Konverzační příručka

cs Měsíce   »   el Μήνες

11 [jedenáct]

Měsíce

Měsíce

11 [έντεκα]

11 [énteka]

Μήνες

Mḗnes

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština řečtina Poslouchat Více
leden ο Ια--υ---ος ο Ι_________ ο Ι-ν-υ-ρ-ο- ------------ ο Ιανουάριος 0
o Iano---i-s o I_________ o I-n-u-r-o- ------------ o Ianouários
únor ο-Φεβ-ο-ά--ος ο Φ__________ ο Φ-β-ο-ά-ι-ς ------------- ο Φεβρουάριος 0
o-P-ebr---rios o P___________ o P-e-r-u-r-o- -------------- o Phebrouários
březen ο -ά--ιος ο Μ______ ο Μ-ρ-ι-ς --------- ο Μάρτιος 0
o-M-r-ios o M______ o M-r-i-s --------- o Mártios
duben ο Απρίλιος ο Α_______ ο Α-ρ-λ-ο- ---------- ο Απρίλιος 0
o-Ap--l-os o A_______ o A-r-l-o- ---------- o Aprílios
květen ο-Μ--ος ο Μ____ ο Μ-ι-ς ------- ο Μάιος 0
o --i-s o M____ o M-i-s ------- o Máios
červen ο-Ι--νιος ο Ι______ ο Ι-ύ-ι-ς --------- ο Ιούνιος 0
o ----i-s o I______ o I-ú-i-s --------- o Ioúnios
To je šest měsíců. Α------ίν-- --ι-μή-ε-. Α____ ε____ έ__ μ_____ Α-τ-ί ε-ν-ι έ-ι μ-ν-ς- ---------------------- Αυτοί είναι έξι μήνες. 0
A-to- ----i --i--ḗn-s. A____ e____ é__ m_____ A-t-í e-n-i é-i m-n-s- ---------------------- Autoí eínai éxi mḗnes.
Leden, únor, březen, Ια--υ--ι-ς- Φεβρο-ά--ος, Μ-ρτιος, Ι__________ Φ___________ Μ_______ Ι-ν-υ-ρ-ο-, Φ-β-ο-ά-ι-ς- Μ-ρ-ι-ς- --------------------------------- Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, 0
I------i--,---eb-----i-s,--á-tio-, I__________ P____________ M_______ I-n-u-r-o-, P-e-r-u-r-o-, M-r-i-s- ---------------------------------- Ianouários, Phebrouários, Mártios,
duben, květen a červen. Απρί--ος----ιος,---- Ι-ύ---ς Α________ Μ_____ κ__ Ι______ Α-ρ-λ-ο-, Μ-ι-ς- κ-ι Ι-ύ-ι-ς ---------------------------- Απρίλιος, Μάιος, και Ιούνιος 0
A-rí--o-,-Máios,-kai -oú---s A________ M_____ k__ I______ A-r-l-o-, M-i-s- k-i I-ú-i-s ---------------------------- Aprílios, Máios, kai Ioúnios
červenec ο Ιο---ος ο Ι______ ο Ι-ύ-ι-ς --------- ο Ιούλιος 0
o ---l--s o I______ o I-ú-i-s --------- o Ioúlios
srpen ο ----υ---ς ο Α________ ο Α-γ-υ-τ-ς ----------- ο Αύγουστος 0
o A-go--t-s o A________ o A-g-u-t-s ----------- o Aúgoustos
září ο Σ---έμ--ιος ο Σ__________ ο Σ-π-έ-β-ι-ς ------------- ο Σεπτέμβριος 0
o S--té-b-i-s o S__________ o S-p-é-b-i-s ------------- o Septémbrios
říjen ο Οκ-ώβ---ς ο Ο________ ο Ο-τ-β-ι-ς ----------- ο Οκτώβριος 0
o-----bri-s o O________ o O-t-b-i-s ----------- o Oktṓbrios
listopad ο--οέ--ρ--ς ο Ν________ ο Ν-έ-β-ι-ς ----------- ο Νοέμβριος 0
o---ém-rios o N________ o N-é-b-i-s ----------- o Noémbrios
prosinec ο --κέμβριος ο Δ_________ ο Δ-κ-μ-ρ-ο- ------------ ο Δεκέμβριος 0
o-D--é----os o D_________ o D-k-m-r-o- ------------ o Dekémbrios
To je také šest měsíců. Αυτοί----αι---ί--- έ-- μή-ε-. Α____ ε____ ε_____ έ__ μ_____ Α-τ-ί ε-ν-ι ε-ί-η- έ-ι μ-ν-ς- ----------------------------- Αυτοί είναι επίσης έξι μήνες. 0
A-t-í--í-a- e----s-é-i-m-nes. A____ e____ e_____ é__ m_____ A-t-í e-n-i e-í-ē- é-i m-n-s- ----------------------------- Autoí eínai epísēs éxi mḗnes.
Červenec, srpen, září, Ι--------Α-γο-στο-- -ε-τ-μβρ-ος, Ι_______ Α_________ Σ___________ Ι-ύ-ι-ς- Α-γ-υ-τ-ς- Σ-π-έ-β-ι-ς- -------------------------------- Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέμβριος, 0
Ioúli--------u-to-,----té-bri--, I_______ A_________ S___________ I-ú-i-s- A-g-u-t-s- S-p-é-b-i-s- -------------------------------- Ioúlios, Aúgoustos, Septémbrios,
říjen, listopad a prosinec. Οκτώβ--ο-, --έ---ι----αι -ε-έ-β----. Ο_________ Ν________ κ__ Δ__________ Ο-τ-β-ι-ς- Ν-έ-β-ι-ς κ-ι Δ-κ-μ-ρ-ο-. ------------------------------------ Οκτώβριος, Νοέμβριος και Δεκέμβριος. 0
Ok-ṓ-rio-- --é-----s k-- -eké-b---s. O_________ N________ k__ D__________ O-t-b-i-s- N-é-b-i-s k-i D-k-m-r-o-. ------------------------------------ Oktṓbrios, Noémbrios kai Dekémbrios.

Latina, živý jazyk?

V současné době je nejdůležitějším světovým jazykem angličtina. Učí se na celém světě a je úředním jazykem v mnoha zemích. Dříve měla tuto funkci latina. Latinou mluvili původně Latinové. Byly to obyvatelé Latia, jehož centrum byl Řím. S expanzí římské říše se rozšířil i tento jazyk. V antice byla latina mateřským jazykem mnoha národů. Žily v Evropě, Severní Americe a Přední Asii. Mluvená latina se ale od klasické latiny lišila. Byla nazývána hovorovou, vulgární latinou. Na území ovládnutých Římem existovalo mnoho dialektů. Z dialektů se potom ve středověku vyvinuly národní jazyky. Jazyky pocházející z latiny se nazývají románské. K nim patří italština, španělština a portugalština. Také francouzština a rumunština mají latinské základy. Latina však skutečně nevymřela. Až do 19. století byla důležitým obchodním jazykem. A zůstala jazykem vzdělanců. Pro vědu je latina důležitá dodnes. Neboť mnoho pojmů je latinského původu. Také na školách se latina stále učí jako cizí jazyk. I na vysokých školách se znalost latiny často vyžaduje. Takže latina mrtvá není, i když už se nepoužívá k mluvení. Již několik let zažívá latina dokonce comeback. Počet lidí, kteří se chtějí učit latinsky, opět stoupá. Ještě stále je klíčem k jazyku a kultuře mnoha zemí. Takže mějte odvahu a zkuste latinu! Audaces fortuna adiuvat, odvážným štěstí přeje !