eppuḍu lēcāru?
|
何時に 起きました か ?
మీరు ఎప్పుడు లేచారు?
Mīru eppuḍu lēcāru?
|
| いつ 始めました か ? |
మీ-ు -ప-పు---బయల-ద--ా--?
మీ_ ఎ___ బ______
మ-ర- ఎ-్-ు-ు బ-ల-ద-ర-ర-?
------------------------
మీరు ఎప్పుడు బయలుదేరారు?
0
M-r--epp-ḍu ---alud-r---?
M___ e_____ b____________
M-r- e-p-ḍ- b-y-l-d-r-r-?
-------------------------
Mīru eppuḍu bayaludērāru?
|
いつ 始めました か ?
మీరు ఎప్పుడు బయలుదేరారు?
Mīru eppuḍu bayaludērāru?
|
| いつ 中止しました か ? |
మీరు--ప్ప--ు--ుగించార-?
మీ_ ఎ___ ము____
మ-ర- ఎ-్-ు-ు మ-గ-ం-ా-ు-
-----------------------
మీరు ఎప్పుడు ముగించారు?
0
Mīr- -pp--u-m---n-c---?
M___ e_____ m_________
M-r- e-p-ḍ- m-g-n-c-r-?
-----------------------
Mīru eppuḍu mugin̄cāru?
|
いつ 中止しました か ?
మీరు ఎప్పుడు ముగించారు?
Mīru eppuḍu mugin̄cāru?
|
| なぜ 目を 覚ましたの です か ? |
మీ-ు ఎ--పుడ- లే-ార-?
మీ_ ఎ___ లే___
మ-ర- ఎ-్-ు-ు ల-చ-ర-?
--------------------
మీరు ఎప్పుడు లేచారు?
0
M-ru e-pu-u l-cāru?
M___ e_____ l______
M-r- e-p-ḍ- l-c-r-?
-------------------
Mīru eppuḍu lēcāru?
|
なぜ 目を 覚ましたの です か ?
మీరు ఎప్పుడు లేచారు?
Mīru eppuḍu lēcāru?
|
| なぜ 教師に なったの です か ? |
మ-ర--ఎప-ప-డ- అధ-య-ప-ుడ- / అధ్య-ప--రా-ు--య్---ు?
మీ_ ఎ___ అ_____ / అ______ అ____
మ-ర- ఎ-్-ు-ు అ-్-ా-క-డ- / అ-్-ా-క-ర-ల- అ-్-ా-ు-
-----------------------------------------------
మీరు ఎప్పుడు అధ్యాపకుడు / అధ్యాపకురాలు అయ్యారు?
0
M-r--ep-uḍ---dh-āp-k-ḍ---ad-y-pa---ā-u---yār-?
M___ e_____ a___________ a____________ a______
M-r- e-p-ḍ- a-h-ā-a-u-u- a-h-ā-a-u-ā-u a-y-r-?
----------------------------------------------
Mīru eppuḍu adhyāpakuḍu/ adhyāpakurālu ayyāru?
|
なぜ 教師に なったの です か ?
మీరు ఎప్పుడు అధ్యాపకుడు / అధ్యాపకురాలు అయ్యారు?
Mīru eppuḍu adhyāpakuḍu/ adhyāpakurālu ayyāru?
|
| なぜ タクシーで 行ったの です か ? |
మ-రు---్ప--ు -ా---- తీ-ుక----ారు?
మీ_ ఎ___ టా__ తీ______
మ-ర- ఎ-్-ు-ు ట-క-స- త-స-క-న-న-ర-?
---------------------------------
మీరు ఎప్పుడు టాక్సీ తీసుకున్నారు?
0
M-r--e-puḍ-----s- t-su-unnā--?
M___ e_____ ṭ____ t___________
M-r- e-p-ḍ- ṭ-k-ī t-s-k-n-ā-u-
------------------------------
Mīru eppuḍu ṭāksī tīsukunnāru?
|
なぜ タクシーで 行ったの です か ?
మీరు ఎప్పుడు టాక్సీ తీసుకున్నారు?
Mīru eppuḍu ṭāksī tīsukunnāru?
|
| どちらから お越しです か ? |
మ-రు -క్క- ను-----చ-చ---?
మీ_ ఎ___ నుం_ వ____
మ-ర- ఎ-్-డ న-ం-ి వ-్-ా-ు-
-------------------------
మీరు ఎక్కడ నుండి వచ్చారు?
0
M-----k-a---nu-ḍi --ccāru?
M___ e_____ n____ v_______
M-r- e-k-ḍ- n-ṇ-i v-c-ā-u-
--------------------------
Mīru ekkaḍa nuṇḍi vaccāru?
|
どちらから お越しです か ?
మీరు ఎక్కడ నుండి వచ్చారు?
Mīru ekkaḍa nuṇḍi vaccāru?
|
| どちらへ 行かれたの です か ? |
మీ-ు ఎక-కడ--ి---------?
మీ_ ఎ____ వె____
మ-ర- ఎ-్-డ-క- వ-ళ-ళ-ర-?
-----------------------
మీరు ఎక్కడికి వెళ్ళారు?
0
Mī---e-ka-i-i veḷ-ār-?
M___ e_______ v_______
M-r- e-k-ḍ-k- v-ḷ-ā-u-
----------------------
Mīru ekkaḍiki veḷḷāru?
|
どちらへ 行かれたの です か ?
మీరు ఎక్కడికి వెళ్ళారు?
Mīru ekkaḍiki veḷḷāru?
|
| どこに いたの です か ? |
మ-----క్క--ఉన్---ు?
మీ_ ఎ___ ఉ____
మ-ర- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
-------------------
మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు?
0
M-ru e-k-ḍ--u----u?
M___ e_____ u______
M-r- e-k-ḍ- u-n-r-?
-------------------
Mīru ekkaḍa unnāru?
|
どこに いたの です か ?
మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Mīru ekkaḍa unnāru?
|
| あなたは 誰を 手助け したの です か ? |
మ-------ి-ి స-ా-- చ-సార-?
మీ_ ఎ___ స__ చే___
మ-ర- ఎ-ర-క- స-ా-ం చ-స-ర-?
-------------------------
మీరు ఎవరికి సహాయం చేసారు?
0
Mī-u e---ik--sah-y-- -ēs-r-?
M___ e______ s______ c______
M-r- e-a-i-i s-h-y-ṁ c-s-r-?
----------------------------
Mīru evariki sahāyaṁ cēsāru?
|
あなたは 誰を 手助け したの です か ?
మీరు ఎవరికి సహాయం చేసారు?
Mīru evariki sahāyaṁ cēsāru?
|
| あなたは 誰宛に 手紙を 書いたの です か ? |
మ-రు-ఎ-రి-ి -త్-రం--్----రు?
మీ_ ఎ___ ఉ___ వ్____
మ-ర- ఎ-ర-క- ఉ-్-ర- వ-ర-స-ర-?
----------------------------
మీరు ఎవరికి ఉత్తరం వ్రాసారు?
0
Mī-u--v---ki ut---a- vrās-ru?
M___ e______ u______ v_______
M-r- e-a-i-i u-t-r-ṁ v-ā-ā-u-
-----------------------------
Mīru evariki uttaraṁ vrāsāru?
|
あなたは 誰宛に 手紙を 書いたの です か ?
మీరు ఎవరికి ఉత్తరం వ్రాసారు?
Mīru evariki uttaraṁ vrāsāru?
|
| あなたは 誰に 返事を したの です か ? |
మ----ఎవ-ి---జవాబ-------ా-ు?
మీ_ ఎ___ జ__ వ్____
మ-ర- ఎ-ర-క- జ-ా-ు వ-ర-స-ర-?
---------------------------
మీరు ఎవరికి జవాబు వ్రాసారు?
0
Mī----v-r-ki--------vrā-āru?
M___ e______ j_____ v_______
M-r- e-a-i-i j-v-b- v-ā-ā-u-
----------------------------
Mīru evariki javābu vrāsāru?
|
あなたは 誰に 返事を したの です か ?
మీరు ఎవరికి జవాబు వ్రాసారు?
Mīru evariki javābu vrāsāru?
|