Kifejezéstár

hu Birtokos eset   »   hi संबंध कारक

99 [kilencvenkilenc]

Birtokos eset

Birtokos eset

९९ [निन्यानवे]

99 [ninyaanave]

संबंध कारक

sambandh kaarak

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar hindi Lejátszás Több
a barátnőm macskája म-र--दो--त--ी बिल-ली मे_ दो__ की बि__ म-र- द-स-त क- ब-ल-ल- -------------------- मेरे दोस्त की बिल्ली 0
me-e d-st k-e--il--e m___ d___ k__ b_____ m-r- d-s- k-e b-l-e- -------------------- mere dost kee billee
a barátom kutyája मे-े दो-्त--- -ुत्ता मे_ दो__ का कु__ म-र- द-स-त क- क-त-त- -------------------- मेरे दोस्त का कुत्ता 0
mere----t -a---tta m___ d___ k_ k____ m-r- d-s- k- k-t-a ------------------ mere dost ka kutta
a gyermekeim játékai म--े-बच्-ों-के --ल-ने मे_ ब__ के खि__ म-र- ब-्-ो- क- ख-ल-न- --------------------- मेरे बच्चों के खिलौने 0
m----bachc--n -- kh--a-ne m___ b_______ k_ k_______ m-r- b-c-c-o- k- k-i-a-n- ------------------------- mere bachchon ke khilaune
Ez a kollégám kabátja. यह म--े -ह---मी -- को---ै य_ मे_ स____ का को_ है य- म-र- स-क-्-ी क- क-ट ह- ------------------------- यह मेरे सहकर्मी का कोट है 0
yah--e-e-s-h-k---e---a--o----i y__ m___ s_________ k_ k__ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k- k-t h-i ------------------------------ yah mere sahakarmee ka kot hai
Ez a kolléganőm autója. यह म-----ह---मी-की ---ी--ै य_ मे_ स____ की गा_ है य- म-र- स-क-्-ी क- ग-ड़- ह- -------------------------- यह मेरे सहकर्मी की गाड़ी है 0
ya- -ere -ahak-rmee -ee ---d-----i y__ m___ s_________ k__ g_____ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k-e g-a-e- h-i ---------------------------------- yah mere sahakarmee kee gaadee hai
Ez a kollégáim munkája. य----र- --कर्-- क----म -ै य_ मे_ स____ का का_ है य- म-र- स-क-्-ी क- क-म ह- ------------------------- यह मेरे सहकर्मी का काम है 0
ya---ere --hakarmee-ka-k-am -ai y__ m___ s_________ k_ k___ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k- k-a- h-i ------------------------------- yah mere sahakarmee ka kaam hai
Az ing gombja leesett. क-ी-़-क- -टन --ट--है क__ का ब__ टू_ है क-ी-़ क- ब-न ट-ट- ह- -------------------- कमीज़ का बटन टूटा है 0
kam-ez -a -a--n-t-o---hai k_____ k_ b____ t____ h__ k-m-e- k- b-t-n t-o-a h-i ------------------------- kameez ka batan toota hai
A garázs kulcsa elveszett. ग-रेज क- ---ी---म ह-ई--ै गै__ की चा_ गु_ हु_ है ग-र-ज क- च-भ- ग-म ह-ई ह- ------------------------ गैरेज की चाभी गुम हुई है 0
ga--e- --- -ha-bhe- --m -u-e --i g_____ k__ c_______ g__ h___ h__ g-i-e- k-e c-a-b-e- g-m h-e- h-i -------------------------------- gairej kee chaabhee gum huee hai
A főnök számítógépe elromlott. स-ह-----कंप---ट- -र-ब--ु- है सा__ का कं____ ख__ हु_ है स-ह- क- क-प-य-ट- ख-ा- ह-आ ह- ---------------------------- साहब का कंप्यूटर खराब हुआ है 0
s-ahab-k- k--p-oot-----a-a-b ------i s_____ k_ k_________ k______ h__ h__ s-a-a- k- k-m-y-o-a- k-a-a-b h-a h-i ------------------------------------ saahab ka kampyootar kharaab hua hai
Kik a lány szülei? इ---च्---क- -ा- बा- -ौन---ं? इ_ ब__ के माँ बा_ कौ_ हैं_ इ- ब-्-ी क- म-ँ ब-प क-न ह-ं- ---------------------------- इस बच्ची के माँ बाप कौन हैं? 0
i- bach-he- -e-----------k-u-----n? i_ b_______ k_ m___ b___ k___ h____ i- b-c-c-e- k- m-a- b-a- k-u- h-i-? ----------------------------------- is bachchee ke maan baap kaun hain?
Hogyan jutok el a szülei házához? मैं-उ-क- मा- बा---े घ- -ैसे --ऊ-? मैं उ__ माँ बा_ के घ_ कै_ जा__ म-ं उ-क- म-ँ ब-प क- घ- क-स- ज-ऊ-? --------------------------------- मैं उसके माँ बाप के घर कैसे जाऊँ? 0
ma-n--s-ke --a- baap-k--g-ar ka--e --o--? m___ u____ m___ b___ k_ g___ k____ j_____ m-i- u-a-e m-a- b-a- k- g-a- k-i-e j-o-n- ----------------------------------------- main usake maan baap ke ghar kaise jaoon?
A ház az utca végén áll. घर-ग-ी के--ोने -----ै घ_ ग_ के को_ में है घ- ग-ी क- क-न- म-ं ह- --------------------- घर गली के कोने में है 0
g--r--a-e---e k-ne--ein-h-i g___ g____ k_ k___ m___ h__ g-a- g-l-e k- k-n- m-i- h-i --------------------------- ghar galee ke kone mein hai
Hogy hívják Svájc fővárosát? स-----ज़-ल-ंड--- र-जधान- क-या ह-? स्______ की रा___ क्_ है_ स-व-ट-ज-र-ै-ड क- र-ज-ा-ी क-य- ह-? --------------------------------- स्विट्ज़रलैंड की राजधानी क्या है? 0
svitz--ala--- k---raaj-dha--ee-k-a --i? s____________ k__ r___________ k__ h___ s-i-z-r-l-i-d k-e r-a-a-h-a-e- k-a h-i- --------------------------------------- svitzaralaind kee raajadhaanee kya hai?
Mi a könyv címe? इस -ु--तक -ा-श-र--- क्या--ै? इ_ पु___ का शी___ क्_ है_ इ- प-स-त- क- श-र-ष- क-य- ह-? ---------------------------- इस पुस्तक का शीर्षक क्या है? 0
i--p---ak -------r--ak --a -a-? i_ p_____ k_ s________ k__ h___ i- p-s-a- k- s-e-r-h-k k-a h-i- ------------------------------- is pustak ka sheershak kya hai?
Hogy hívják a szomszédok gyerekeit? प--ोसी -- -च--ों क- ना- --य--हैं? प__ के ब__ के ना_ क्_ हैं_ प-़-स- क- ब-्-ो- क- न-म क-य- ह-ं- --------------------------------- पड़ोसी के बच्चों के नाम क्या हैं? 0
p-dos----- bac-c-----e ---- ky- h--n? p______ k_ b_______ k_ n___ k__ h____ p-d-s-e k- b-c-c-o- k- n-a- k-a h-i-? ------------------------------------- padosee ke bachchon ke naam kya hain?
Mikor van a gyermekeknek tanítási szünetük? ब--च-ं की --ठश--- क- ---्ट--कब है? ब__ की पा___ की छु__ क_ है_ ब-्-ो- क- प-ठ-ा-ा क- छ-ट-ट- क- ह-? ---------------------------------- बच्चों की पाठशाला की छुट्टी कब है? 0
b-c-ch------ p---ha-haa-- -ee--h-u---e--a- hai? b_______ k__ p___________ k__ c_______ k__ h___ b-c-c-o- k-e p-a-h-s-a-l- k-e c-h-t-e- k-b h-i- ----------------------------------------------- bachchon kee paathashaala kee chhuttee kab hai?
Mikor van rendelési ideje az orvosnak? ड------से ----- -ा--मय-क--- है? डॉ___ से मि__ का स__ क्_ है_ ड-क-ट- स- म-ल-े क- स-य क-य- ह-? ------------------------------- डॉक्टर से मिलने का समय क्या है? 0
dok--------il-ne--- -a-ay -ya -a-? d_____ s_ m_____ k_ s____ k__ h___ d-k-a- s- m-l-n- k- s-m-y k-a h-i- ---------------------------------- doktar se milane ka samay kya hai?
Mikor van a nyitvatartási ideje a múzeumnak? स--्----- ----ुल- ह-? सं_____ क_ खु_ है_ स-ग-र-ा-य क- ख-ल- ह-? --------------------- संग्रहालय कब खुला है? 0
s---r---alay---b khula-ha-? s___________ k__ k____ h___ s-n-r-h-a-a- k-b k-u-a h-i- --------------------------- sangrahaalay kab khula hai?

Jobb koncentráció = hatékonyabb tanulás

Amikor tanulunk, koncentrálnunk kell. Teljes figyelmünket egy dologra kell irányítanunk. A koncentrációra való képesség nem születik velünk. Meg kell tanulnunk, hogyan tudunk koncentrálni. Ez leginkább az óvodában vagy az iskolában történik. Hat éves korukban a gyerekek átlagosan 15 percig tudnak koncentrálni. A 14 éves fiatalok körülbelül kétszer ennyi ideig képesek koncentrálni. A felnőttek koncentrációs fázisa körülbelül 45 percig tart. Bizonyos idő elteltével a koncentráció alábbhagy. A tanulók ilyenkor elveszítik az anyag iránti érdeklődésüket. Lehet hogy fáradtak vagy stresszesek lesznek. A tanulás emiatt nehezebbé válik. Nem vagyunk képesek annyira hatékonyan emlékezni dolgokra. Lehetséges azonban növelni koncentrációs képességeinket! Nagyon fontos hogy a tanulás előtt kipihentek legyünk. Aki fárad, csak kevés ideig tud koncentrálni. Agyunk hibákat követ el, ha fáradtak vagyunk. Érzelmeink is hatással vannak koncentrációs képességünkre. Semleges érzelmi állapotban lehet a leghatékonyabban tanulni. Túl sok pozitív vagy negatív érzelem megakadályozza a tanulási sikereket. Természetesen nem lehet mindig kordában tartani érzelmeinket. Meg lehet azonban próbálni ezeket tanulás közben figyelmen kívül hagyni. A motiváció is segít a koncentrálásban. Tanulás közben mindig kell hogy egy cél lebegjen előttünk. Csak akkor kész agyunk arra hogy koncentráljon. A megfelelő koncentrációhoz a nyugodt környezet is fontos. És: Tanulás közben ajánlatos sok vizet inni, ez ébren tart… Aki mindezt figyelembe veszi, biztosan sokáig képes odafigyelni!