Zítra bude snad lepší počasí.
Ο--α--ό--ί-ω- β---ι-θ-- -ύρ-ο.
Ο κ_____ ί___ β________ α_____
Ο κ-ι-ό- ί-ω- β-λ-ι-θ-ί α-ρ-ο-
------------------------------
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
0
O -airó- ís-- --lt---heí aú--o.
O k_____ í___ b_________ a_____
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Zítra bude snad lepší počasí.
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Jak to víte?
Π-ς το----ετ------;
Π__ τ_ ξ_____ α____
Π-ς τ- ξ-ρ-τ- α-τ-;
-------------------
Πώς το ξέρετε αυτό;
0
Pṓ--to-x--et--a-t-?
P__ t_ x_____ a____
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
Jak to víte?
Πώς το ξέρετε αυτό;
Pṓs to xérete autó?
Doufám, že bude lepší.
Ε-π-----τ- θα -ελτιω-ε-.
Ε_____ ό__ θ_ β_________
Ε-π-ζ- ό-ι θ- β-λ-ι-θ-ί-
------------------------
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
0
E--í----ti -h--be----th-í.
E_____ ó__ t__ b__________
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Doufám, že bude lepší.
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Určitě přijde.
Σί-------α έρθ--.
Σ______ θ_ έ_____
Σ-γ-υ-α θ- έ-θ-ι-
-----------------
Σίγουρα θα έρθει.
0
S---ura tha-é---e-.
S______ t__ é______
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
Určitě přijde.
Σίγουρα θα έρθει.
Sígoura tha érthei.
Je to jisté?
Εί-αι -ί--υρ-;
Ε____ σ_______
Ε-ν-ι σ-γ-υ-ο-
--------------
Είναι σίγουρο;
0
E-n---s---u--?
E____ s_______
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
Je to jisté?
Είναι σίγουρο;
Eínai sígouro?
Vím, že přijde.
Ξ--ω--τι θ----θε-.
Ξ___ ό__ θ_ έ_____
Ξ-ρ- ό-ι θ- έ-θ-ι-
------------------
Ξέρω ότι θα έρθει.
0
X-rō--t--tha ér-he-.
X___ ó__ t__ é______
X-r- ó-i t-a é-t-e-.
--------------------
Xérō óti tha érthei.
Vím, že přijde.
Ξέρω ότι θα έρθει.
Xérō óti tha érthei.
Určitě zavolá.
Σίγου-- -α-τ---φ-νή--ι.
Σ______ θ_ τ___________
Σ-γ-υ-α θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-----------------------
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
0
Sí--ura -h--tēl-p--nḗs-i.
S______ t__ t____________
S-g-u-a t-a t-l-p-ō-ḗ-e-.
-------------------------
Sígoura tha tēlephōnḗsei.
Určitě zavolá.
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
Sígoura tha tēlephōnḗsei.
Opravdu?
Αλ-θ-ια;
Α_______
Α-ή-ε-α-
--------
Αλήθεια;
0
Alḗth-ia?
A________
A-ḗ-h-i-?
---------
Alḗtheia?
Opravdu?
Αλήθεια;
Alḗtheia?
Věřím, že zavolá.
Π---εύ----- ---τηλ-φ--ήσει.
Π______ ό__ θ_ τ___________
Π-σ-ε-ω ό-ι θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
---------------------------
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
0
P-steú- ó------ --leph-n-s--.
P______ ó__ t__ t____________
P-s-e-ō ó-i t-a t-l-p-ō-ḗ-e-.
-----------------------------
Pisteúō óti tha tēlephōnḗsei.
Věřím, že zavolá.
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
Pisteúō óti tha tēlephōnḗsei.
To víno je určitě staré.
Τ- κρ-----ίν-ι-σίγουρ- πα-ι-.
Τ_ κ____ ε____ σ______ π_____
Τ- κ-α-ί ε-ν-ι σ-γ-υ-α π-λ-ό-
-----------------------------
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
0
T- k-a-í-eín-- ---oura pa--ó.
T_ k____ e____ s______ p_____
T- k-a-í e-n-i s-g-u-a p-l-ó-
-----------------------------
To krasí eínai sígoura palió.
To víno je určitě staré.
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
To krasí eínai sígoura palió.
Víte to jistě?
Το ---ε-ε--ί-ουρ- α---;
Τ_ ξ_____ σ______ α____
Τ- ξ-ρ-τ- σ-γ-υ-α α-τ-;
-----------------------
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
0
T- -é-e-- sí-o-ra au-ó?
T_ x_____ s______ a____
T- x-r-t- s-g-u-a a-t-?
-----------------------
To xérete sígoura autó?
Víte to jistě?
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
To xérete sígoura autó?
Předpokládám, že je staré.
Υποθ----ότ--ε-να- -αλιό.
Υ______ ό__ ε____ π_____
Υ-ο-έ-ω ό-ι ε-ν-ι π-λ-ό-
------------------------
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
0
Y-oth-t- --i -í-ai-p--ió.
Y_______ ó__ e____ p_____
Y-o-h-t- ó-i e-n-i p-l-ó-
-------------------------
Ypothétō óti eínai palió.
Předpokládám, že je staré.
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
Ypothétō óti eínai palió.
Náš šéf vypadá dobře.
Τ- ---ντικό---ς έχ-- -ρ-ία-ε-φ--ισ-.
Τ_ α_______ μ__ έ___ ω____ ε________
Τ- α-ε-τ-κ- μ-ς έ-ε- ω-α-α ε-φ-ν-σ-.
------------------------------------
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
0
To-ap-en---ó--a---chei-ō---a emp------.
T_ a________ m__ é____ ō____ e_________
T- a-h-n-i-ó m-s é-h-i ō-a-a e-p-á-i-ē-
---------------------------------------
To aphentikó mas échei ōraía emphánisē.
Náš šéf vypadá dobře.
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
To aphentikó mas échei ōraía emphánisē.
Myslíte?
Βρ--κ-τ-;
Β________
Β-ί-κ-τ-;
---------
Βρίσκετε;
0
B-ísket-?
B________
B-í-k-t-?
---------
Brískete?
Myslíte?
Βρίσκετε;
Brískete?
Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře.
Β----- μ-λ--τα --- ε-να--πολύ --α-ο-.
Β_____ μ______ ό__ ε____ π___ ω______
Β-ί-κ- μ-λ-σ-α ό-ι ε-ν-ι π-λ- ω-α-ο-.
-------------------------------------
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
0
Br--kō má-is-a--ti-eí-a--pol- ---ío-.
B_____ m______ ó__ e____ p___ ō______
B-í-k- m-l-s-a ó-i e-n-i p-l- ō-a-o-.
-------------------------------------
Brískō málista óti eínai polý ōraíos.
Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře.
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
Brískō málista óti eínai polý ōraíos.
Šéf má určitě nějakou přítelkyni.
Τ- αφεν-ι-ό--χε- --γο-ρα-φί-η.
Τ_ α_______ έ___ σ______ φ____
Τ- α-ε-τ-κ- έ-ε- σ-γ-υ-α φ-λ-.
------------------------------
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
0
To-ap-e-t--- ----i síg-u-a-ph---.
T_ a________ é____ s______ p_____
T- a-h-n-i-ó é-h-i s-g-u-a p-í-ē-
---------------------------------
To aphentikó échei sígoura phílē.
Šéf má určitě nějakou přítelkyni.
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
To aphentikó échei sígoura phílē.
Opravdu tomu věříte?
Αλήθ--α-τ----σ-εύ--ε;
Α______ τ_ π_________
Α-ή-ε-α τ- π-σ-ε-ε-ε-
---------------------
Αλήθεια το πιστεύετε;
0
A-ḗth--a-to ---teú--e?
A_______ t_ p_________
A-ḗ-h-i- t- p-s-e-e-e-
----------------------
Alḗtheia to pisteúete?
Opravdu tomu věříte?
Αλήθεια το πιστεύετε;
Alḗtheia to pisteúete?
Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni.
Είναι----ύ-πιθαν----- έχ---φ--η.
Ε____ π___ π_____ ό__ έ___ φ____
Ε-ν-ι π-λ- π-θ-ν- ό-ι έ-ε- φ-λ-.
--------------------------------
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
0
E-n-i po-ý-p---a-----i é---i---í-ē.
E____ p___ p______ ó__ é____ p_____
E-n-i p-l- p-t-a-ó ó-i é-h-i p-í-ē-
-----------------------------------
Eínai polý pithanó óti échei phílē.
Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni.
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
Eínai polý pithanó óti échei phílē.