| 書く |
వ్ర---ం
వ్___
వ-ర-య-ం
-------
వ్రాయడం
0
V-----aṁ
V_______
V-ā-a-a-
--------
Vrāyaḍaṁ
|
|
| 彼は 手紙を 書きました 。 |
ఆ-న -క -----ా-్----్రా-ా-ు
ఆ__ ఒ_ ఉ_____ వ్___
ఆ-న ఒ- ఉ-్-ర-న-న- వ-ర-స-ర-
--------------------------
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు
0
Āy-na o---u--a-ā--i -r-sāru
Ā____ o__ u________ v______
Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u
---------------------------
Āyana oka uttarānni vrāsāru
|
彼は 手紙を 書きました 。
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు
Āyana oka uttarānni vrāsāru
|
| そして 彼女は はがきを 書きました 。 |
ఆయన-ఒక--ా------ి--్ర-సారు
ఆ__ ఒ_ కా__ ని వ్___
ఆ-న ఒ- క-ర-డ- న- వ-ర-స-ర-
-------------------------
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు
0
Āy--- -k--kār--ni-vr--āru
Ā____ o__ k___ n_ v______
Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u
-------------------------
Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
|
そして 彼女は はがきを 書きました 。
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు
Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
|
| 読む |
చ-వ-ం
చ___
చ-వ-ం
-----
చదవడం
0
Ca-avaḍaṁ
C________
C-d-v-ḍ-ṁ
---------
Cadavaḍaṁ
|
|
| 彼は 画報を 読みました 。 |
ఆయ--ఒ- ---చ-ర---్-ా-్-ి చ--వ-రు
ఆ__ ఒ_ స___ ప____ చ___
ఆ-న ఒ- స-ా-ా- ప-్-ా-్-ి చ-ి-ా-ు
-------------------------------
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు
0
Ā---a-o-- samā-ā-a -a-rānni-ca--vāru
Ā____ o__ s_______ p_______ c_______
Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r-
------------------------------------
Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
|
彼は 画報を 読みました 。
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు
Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
|
| そして 彼女は 本を 読みました 。 |
అలా----మ- ఒ- -----క--్ని--ద-వింది
అ__ ఆ_ ఒ_ పు_____ చ___
అ-ా-ే ఆ-ె ఒ- ప-స-త-ా-్-ి చ-ి-ి-ద-
---------------------------------
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది
0
Al------- --- -u--ak-nni--ad-vi-di
A____ ā__ o__ p_________ c________
A-ā-ē ā-e o-a p-s-a-ā-n- c-d-v-n-i
----------------------------------
Alāgē āme oka pustakānni cadivindi
|
そして 彼女は 本を 読みました 。
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది
Alāgē āme oka pustakānni cadivindi
|
| 取る |
త-సు----ం
తీ____
త-స-క-వ-ం
---------
తీసుకోవడం
0
Tīs-kōv---ṁ
T__________
T-s-k-v-ḍ-ṁ
-----------
Tīsukōvaḍaṁ
|
|
| 彼は タバコを 取った 。 |
ఆయ- ఒక స-గ-------స-క-న--ా-ు
ఆ__ ఒ_ సి___ తీ_____
ఆ-న ఒ- స-గ-ె-్ త-స-క-న-న-ర-
---------------------------
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు
0
Āyan--o-----ga-e-----uku--āru
Ā____ o__ s______ t__________
Ā-a-a o-a s-g-r-ṭ t-s-k-n-ā-u
-----------------------------
Āyana oka sigareṭ tīsukunnāru
|
彼は タバコを 取った 。
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు
Āyana oka sigareṭ tīsukunnāru
|
| 彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。 |
ఆమ- ఒక-ము----చ--్లె---త-స-కు--ి
ఆ_ ఒ_ ము__ చా___ తీ___
ఆ-ె ఒ- మ-క-క చ-క-ల-ట- త-స-క-ం-ి
-------------------------------
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది
0
Ā-e -ka--uk-- -ākl---t-s--undi
Ā__ o__ m____ c_____ t________
Ā-e o-a m-k-a c-k-e- t-s-k-n-i
------------------------------
Āme oka mukka cākleṭ tīsukundi
|
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది
Āme oka mukka cākleṭ tīsukundi
|
| 彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。 |
ఆయన అవ-శ----ీయుడు- క--ీ ఆమె విశ-వ---య--ా-ు
ఆ__ అ________ కా_ ఆ_ వి_______
ఆ-న అ-ి-్-స-ీ-ు-ు- క-న- ఆ-ె వ-శ-వ-న-య-ర-ల-
------------------------------------------
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు
0
Āy-n-------asanīyu-u- k--- -me --śva-anī----lu
Ā____ a______________ k___ ā__ v______________
Ā-a-a a-i-v-s-n-y-ḍ-, k-n- ā-e v-ś-a-a-ī-u-ā-u
----------------------------------------------
Āyana aviśvasanīyuḍu, kānī āme viśvasanīyurālu
|
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు
Āyana aviśvasanīyuḍu, kānī āme viśvasanīyurālu
|
| 彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。 |
ఆ-- --్దకస్---ు, -ా-- ఆమె -ష---జ--ి
ఆ__ బ_______ కా_ ఆ_ క_____
ఆ-న బ-్-క-్-ు-ు- క-న- ఆ-ె క-్---ీ-ి
-----------------------------------
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి
0
Ā-a-- ba-da-astu-u,-kānī--me k--ṭa-jī-i
Ā____ b____________ k___ ā__ k_________
Ā-a-a b-d-a-a-t-ḍ-, k-n- ā-e k-ṣ-a-j-v-
---------------------------------------
Āyana baddakastuḍu, kānī āme kaṣṭa-jīvi
|
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి
Āyana baddakastuḍu, kānī āme kaṣṭa-jīvi
|
| 彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。 |
ఆ-న-బ-దవ--ు- -----ఆ-ె-ధ------ాలు
ఆ__ బీ____ కా_ ఆ_ ధ_____
ఆ-న బ-ద-ా-ు- క-న- ఆ-ె ధ-వ-త-ర-ల-
--------------------------------
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు
0
Ā-an- bī--vāḍu--kānī-ā-e --an-va-t-r-lu
Ā____ b________ k___ ā__ d_____________
Ā-a-a b-d-v-ḍ-, k-n- ā-e d-a-a-a-t-r-l-
---------------------------------------
Āyana bīdavāḍu, kānī āme dhanavanturālu
|
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు
Āyana bīdavāḍu, kānī āme dhanavanturālu
|
| 彼には お金は なく 、 借金が あった 。 |
ఆయన---్ద డ-్బ--ల-దు, క-వల- ---పుల--------ి
ఆ__ వ__ డ__ లే__ కే__ అ___ ఉ___
ఆ-న వ-్- డ-్-ు ల-ద-, క-వ-ం అ-్-ు-ే ఉ-్-ా-ి
------------------------------------------
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి
0
Ā-an- v-d---ḍ-b-u l-du, --val-- ap--l--u---yi
Ā____ v____ ḍ____ l____ k______ a_____ u_____
Ā-a-a v-d-a ḍ-b-u l-d-, k-v-l-ṁ a-p-l- u-n-y-
---------------------------------------------
Āyana vadda ḍabbu lēdu, kēvalaṁ appulē unnāyi
|
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి
Āyana vadda ḍabbu lēdu, kēvalaṁ appulē unnāyi
|
| 彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。 |
ఆ-న-ి అ-ృ-్టం-లే----కేవల--ద---ృష్ట-ే -ం-ి
ఆ___ అ___ లే__ కే__ దు_____ ఉం_
