արտահայտությունների գիրք

hy սպորտ   »   lv Sports

49 [քառասունինը]

սպորտ

սպորտ

49 [četrdesmit deviņi]

Sports

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Latvian Խաղալ Ավելին
Սպորտով զբաղվու՞մ ես: V-i -u-no--r-o-ies a--s-ort-? V__ t_ n__________ a_ s______ V-i t- n-d-r-o-i-s a- s-o-t-? ----------------------------- Vai tu nodarbojies ar sportu? 0
Այո, ինձ շարժվել է պետք: J-,-man-i- nep---ieš----i--ustē-i--. J__ m__ i_ n___________ i___________ J-, m-n i- n-p-e-i-š-m- i-k-s-ē-i-s- ------------------------------------ Jā, man ir nepieciešams izkustēties. 0
Ես գնում եմ սպորտի ակումբ: Es --m---ēju-s--rt----ed----. E_ a________ s_____ b________ E- a-m-k-ē-u s-o-t- b-e-r-b-. ----------------------------- Es apmeklēju sporta biedrību. 0
Մենք ֆուտբոլ ենք խաղում: Mēs-s-ē----m--u-bolu. M__ s_______ f_______ M-s s-ē-ē-a- f-t-o-u- --------------------- Mēs spēlējam futbolu. 0
Մեկ մեկ լողում ենք: D-ž-ei- -ē- --l--m. D______ m__ p______ D-ž-e-z m-s p-l-a-. ------------------- Dažreiz mēs peldam. 0
Կամ հեծանիվ ենք քշում: V-i--r- mē- -r----m ar-----it-ni. V__ a__ m__ b______ a_ d_________ V-i a-ī m-s b-a-c-m a- d-v-i-e-i- --------------------------------- Vai arī mēs braucam ar divriteni. 0
Մեր քաղաքում ֆուտբոլի ստադիոն կա: M-su-p-lsēt-----fut---- ---d-o-s. M___ p______ i_ f______ s________ M-s- p-l-ē-ā i- f-t-o-a s-a-i-n-. --------------------------------- Mūsu pilsētā ir futbola stadions. 0
Կա մի լողավազան շոգեբաղնիքով: Ir-arī -eldbase--s -r-sa--u. I_ a__ p__________ a_ s_____ I- a-ī p-l-b-s-i-s a- s-u-u- ---------------------------- Ir arī peldbaseins ar saunu. 0
Եվ մի գոլֆի դաշտ կա: Un ir-arī--olf-----ku-s. U_ i_ a__ g____ l_______ U- i- a-ī g-l-a l-u-u-s- ------------------------ Un ir arī golfa laukums. 0
Ի՞նչ կա հեռուստացույցով: Ko -ā-a -el---z--ā? K_ r___ t__________ K- r-d- t-l-v-z-j-? ------------------- Ko rāda televīzijā? 0
Հիմա ֆուտբոլի խաղ է: Paš-a-k r-da fu-b--a spēli. P______ r___ f______ s_____ P-š-a-k r-d- f-t-o-a s-ē-i- --------------------------- Pašlaik rāda futbola spēli. 0
Գերմանական թիմը խաղում է անգլիական թիմի դեմ: V--i-as -o--n-a -p--ē--re- --elb-i-ā-i-as ko--n--. V______ k______ s____ p___ L_____________ k_______ V-c-j-s k-m-n-a s-ē-ē p-e- L-e-b-i-ā-i-a- k-m-n-u- -------------------------------------------------- Vācijas komanda spēlē pret Lielbritānijas komandu. 0
Ո՞վ է հաղթում: K-s u--a-? K__ u_____ K-s u-v-r- ---------- Kas uzvar? 0
Ես չգիտեմ: M-n-----ne --u-ma-. M__ n__ n_ j_______ M-n n-v n- j-u-m-s- ------------------- Man nav ne jausmas. 0
Այս պահին ոչ ոքի է: Paš--i---r----zš-i-t-. P______ i_ n__________ P-š-a-k i- n-i-š-i-t-. ---------------------- Pašlaik ir neizšķirts. 0
Մրցավարը բելգիացի է: T---ne----ir--o Be--i-as. T________ i_ n_ B________ T-e-n-s-s i- n- B-ļ-i-a-. ------------------------- Tiesnesis ir no Beļģijas. 0
Հիմա տուգանային տասնմեկ մետրանոց է: T-ga- --s ----padsm-- m--r- --t-e-s. T____ b__ v__________ m____ s_______ T-g-d b-s v-e-p-d-m-t m-t-u s-t-e-s- ------------------------------------ Tagad būs vienpadsmit metru sitiens. 0
Գոլ!Մեկ-զրո: V--t-!-V-ens-pr-t --lli! V_____ V____ p___ n_____ V-r-i- V-e-s p-e- n-l-i- ------------------------ Vārti! Viens pret nulli! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -