શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu મોડલ ક્રિયાપદોનો ભૂતકાળ 1   »   lv Modālo darbības vārdu pagātne 1

87 [સાત્યાસી]

મોડલ ક્રિયાપદોનો ભૂતકાળ 1

મોડલ ક્રિયાપદોનો ભૂતકાળ 1

87 [astoņdesmit septiņi]

Modālo darbības vārdu pagātne 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Latvian રમ વધુ
અમારે ફૂલોને પાણી આપવું પડ્યું. Mums -ij- j-a--e-----es. M___ b___ j______ p_____ M-m- b-j- j-a-l-j p-ķ-s- ------------------------ Mums bija jāaplej puķes. 0
અમારે એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરવું હતું. Mum--b--- jāu-ko-- dz-v-k---. M___ b___ j_______ d_________ M-m- b-j- j-u-k-p- d-ī-o-l-s- ----------------------------- Mums bija jāuzkopj dzīvoklis. 0
અમારે વાસણ ધોવા પડ્યા. M--s--ij- --nom-z-ā -rauki. M___ b___ j________ t______ M-m- b-j- j-n-m-z-ā t-a-k-. --------------------------- Mums bija jānomazgā trauki. 0
શું તમારે બિલ ભરવાનું હતું? Va-------bij- -āsa--k-- -ē--n-? V__ j___ b___ j________ r______ V-i j-m- b-j- j-s-m-k-ā r-ķ-n-? ------------------------------- Vai jums bija jāsamaksā rēķins? 0
શું તમારે એડમિશન ચૂકવવું પડ્યું? V-i j-ms bij- jā-a-sā--ar-iee-as ----tēm? V__ j___ b___ j______ p__ i_____ b_______ V-i j-m- b-j- j-m-k-ā p-r i-e-a- b-ļ-t-m- ----------------------------------------- Vai jums bija jāmaksā par ieejas biļetēm? 0
શું તમારે દંડ ભરવો પડ્યો? Va--ju-s-b-j- j-ma-sā sod- -a-d-? V__ j___ b___ j______ s___ n_____ V-i j-m- b-j- j-m-k-ā s-d- n-u-a- --------------------------------- Vai jums bija jāmaksā soda nauda? 0
કોને ગુડબાય કહેવું હતું? Ka- -ij- --at-ad-s? K__ b___ j_________ K-m b-j- j-a-v-d-s- ------------------- Kam bija jāatvadās? 0
કોને વહેલા ઘરે જવું હતું? K-m -----agr- ---e- m-j--? K__ b___ a___ j____ m_____ K-m b-j- a-r- j-i-t m-j-s- -------------------------- Kam bija agri jāiet mājās? 0
ટ્રેન કોને લેવી હતી? Ka- b--a j-b---c -- --lci-n-? K__ b___ j______ a_ v________ K-m b-j- j-b-a-c a- v-l-i-n-? ----------------------------- Kam bija jābrauc ar vilcienu? 0
અમે લાંબા સમય સુધી રહેવા માંગતા ન હતા. M-s -egrib-jā----gi pa-i-t. M__ n_________ i___ p______ M-s n-g-i-ē-ā- i-g- p-l-k-. --------------------------- Mēs negribējām ilgi palikt. 0
અમે કંઈપણ પીવા માંગતા ન હતા. M-s---gr--ējā- -e-o ---rt. M__ n_________ n___ d_____ M-s n-g-i-ē-ā- n-k- d-e-t- -------------------------- Mēs negribējām neko dzert. 0
અમે તમને ખલેલ પહોંચાડવા માંગતા ન હતા. Mē- n--r-b-j-m trauc-t. M__ n_________ t_______ M-s n-g-i-ē-ā- t-a-c-t- ----------------------- Mēs negribējām traucēt. 0
હું માત્ર એક કૉલ કરવા માંગતો હતો. Es ti--- ---b-j--p---v---t. E_ t____ g______ p_________ E- t-k-o g-i-ē-u p-e-v-n-t- --------------------------- Es tikko gribēju piezvanīt. 0
હું ટેક્સી મંગાવવા માંગતો હતો. Es----b----pas---t ta--o-e-r-. E_ g______ p______ t__________ E- g-i-ē-u p-s-t-t t-k-o-e-r-. ------------------------------ Es gribēju pasūtīt taksometru. 0
કારણ કે હું ઘરે જવા માંગતો હતો. Es-gribēju --auk- m-jā-. E_ g______ b_____ m_____ E- g-i-ē-u b-a-k- m-j-s- ------------------------ Es gribēju braukt mājās. 0
મને લાગ્યું કે તમે તમારી પત્નીને બોલાવવા માંગો છો. Es -o-ā--, t- g-i--ji p--zva-īt-s-va-----vai. E_ d______ t_ g______ p________ s____ s______ E- d-m-j-, t- g-i-ē-i p-e-v-n-t s-v-i s-e-a-. --------------------------------------------- Es domāju, tu gribēji piezvanīt savai sievai. 0
મને લાગ્યું કે તમે માહિતી પર કૉલ કરવા માગો છો. E- d-māj-- tu -ribēji p--z--n-t-u-ziņām. E_ d______ t_ g______ p________ u_______ E- d-m-j-, t- g-i-ē-i p-e-v-n-t u-z-ņ-m- ---------------------------------------- Es domāju, tu gribēji piezvanīt uzziņām. 0
મને લાગ્યું કે તમે પિઝા ઓર્ડર કરવા માંગો છો. Es d--āju- t- -r-bē-i pasū--- -i--. E_ d______ t_ g______ p______ p____ E- d-m-j-, t- g-i-ē-i p-s-t-t p-c-. ----------------------------------- Es domāju, tu gribēji pasūtīt picu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -