男性の 絵を 描きます 。
저는 남-를 그려요.
저_ 남__ 그___
저- 남-를 그-요-
-----------
저는 남자를 그려요.
0
j---e---namj-l-u---eul-eo-o.
j______ n________ g_________
j-o-e-n n-m-a-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
男性の 絵を 描きます 。
저는 남자를 그려요.
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
まず 頭 。
먼저--리를 그려-.
먼_ 머__ 그___
먼- 머-를 그-요-
-----------
먼저 머리를 그려요.
0
m--nje- m------ul--e-ly-oyo.
m______ m________ g_________
m-o-j-o m-o-i-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
meonjeo meolileul geulyeoyo.
まず 頭 。
먼저 머리를 그려요.
meonjeo meolileul geulyeoyo.
男性は 帽子を かぶって います 。
남자--모-를--고 있어-.
남__ 모__ 쓰_ 있___
남-는 모-를 쓰- 있-요-
---------------
남자는 모자를 쓰고 있어요.
0
na--ane-- mo-a---l --e-----s--eoy-.
n________ m_______ s_____ i________
n-m-a-e-n m-j-l-u- s-e-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
男性は 帽子を かぶって います 。
남자는 모자를 쓰고 있어요.
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
髪の毛は 見えません 。
머-카-은 보-지--아-.
머____ 보__ 않___
머-카-은 보-지 않-요-
--------------
머리카락은 보이지 않아요.
0
meo-i-al-g---n b-iji-a-h-ayo.
m_____________ b____ a_______
m-o-i-a-a---u- b-i-i a-h-a-o-
-----------------------------
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
髪の毛は 見えません 。
머리카락은 보이지 않아요.
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
耳も 見えません 。
귀- 보이- 않--.
귀_ 보__ 않___
귀- 보-지 않-요-
-----------
귀도 보이지 않아요.
0
g---- -oij- a---ay-.
g____ b____ a_______
g-i-o b-i-i a-h-a-o-
--------------------
gwido boiji anh-ayo.
耳も 見えません 。
귀도 보이지 않아요.
gwido boiji anh-ayo.
背中も 見えません 。
등- --- -아요.
등_ 보__ 않___
등- 보-지 않-요-
-----------
등도 보이지 않아요.
0
d--n--- b-ij-------yo.
d______ b____ a_______
d-u-g-o b-i-i a-h-a-o-
----------------------
deungdo boiji anh-ayo.
背中も 見えません 。
등도 보이지 않아요.
deungdo boiji anh-ayo.
目と 口を 描きます 。
저는--- -을--려-.
저_ 눈_ 입_ 그___
저- 눈- 입- 그-요-
-------------
저는 눈과 입을 그려요.
0
jeone-n n----- i--eul--e------o.
j______ n_____ i_____ g_________
j-o-e-n n-n-w- i---u- g-u-y-o-o-
--------------------------------
jeoneun nungwa ib-eul geulyeoyo.
目と 口を 描きます 。
저는 눈과 입을 그려요.
jeoneun nungwa ib-eul geulyeoyo.
男性は 踊りながら 笑って います 。
남자는 춤-며 ---.
남__ 춤__ 웃___
남-는 춤-며 웃-요-
------------
남자는 춤추며 웃어요.
0
n--j-ne-n chu--hum-eo-u----yo.
n________ c__________ u_______
n-m-a-e-n c-u-c-u-y-o u---o-o-
------------------------------
namjaneun chumchumyeo us-eoyo.
男性は 踊りながら 笑って います 。
남자는 춤추며 웃어요.
namjaneun chumchumyeo us-eoyo.
男性の 鼻は 長い です 。
남-는 긴 ------.
남__ 긴 코_ 있___
남-는 긴 코- 있-요-
-------------
남자는 긴 코가 있어요.
0
n-m-an-un-----ko-a ----eo--.
n________ g__ k___ i________
n-m-a-e-n g-n k-g- i-s-e-y-.
----------------------------
namjaneun gin koga iss-eoyo.
男性の 鼻は 長い です 。
남자는 긴 코가 있어요.
namjaneun gin koga iss-eoyo.
手に 杖を 持って います 。
그- 손에 -팡-를 -- 있--.
그_ 손_ 지___ 들_ 있___
그- 손- 지-이- 들- 있-요-
------------------
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
0
geu-e-- -on-- ----n--il-u----ulgo-iss-eo-o.
g______ s____ j___________ d_____ i________
g-u-e-n s-n-e j-p-n---l-u- d-u-g- i-s-e-y-.