ఆ-న-ి అ-ృ-్-ం ల-ద-, క-వ-ం ద-ర-ృ-్-మ- ఉ-ద-
-----------------------------------------
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది
0
Āy-na-i--------- l---,------a- ---a---ṣṭ--ē u-di
Ā______ a______ l____ k______ d__________ u___
Ā-a-a-i a-r-ṣ-a- l-d-, k-v-l-ṁ d-r-d-̥-ṭ-m- u-d-
------------------------------------------------
Āyanaki adr̥ṣṭaṁ lēdu, kēvalaṁ duradr̥ṣṭamē undi
|
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది
Āyanaki adr̥ṣṭaṁ lēdu, kēvalaṁ duradr̥ṣṭamē undi
|
| 彼は 成功 せず 、 失敗 した 。 |
ఆ-నకి -ిజయం--ే--,----ల--పరా-యమే-ఉం-ి
ఆ___ వి__ లే__ కే__ ప____ ఉం_
ఆ-న-ి వ-జ-ం ల-ద-, క-వ-ం ప-ా-య-ే ఉ-ద-
------------------------------------
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది
0
Āya--k- vi--yaṁ----u- kēva--ṁ----āj-y--- u--i
Ā______ v______ l____ k______ p_________ u___
Ā-a-a-i v-j-y-ṁ l-d-, k-v-l-ṁ p-r-j-y-m- u-d-
---------------------------------------------
Āyanaki vijayaṁ lēdu, kēvalaṁ parājayamē undi
|
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది
Āyanaki vijayaṁ lēdu, kēvalaṁ parājayamē undi
|
| 彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。 |
ఆయన --ప-త--చ-ం--ేదు,--స--ృ--త--చెంద-డు
ఆ__ తృ__ చెం____ అ____ చెం__
ఆ-న త-ప-త- చ-ం-ల-ద-, అ-ం-ృ-్-ి చ-ం-ా-ు
--------------------------------------
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు
0
Ā-a-a ----ti-cen-al---- --a-tr̥p-- -e----u
Ā____ t____ c_________ a________ c______
Ā-a-a t-̥-t- c-n-a-ē-u- a-a-t-̥-t- c-n-ā-u
------------------------------------------
Āyana tr̥pti cendalēdu, asantr̥pti cendāḍu
|
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు
Āyana tr̥pti cendalēdu, asantr̥pti cendāḍu
|
| 彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。 |
ఆయ--స--ో-ంగ--ల---,----ి-్----నా-ు
ఆ__ సం___ లే__ దు______
ఆ-న స-త-ష-గ- ల-ద-, ద-ఖ-స-త-న-న-డ-
---------------------------------
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు
0
Āy-n- -an--ṣa-gā l---,--uk--s---n--u
Ā____ s_________ l____ d____________
Ā-a-a s-n-ō-a-g- l-d-, d-k-i-t-n-ā-u
------------------------------------
Āyana santōṣaṅgā lēdu, dukhistunnāḍu
|
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు
Āyana santōṣaṅgā lēdu, dukhistunnāḍu
|
| 彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。 |
ఆయన--్నే-పూ--------ల-డు,--్నే--హ--ంగా-ఉ-్---ు
ఆ__ స్_______ లే__ స్______ ఉ___
ఆ-న స-న-హ-ూ-్-క-గ- ల-డ-, స-న-హ-హ-త-గ- ఉ-్-ా-ు
---------------------------------------------
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు
0
Āy-n------a--rvak-ṅg--lēḍu- -n-harahit-ṅg--u--āḍu
Ā____ s______________ l____ s_____________ u_____
Ā-a-a s-ē-a-ū-v-k-ṅ-ā l-ḍ-, s-ē-a-a-i-a-g- u-n-ḍ-
-------------------------------------------------
Āyana snēhapūrvakaṅgā lēḍu, snēharahitaṅgā unnāḍu
|
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు
Āyana snēhapūrvakaṅgā lēḍu, snēharahitaṅgā unnāḍu
|