Proč nepřijdete?
Για-ί-δ-ν έ---στ-;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ε-
------------------
Γιατί δεν έρχεστε;
0
G-a------ érche-te?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-t-?
-------------------
Giatí den ércheste?
Proč nepřijdete?
Γιατί δεν έρχεστε;
Giatí den ércheste?
Je špatné počasí.
Ο --ι--- ε--αι-χάλια.
Ο κ_____ ε____ χ_____
Ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
---------------------
Ο καιρός είναι χάλια.
0
O-k-irós-e--a- --á--a.
O k_____ e____ c______
O k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
----------------------
O kairós eínai chália.
Je špatné počasí.
Ο καιρός είναι χάλια.
O kairós eínai chália.
Nepřijdu, protože je špatné počasí.
Δ-ν -ρ-ο-αι ε--ιδ- ο-κ-ι-ός--ί-----ά--α.
Δ__ έ______ ε_____ ο κ_____ ε____ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
----------------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
0
D-------oma- e-ei-ḗ - k-ir-s --n-i-chá-ia.
D__ é_______ e_____ o k_____ e____ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- o k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
------------------------------------------
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
Nepřijdu, protože je špatné počasí.
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
Proč nepřijde?
Γ-α-ί---- --χ--α-;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-τ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεται;
0
G-----d---ér-h-t-i?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchetai?
Proč nepřijde?
Γιατί δεν έρχεται;
Giatí den érchetai?
Není pozván.
Δε- τ-- κ-λε-αν.
Δ__ τ__ κ_______
Δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
----------------
Δεν τον κάλεσαν.
0
Den t-- --l-san.
D__ t__ k_______
D-n t-n k-l-s-n-
----------------
Den ton kálesan.
Není pozván.
Δεν τον κάλεσαν.
Den ton kálesan.
Nepřijde, protože není pozván.
Δε- -ρχ--α- ---ι-ή δε- τον--άλεσ-ν.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ τ__ κ_______
Δ-ν έ-χ-τ-ι ε-ε-δ- δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
-----------------------------------
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
0
D-n -r-----i -----ḗ---n-to- -------.
D__ é_______ e_____ d__ t__ k_______
D-n é-c-e-a- e-e-d- d-n t-n k-l-s-n-
------------------------------------
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
Nepřijde, protože není pozván.
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
Proč nepřijdeš?
Γ-ατ- -ε--έ-χεσ-ι;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεσαι;
0
G--tí-d-n--r--esa-?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchesai?
Proč nepřijdeš?
Γιατί δεν έρχεσαι;
Giatí den érchesai?
Nemám čas.
Δ-- -χ- -ρ--ο.
Δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
--------------
Δεν έχω χρόνο.
0
D-- échō----óno.
D__ é___ c______
D-n é-h- c-r-n-.
----------------
Den échō chróno.
Nemám čas.
Δεν έχω χρόνο.
Den échō chróno.
Nepřijdu, protože nemám čas.
Δεν-έρχομ-- ----δ- --ν --------ο.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
---------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
0
D-n-é-ch---- --e-d- d--------c---no.
D__ é_______ e_____ d__ é___ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- d-n é-h- c-r-n-.
------------------------------------
Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
Nepřijdu, protože nemám čas.
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
Proč nezůstaneš?
Για-ί-δεν--ένε--;
Γ____ δ__ μ______
Γ-α-ί δ-ν μ-ν-ι-;
-----------------
Γιατί δεν μένεις;
0
G---í--en --n--s?
G____ d__ m______
G-a-í d-n m-n-i-?
-----------------
Giatí den méneis?
Proč nezůstaneš?
Γιατί δεν μένεις;
Giatí den méneis?
Musím ještě pracovat.
Έ-- ----α--ο---ι-.
Έ__ α____ δ_______
Έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
------------------
Έχω ακόμα δουλειά.
0
É--- a-óma --u-e-á.
É___ a____ d_______
É-h- a-ó-a d-u-e-á-
-------------------
Échō akóma douleiá.
Musím ještě pracovat.
Έχω ακόμα δουλειά.
Échō akóma douleiá.
Nezůstanu, protože musím ještě pracovat.
Δ-- -έν---πειδή--χ- α-όμ--δουλειά.
Δ__ μ___ ε_____ έ__ α____ δ_______
Δ-ν μ-ν- ε-ε-δ- έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
----------------------------------
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
0
De- mén- -pei---é--ō-----a d-ule-á.
D__ m___ e_____ é___ a____ d_______
D-n m-n- e-e-d- é-h- a-ó-a d-u-e-á-
-----------------------------------
Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
Nezůstanu, protože musím ještě pracovat.
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
Proč už odcházíte?
Γι-------γετ- ------;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
Giat- --eú---e-kiól--?
G____ p_______ k______
G-a-í p-e-g-t- k-ó-a-?
----------------------
Giatí pheúgete kiólas?
Proč už odcházíte?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí pheúgete kiólas?
Jsem unavený.
Ε---- κου-----νο--- κ-υ-ασ-έν-.
Ε____ κ__________ / κ__________
Ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
-------------------------------
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
E--a--k--ras-é-o--- ko--a-ménē.
E____ k__________ / k__________
E-m-i k-u-a-m-n-s / k-u-a-m-n-.
-------------------------------
Eímai kourasménos / kourasménē.
Jsem unavený.
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Eímai kourasménos / kourasménē.
Jdu pryč, protože jsem unavený.
Φ---- επ--δ- είμ----ο---σ--ν-- / κου--σ-έ--.
Φ____ ε_____ ε____ κ__________ / κ__________
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------------------
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
P-eúg- --e-d- e-m-- k-u-asmén-- ----uras-én-.
P_____ e_____ e____ k__________ / k__________
P-e-g- e-e-d- e-m-i k-u-a-m-n-s / k-u-a-m-n-.
---------------------------------------------
Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
Jdu pryč, protože jsem unavený.
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
Proč už odjíždíte?
Γ-ατί-φ-ύγ-----ι-λ--;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
Gi-t--pheú--t- ki----?
G____ p_______ k______
G-a-í p-e-g-t- k-ó-a-?
----------------------
Giatí pheúgete kiólas?
Proč už odjíždíte?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí pheúgete kiólas?
Je už pozdě.
Εί--- -----ρ--.
Ε____ ή__ α____
Ε-ν-ι ή-η α-γ-.
---------------
Είναι ήδη αργά.
0
Eín-- ḗ-- --g-.
E____ ḗ__ a____
E-n-i ḗ-ē a-g-.
---------------
Eínai ḗdē argá.
Je už pozdě.
Είναι ήδη αργά.
Eínai ḗdē argá.
Odjíždím, protože už je pozdě.
Φε-γ--επ-ι---εί-αι-ήδ- α-γ-.
Φ____ ε_____ ε____ ή__ α____
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-ν-ι ή-η α-γ-.
----------------------------
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
0
P-eúg-----idḗ---nai---- a--á.
P_____ e_____ e____ ḗ__ a____
P-e-g- e-e-d- e-n-i ḗ-ē a-g-.
-----------------------------
Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.
Odjíždím, protože už je pozdě.
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.