-------------------------------------------
geuneun son-e jipang-ileul deulgo iss-eoyo.
手に 杖を 持って います 。
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
geuneun son-e jipang-ileul deulgo iss-eoyo.
首に ショールを 巻いて います 。
그-----목에 목--- -르고 ---.
그_ 또_ 목_ 목___ 두__ 있___
그- 또- 목- 목-리- 두-고 있-요-
----------------------
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
0
geun--n-t--ha--mog-- ---d-lile---d--eu-o-----e--o.
g______ t_____ m____ m__________ d______ i________
g-u-e-n t-o-a- m-g-e m-g-o-i-e-l d-l-u-o i-s-e-y-.
--------------------------------------------------
geuneun ttohan mog-e mogdolileul duleugo iss-eoyo.
首に ショールを 巻いて います 。
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
geuneun ttohan mog-e mogdolileul duleugo iss-eoyo.
冬 なので 寒い です 。
겨--고 추--.
겨___ 추___
겨-이- 추-요-
---------
겨울이고 추워요.
0
g--o-l-igo c--w--o.
g_________ c_______
g-e-u---g- c-u-o-o-
-------------------
gyeoul-igo chuwoyo.
冬 なので 寒い です 。
겨울이고 추워요.
gyeoul-igo chuwoyo.
腕は たくましい です 。
팔이--튼해요.
팔_ 튼____
팔- 튼-해-.
--------
팔이 튼튼해요.
0
p-l-i teun---nh-ey-.
p____ t_____________
p-l-i t-u-t-u-h-e-o-
--------------------
pal-i teunteunhaeyo.
腕は たくましい です 。
팔이 튼튼해요.
pal-i teunteunhaeyo.
脚も たくましい です 。
다-----해-.
다__ 튼____
다-도 튼-해-.
---------
다리도 튼튼해요.
0
da-----t--nt--nha--o.
d_____ t_____________
d-l-d- t-u-t-u-h-e-o-
---------------------
dalido teunteunhaeyo.
脚も たくましい です 。
다리도 튼튼해요.
dalido teunteunhaeyo.
男性は 雪で 出来て います 。
남-- -으--만--졌어-.
남__ 눈__ 만______
남-는 눈-로 만-어-어-.
---------------
남자는 눈으로 만들어졌어요.
0
nam-aneun nun-eulo -a-de---e---eo-s-e---.
n________ n_______ m_____________________
n-m-a-e-n n-n-e-l- m-n-e-l-e-j-e-s---o-o-
-----------------------------------------
namjaneun nun-eulo mandeul-eojyeoss-eoyo.
男性は 雪で 出来て います 。
남자는 눈으로 만들어졌어요.
namjaneun nun-eulo mandeul-eojyeoss-eoyo.
彼は ズボンも コートも 着て いません 。
그----도--외투---- 않고-있어요.
그_ 바___ 외__ 입_ 않_ 있___
그- 바-도- 외-도 입- 않- 있-요-
----------------------
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
0
ge-ne-- ba--d---oe---o-i--- an--- -s---oy-.
g______ b______ o_____ i___ a____ i________
g-u-e-n b-j-d-, o-t-d- i-j- a-h-o i-s-e-y-.
-------------------------------------------
geuneun bajido, oetudo ibji anhgo iss-eoyo.
彼は ズボンも コートも 着て いません 。
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
geuneun bajido, oetudo ibji anhgo iss-eoyo.
でも 男性は 震えて いません 。
하지- 남자는-춥지--아요.
하__ 남__ 춥_ 않___
하-만 남-는 춥- 않-요-
---------------
하지만 남자는 춥지 않아요.
0
h-----n-na----eu-----bji -n----o.
h______ n________ c_____ a_______
h-j-m-n n-m-a-e-n c-u-j- a-h-a-o-
---------------------------------
hajiman namjaneun chubji anh-ayo.
でも 男性は 震えて いません 。
하지만 남자는 춥지 않아요.
hajiman namjaneun chubji anh-ayo.
彼は 雪だるま です 。
그는 눈사람-에-.
그_ 눈______
그- 눈-람-에-.
----------
그는 눈사람이에요.
0
g------ n--s-l---i---.
g______ n_____________
g-u-e-n n-n-a-a---e-o-
----------------------
geuneun nunsalam-ieyo.
彼は 雪だるま です 。
그는 눈사람이에요.
geuneun nunsalam-ieyo.