フレーズ集

ja 過去形 3   »   ko 과거형 3

83 [八十三]

過去形 3

過去形 3

83 [여든셋]

83 [yeodeunses]

과거형 3

gwageohyeong 3

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 韓国語 Play もっと
電話する 전화해요 전___ 전-해- ---- 전화해요 0
jeo-hw-----o j___________ j-o-h-a-a-y- ------------ jeonhwahaeyo
電話した 。 저는 전화---. 저_ 전_____ 저- 전-했-요- --------- 저는 전화했어요. 0
jeo-e-----onhwah-e-s-e-y-. j______ j_________________ j-o-e-n j-o-h-a-a-s---o-o- -------------------------- jeoneun jeonhwahaess-eoyo.
ずっと 電話していた 。 저- -- -화했어요. 저_ 계_ 전_____ 저- 계- 전-했-요- ------------ 저는 계속 전화했어요. 0
j-o-eun ----o--jeo-h-ahae----oy-. j______ g_____ j_________________ j-o-e-n g-e-o- j-o-h-a-a-s---o-o- --------------------------------- jeoneun gyesog jeonhwahaess-eoyo.
質問する 물--요 물___ 물-봐- ---- 물어봐요 0
m-l-eo----o m__________ m-l-e-b-a-o ----------- mul-eobwayo
質問した 。 저는--어봤-요. 저_ 물_____ 저- 물-봤-요- --------- 저는 물어봤어요. 0
jeo-eun mu--eo-w-s--e---. j______ m________________ j-o-e-n m-l-e-b-a-s-e-y-. ------------------------- jeoneun mul-eobwass-eoyo.
いつも 質問した 。 저- 항--물-봤--. 저_ 항_ 물_____ 저- 항- 물-봤-요- ------------ 저는 항상 물어봤어요. 0
j--neu---an-------u---o---s--eo--. j______ h_______ m________________ j-o-e-n h-n-s-n- m-l-e-b-a-s-e-y-. ---------------------------------- jeoneun hangsang mul-eobwass-eoyo.
語る 얘기해요 얘___ 얘-해- ---- 얘기해요 0
ya---haeyo y_________ y-e-i-a-y- ---------- yaegihaeyo
語った 。 저---기-어요. 저_ 얘_____ 저- 얘-했-요- --------- 저는 얘기했어요. 0
j----u- -a--ihae---eoy-. j______ y_______________ j-o-e-n y-e-i-a-s---o-o- ------------------------ jeoneun yaegihaess-eoyo.
お話 すべてを 語った 。 저는-모든 이-기를-얘기했어-. 저_ 모_ 이___ 얘_____ 저- 모- 이-기- 얘-했-요- ----------------- 저는 모든 이야기를 얘기했어요. 0
j--neun -od--n-i---i--u- ya-gi-ae----o-o. j______ m_____ i________ y_______________ j-o-e-n m-d-u- i-a-i-e-l y-e-i-a-s---o-o- ----------------------------------------- jeoneun modeun iyagileul yaegihaess-eoyo.
学ぶ 공--요 공___ 공-해- ---- 공부해요 0
g-n-bu--e-o g__________ g-n-b-h-e-o ----------- gongbuhaeyo
学んだ 。 저는-공부했어-. 저_ 공_____ 저- 공-했-요- --------- 저는 공부했어요. 0
j--n-u- -ongbu-a----e-yo. j______ g________________ j-o-e-n g-n-b-h-e-s-e-y-. ------------------------- jeoneun gongbuhaess-eoyo.
一晩中 勉強した 。 저는 저녁--내 공부했어요. 저_ 저_ 내_ 공_____ 저- 저- 내- 공-했-요- --------------- 저는 저녁 내내 공부했어요. 0
j-o---n--e-nye---nae-a--g--gb-h--s--eoy-. j______ j_______ n_____ g________________ j-o-e-n j-o-y-o- n-e-a- g-n-b-h-e-s-e-y-. ----------------------------------------- jeoneun jeonyeog naenae gongbuhaess-eoyo.
働く 일-요 일__ 일-요 --- 일해요 0
i-h---o i______ i-h-e-o ------- ilhaeyo
働いた 。 저- ----. 저_ 일____ 저- 일-어-. -------- 저는 일했어요. 0
j---e-n -l-ae-s-----. j______ i____________ j-o-e-n i-h-e-s-e-y-. --------------------- jeoneun ilhaess-eoyo.
一日中 働いた 。 저는-하루-일-일--요. 저_ 하___ 일____ 저- 하-종- 일-어-. ------------- 저는 하루종일 일했어요. 0
jeoneu--halu-ong-i--i-h-e---eo-o. j______ h__________ i____________ j-o-e-n h-l-j-n---l i-h-e-s-e-y-. --------------------------------- jeoneun halujong-il ilhaess-eoyo.
食べる 먹어요 먹__ 먹-요 --- 먹어요 0
me---e--o m________ m-o---o-o --------- meog-eoyo
食べた 。 저는 먹-어요. 저_ 먹____ 저- 먹-어-. -------- 저는 먹었어요. 0
j-o-eu- -----eo----o--. j______ m______________ j-o-e-n m-o---o-s-e-y-. ----------------------- jeoneun meog-eoss-eoyo.
料理を 全部 食べた 。 저는-모든 음식을-먹-어요. 저_ 모_ 음__ 먹____ 저- 모- 음-을 먹-어-. --------------- 저는 모든 음식을 먹었어요. 0
j-----n mo-eu- -um--g-e--------eo-s---yo. j______ m_____ e_________ m______________ j-o-e-n m-d-u- e-m-i---u- m-o---o-s-e-y-. ----------------------------------------- jeoneun modeun eumsig-eul meog-eoss-eoyo.

言語学の歴史

言語は人をつねに惹きつけてきた。 そのため言語学の歴史は非常に長い。 言語学は言語への組織的な取り組みである。 すでに何千年も前に人々は言語について考えをめぐらせていた。 その際に様々な文化が様々なシステムを発展させた。 そうして異なる言語の記述が生まれた。 今日の言語学は、特に古代の理論にもとづいている。 特にギリシャでは、多くの伝統が根拠付けられた。 もっとも古い言語の作品はしかし、インド発だ。 それは約3000年前、文法学者のサカタヤナによって書かれた。 古代では、プラトンなどの哲学者たちが言語に取り組んでいた。 ローマ時代の作家はあとからさらに彼らの理論を展開した。 アラブ人も8世紀に独自の伝統を発展させた。 彼らの作品は、すでにアラブ語の詳しい記述を示している。 最近では、特に言語がどこからきたのかが研究されている。 教える側は特に、言語の歴史に関心を抱いている。 18世紀には言語を相互比較することがはじまった。 そうして言語がどう発達していったかを理解しようとしたのである。 その後、今度はシステムとしての言語が集中された。 どう言語が機能するかという疑問が中心だった。 今日では、言語学のなかでも多くの方向性が存在している。 ここ50年来、多くの新しい規律が発展している。 これらは部分的に他の学問から強い影響を受けている。 たとえば、心理言語学や異文化コミュニケーションである。 言語学の新しい方向性は、非常に特殊化している。 ここでの例は、フェミニズム言語学だ。 言語学の歴史はつまり続いていく・・・。 言語があるかぎり、人間はそれについて熟考するのである!