वाक्यांश

hi मुलाकात   »   be Дамоўленасць

२४ [चौबीस]

मुलाकात

मुलाकात

24 [дваццаць чатыры]

24 [dvatstsats’ chatyry]

Дамоўленасць

Damoulenasts’

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बेलारूसीयन प्ले अधिक
क्या तुम्हारी बस निकल गयी थी? Ты-сп-зн--с- -а аўт-бу-? Т_ с________ н_ а_______ Т- с-а-н-ў-я н- а-т-б-с- ------------------------ Ты спазніўся на аўтобус? 0
T--sp-z--usya na--ut----? T_ s_________ n_ a_______ T- s-a-n-u-y- n- a-t-b-s- ------------------------- Ty spaznіusya na autobus?
मैं आधे घंटे तक तुम्हारी प्रतीक्षा कर रहा था / रही थी Я------ - -ак--а -я-е-----ад-іны. Я ч____ / ч_____ ц___ п__________ Я ч-к-ў / ч-к-л- ц-б- п-ў-а-з-н-. --------------------------------- Я чакаў / чакала цябе паўгадзіны. 0
Y--c---au / --a--la --y-b- ---g--zі--. Y_ c_____ / c______ t_____ p__________ Y- c-a-a- / c-a-a-a t-y-b- p-u-a-z-n-. -------------------------------------- Ya chakau / chakala tsyabe paugadzіny.
क्या तुम्हारे पास मोबाइल फोन नहीं है? У ц-б--н--а-з с-бой -а---ьн-га т---фон-? У ц___ н___ з с____ м_________ т________ У ц-б- н-м- з с-б-й м-б-л-н-г- т-л-ф-н-? ---------------------------------------- У цябе няма з сабой мабільнага тэлефона? 0
U----ab-----m- ----b-- ma-і-’---a t--ef-na? U t_____ n____ z s____ m_________ t________ U t-y-b- n-a-a z s-b-y m-b-l-n-g- t-l-f-n-? ------------------------------------------- U tsyabe nyama z saboy mabіl’naga telefona?
अगली बार ठीक समय पर आना! К-л- ласка--у --с-у-н- -а--н---п--н----! К___ л_____ у н_______ р__ н_ с_________ К-л- л-с-а- у н-с-у-н- р-з н- с-а-н-й-я- ---------------------------------------- Калі ласка, у наступны раз не спазняйся! 0
K-l--l-ska- --n------- --z--- s--z--a---a! K___ l_____ u n_______ r__ n_ s___________ K-l- l-s-a- u n-s-u-n- r-z n- s-a-n-a-s-a- ------------------------------------------ Kalі laska, u nastupny raz ne spaznyaysya!
अगली बार टैक्सी लेना! Н---уп--- ----- едзь--а-та---! Н________ р____ е___ н_ т_____ Н-с-у-н-м р-з-м е-з- н- т-к-і- ------------------------------ Наступным разам едзь на таксі! 0
Na--up-y--r--am--ed---na---k--! N________ r____ y____ n_ t_____ N-s-u-n-m r-z-m y-d-’ n- t-k-і- ------------------------------- Nastupnym razam yedz’ na taksі!
अगली बार अपने साथ एक छत्री ले जाना! Насту-ны- раза- -аз--і п-р-с--! Н________ р____ в_____ п_______ Н-с-у-н-м р-з-м в-з-м- п-р-с-н- ------------------------------- Наступным разам вазьмі парасон! 0
N-stu--y--ra-am ----m- pa-a-on! N________ r____ v_____ p_______ N-s-u-n-m r-z-m v-z-m- p-r-s-n- ------------------------------- Nastupnym razam vaz’mі parason!
कल मेरी छुट्टी है За---а - -ян--ням-----цы. З_____ у м___ н___ п_____ З-ў-р- у м-н- н-м- п-а-ы- ------------------------- Заўтра у мяне няма працы. 0
Za---- ----an- --a----r--s-. Z_____ u m____ n____ p______ Z-u-r- u m-a-e n-a-a p-a-s-. ---------------------------- Zautra u myane nyama pratsy.
क्या हम कल मिलें? Д-в------т---е-с- з--тра. Д____ с__________ з______ Д-в-й с-с-р-н-м-я з-ў-р-. ------------------------- Давай сустрэнемся заўтра. 0
D--ay---str--e-sy---a-tra. D____ s___________ z______ D-v-y s-s-r-n-m-y- z-u-r-. -------------------------- Davay sustrenemsya zautra.
माफ़ करना, कल मैं नहीं आ सकूँगा / सकूँगी На----ь,-- --ўт-а -е м-гу. Н_ ж____ я з_____ н_ м____ Н- ж-л-, я з-ў-р- н- м-г-. -------------------------- На жаль, я заўтра не магу. 0
