Kifejezéstár

hu Színek   »   en Colors

14 [tizennégy]

Színek

Színek

14 [fourteen]

Colors

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar angol (US) Lejátszás Több
A hó fehér. S-o- i-------. S___ i_ w_____ S-o- i- w-i-e- -------------- Snow is white. 0
A nap sárga. T-e s-n ---yell--. T__ s__ i_ y______ T-e s-n i- y-l-o-. ------------------ The sun is yellow. 0
A narancs narancssárga. T-e ---n-e--------ge. T__ o_____ i_ o______ T-e o-a-g- i- o-a-g-. --------------------- The orange is orange. 0
A cseresznye piros. T-- ---r-y----re-. T__ c_____ i_ r___ T-e c-e-r- i- r-d- ------------------ The cherry is red. 0
Az ég kék. The--k- -s blu-. T__ s__ i_ b____ T-e s-y i- b-u-. ---------------- The sky is blue. 0
A fű zöld. T-e -ra-s-is g-e--. T__ g____ i_ g_____ T-e g-a-s i- g-e-n- ------------------- The grass is green. 0
A föld barna. T-- ea--h-is-----n. T__ e____ i_ b_____ T-e e-r-h i- b-o-n- ------------------- The earth is brown. 0
A felhő szürke. T-e--l-u---s--r---/ g----(-m-). T__ c____ i_ g___ / g___ (a____ T-e c-o-d i- g-e- / g-a- (-m-)- ------------------------------- The cloud is grey / gray (am.). 0
A kerekek feketék. T-e-t-re--- tir-s--a-.) a-- --a-k. T__ t____ / t____ (a___ a__ b_____ T-e t-r-s / t-r-s (-m-) a-e b-a-k- ---------------------------------- The tyres / tires (am.) are black. 0
Milyen színű a hó? Fehér. W-----o-ou- /-co--r (-m---is --e s---? -h-te. W___ c_____ / c____ (a___ i_ t__ s____ W_____ W-a- c-l-u- / c-l-r (-m-) i- t-e s-o-? W-i-e- --------------------------------------------- What colour / color (am.) is the snow? White. 0
Milyen színű a nap? Sárga. W-at----o---/--olo- --m.) -s th- s--?-Y-l---. W___ c_____ / c____ (a___ i_ t__ s___ Y______ W-a- c-l-u- / c-l-r (-m-) i- t-e s-n- Y-l-o-. --------------------------------------------- What colour / color (am.) is the sun? Yellow. 0
Milyen színű a narancs? Narancssárga. Wh------ou- ------r ----- i--th- or--ge- -r-n--. W___ c_____ / c____ (a___ i_ t__ o______ O______ W-a- c-l-u- / c-l-r (-m-) i- t-e o-a-g-? O-a-g-. ------------------------------------------------ What colour / color (am.) is the orange? Orange. 0
Milyen színű a cseresznye? Piros. Wh-t co--ur / c-lo---a-.)--- t-e-c-e--y- R-d. W___ c_____ / c____ (a___ i_ t__ c______ R___ W-a- c-l-u- / c-l-r (-m-) i- t-e c-e-r-? R-d- --------------------------------------------- What colour / color (am.) is the cherry? Red. 0
Milyen színű az ég? Kék. W-at col-ur-- co-o- (a--- -s th- sk-? ---e. W___ c_____ / c____ (a___ i_ t__ s___ B____ W-a- c-l-u- / c-l-r (-m-) i- t-e s-y- B-u-. ------------------------------------------- What colour / color (am.) is the sky? Blue. 0
Milyen színű a fű? Zöld. W--t -ol-ur /-c--or ---.)--s t-e------- --e--. W___ c_____ / c____ (a___ i_ t__ g_____ G_____ W-a- c-l-u- / c-l-r (-m-) i- t-e g-a-s- G-e-n- ---------------------------------------------- What colour / color (am.) is the grass? Green. 0
Milyen színű a föld? Barna. W--t c-l----- -olo--(am.- -- --e---r-h---r---. W___ c_____ / c____ (a___ i_ t__ e_____ B_____ W-a- c-l-u- / c-l-r (-m-) i- t-e e-r-h- B-o-n- ---------------------------------------------- What colour / color (am.) is the earth? Brown. 0
Milyen színű a felhő? Szürke. Wh-- -o---r / c-----(---]-i- -he -l-u-- -r-y-- -------m.). W___ c_____ / c____ (a___ i_ t__ c_____ G___ / G___ (a____ W-a- c-l-u- / c-l-r (-m-] i- t-e c-o-d- G-e- / G-a- (-m-)- ---------------------------------------------------------- What colour / color (am.] is the cloud? Grey / Gray (am.). 0
Milyen színűek a kerekek? Feketék. W-at------- / c-lor---m-]-a-e---e ------/ -i----(--.-? --a--. W___ c_____ / c____ (a___ a__ t__ t____ / t____ (a____ B_____ W-a- c-l-u- / c-l-r (-m-] a-e t-e t-r-s / t-r-s (-m-)- B-a-k- ------------------------------------------------------------- What colour / color (am.] are the tyres / tires (am.)? Black. 0

A nők másképpen beszélnek mint a férfiak

Azt, hogy a férfiak és a nők különböznek egymástól mindannyian tudjuk. De tudta Ön azt, hogy különbözően is beszélnek? Ezt több vizsgálat bizonyította. A nők más beszédmintát használnak mint a férfiak. Ők sokszor közvetetten és visszafogottabban fejezik ki magukat. A férfiak ezzel szemben általában közvetlenül és világosan fejezik ki magukat. De a témák is különbözőek amelyekről beszélnek. A férfiak sokat beszélnek hírekről, gazdaságról vagy sportról. A nők olyan témákat részesítenek előnyben mint a család és az egészség. A férfiak tehát szeretnek tényekről beszélni. A nők inkább emberekről. Feltűnő, hogy a nők ‘gyenge’ kifejezés formára törekszenek. Ezt azt jelenti, hogy óvatosabban vagy udvariasabban fejezik ki magukat. A nők többet is kérdeznek. Valószínűleg így akarnak harmóniát teremteni és veszekedéseket elkerülni. Emellett a nőknek sokkal nagyobb az érzelmekre vonatkozó szókincsük. A férfiak számára a beszélgetés sokszor egyfajta verseny. Az ő kifejezésük sokkal hivalkodóbb és agresszívabb. És a férfiak egy nap folyamán sokkal kevesebb szót használnak mint a nők. Néhány tudós úgy véli, ez az agy felépítésére vezethető vissza. Mivel a nők és a férfiak agya eltér egymástól. Ez azt jelenti, hogy a beszédközpontjuk is különbözően épül fel. Valószínűleg még egyéb tényezők is befolyásolják a nyelvünket. A tudomány ezt a területet még messze nem fedezte fel. Mégsem beszélnek a nők és a férfiak teljesen más nyelvet. A félreértések tehát elkerülhetők. Sok stratégia létezik a sikeres kommunikációhoz. A legegyszerűbb: Jobban odafigyelni!