Na z----,-----aut-a -e--a--. N_ z_____ y_ z_____ n_ m____ N- z-a-’- y- z-u-r- n- m-g-. ---------------------------- Na zhal’, ya zautra ne magu.
क्या तुमने इस सप्ताहान्त के लिए पहले ही कार्यक्रम बनाया है? У цяб---жо-ёс----л--ы -а-г--ыя -ы---ныя? У ц___ ў__ ё___ п____ н_ г____ в________ У ц-б- ў-о ё-ц- п-а-ы н- г-т-я в-х-д-ы-? ---------------------------------------- У цябе ўжо ёсць планы на гэтыя выхадныя? 0
U --y--e-uz-o--o-ts’---an---a g--y-a --k--d-yya? U t_____ u___ y_____ p____ n_ g_____ v__________ U t-y-b- u-h- y-s-s- p-a-y n- g-t-y- v-k-a-n-y-? ------------------------------------------------ U tsyabe uzho yosts’ plany na getyya vykhadnyya?
या तुम किसी से मिलने वाले हो? Ц- т--ў-о --к-мс--і ----віўс-? Ц_ т_ ў__ з к______ д_________ Ц- т- ў-о з к-м-ь-і д-м-в-ў-я- ------------------------------ Ці ты ўжо з кімсьці дамовіўся? 0
T-і-t----h- - k-m-’-s---amovіusya? T__ t_ u___ z k_______ d__________ T-і t- u-h- z k-m-’-s- d-m-v-u-y-? ---------------------------------- Tsі ty uzho z kіms’tsі damovіusya?
मेरी राय है कि हम सप्ताहान्त में मिलें Я---а-ану- -у-т-эц----а вы-ад-ы-. Я п_______ с________ н_ в________ Я п-а-а-у- с-с-р-ц-а н- в-х-д-ы-. --------------------------------- Я прапаную сустрэцца на выхадных. 0
Y- pra--nu----u---e--t-a-n- --k----ykh. Y_ p________ s__________ n_ v__________ Y- p-a-a-u-u s-s-r-t-t-a n- v-k-a-n-k-. --------------------------------------- Ya prapanuyu sustretstsa na vykhadnykh.
क्या हम पिकनिक जाएँ? Дава- зл-дзім -ік-ік. Д____ з______ п______ Д-в-й з-а-з-м п-к-і-. --------------------- Давай зладзім пікнік. 0
D---y-z-a-zі---і--іk. D____ z______ p______ D-v-y z-a-z-m p-k-і-. --------------------- Davay zladzіm pіknіk.
क्या हम किनारे पर जाएँ? Д--ай паедзе- -а п---! Д____ п______ н_ п____ Д-в-й п-е-з-м н- п-я-! ---------------------- Давай паедзем на пляж! 0
D---- pa--zem--a-p-ya-h! D____ p______ n_ p______ D-v-y p-e-z-m n- p-y-z-! ------------------------ Davay paedzem na plyazh!
क्या हम पहाडों में जाएँ? Д-----п-е-з-м у го--! Д____ п______ у г____ Д-в-й п-е-з-м у г-р-! --------------------- Давай паедзем у горы! 0
Dav-y-paedze- u-g--y! D____ p______ u g____ D-v-y p-e-z-m u g-r-! --------------------- Davay paedzem u gory!
मैं तुम्हें कार्यालय से ले लूँगा / लूँगी Я-за-д---а--яб--- офі-. Я з____ п_ ц___ ў о____ Я з-е-у п- ц-б- ў о-і-. ----------------------- Я заеду па цябе ў офіс. 0
Y--zaed---a-tsyab- u--f-s. Y_ z____ p_ t_____ u o____ Y- z-e-u p- t-y-b- u o-і-. -------------------------- Ya zaedu pa tsyabe u ofіs.
मैं तुम्हें घर से ले लूँगा / लूँगी Я--а--у----ц--- да-ом-. Я з____ п_ ц___ д______ Я з-е-у п- ц-б- д-д-м-. ----------------------- Я заеду па цябе дадому. 0
Ya--aed- pa tsy--e --dom-. Y_ z____ p_ t_____ d______ Y- z-e-u p- t-y-b- d-d-m-. -------------------------- Ya zaedu pa tsyabe dadomu.
मैं तुम्हें बस – स्टाप से ले लूँगा / लूँगी Я---б--у--яб- з пр-п-нку--ўт-бу--. Я з_____ ц___ з п_______ а________ Я з-б-р- ц-б- з п-ы-ы-к- а-т-б-с-. ---------------------------------- Я забяру цябе з прыпынку аўтобуса. 0
Y--zab--ru--sy--e-z p--pyn-u-a--obu-a. Y_ z______ t_____ z p_______ a________ Y- z-b-a-u t-y-b- z p-y-y-k- a-t-b-s-. -------------------------------------- Ya zabyaru tsyabe z prypynku autobusa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -