আপনি কি ধূমপান করেন?
మీర- పొగ-త్ర-గుతార-?
మీ_ పొ_ త్_____
మ-ర- ప-గ త-ర-గ-త-ర-?
--------------------
మీరు పొగ త్రాగుతారా?
0
M--u ---- ---gutār-?
M___ p___ t_________
M-r- p-g- t-ā-u-ā-ā-
--------------------
Mīru poga trāgutārā?
আপনি কি ধূমপান করেন?
మీరు పొగ త్రాగుతారా?
Mīru poga trāgutārā?
হ্যাঁ, আগে করতাম ৷
అ-ు-ు, -కప-ప--- --ర--ేవ-డిన- --త-రా--ద-న్-ి
అ___ ఒ____ త్_____ / త్_____
అ-ు-ు- ఒ-ప-ప-డ- త-ర-గ-వ-డ-న- / త-ర-గ-ద-న-న-
-------------------------------------------
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని
0
Avunu- -k-p-u-u----gēv--i-i--t--------i
A_____ o_______ t___________ t_________
A-u-u- o-a-p-ḍ- t-ā-ē-ā-i-i- t-ā-ē-ā-n-
---------------------------------------
Avunu, okappuḍu trāgēvāḍini/ trāgēdānni
হ্যাঁ, আগে করতাম ৷
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని
Avunu, okappuḍu trāgēvāḍini/ trāgēdānni
কিন্তু এখন আমি আর ধূমপান করি না ৷
కా----ఇప--ుడ----ను --్--ు-త-రా-ట--ేదు
కా__ ఇ___ నే_ అ___ త్_____
క-న-, ఇ-్-ు-ు న-న- అ-్-ల- త-ర-గ-ం-ే-ు
-------------------------------------
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు
0
K-n-, ip-u---n--- --'--l- -r-ga-anlē-u
K____ i_____ n___ a______ t___________
K-n-, i-p-ḍ- n-n- a-'-a-u t-ā-a-a-l-d-
--------------------------------------
Kānī, ippuḍu nēnu as'salu trāgaṭanlēdu
কিন্তু এখন আমি আর ধূমপান করি না ৷
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు
Kānī, ippuḍu nēnu as'salu trāgaṭanlēdu
আমি সিগারেট খেলে কি আপনার অসুবিধা হবে?
న-----ొ- త్ర--ిత----క--ఎ-ైన- ఇ--బ--ా?
నే_ పొ_ త్___ మీ_ ఎ__ ఇ____
న-న- ప-గ త-ర-గ-త- మ-క- ఎ-ై-ా ఇ-్-ం-ా-
-------------------------------------
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా?
0
N-n- p----t--git---ī---emain- -b-andā?
N___ p___ t______ m___ e_____ i_______
N-n- p-g- t-ā-i-ē m-k- e-a-n- i-b-n-ā-
--------------------------------------
Nēnu poga trāgitē mīku emainā ibbandā?
আমি সিগারেট খেলে কি আপনার অসুবিধা হবে?
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా?
Nēnu poga trāgitē mīku emainā ibbandā?
না, একেবারেই নয় ৷
లేద-, అ---ల---ే-ు
లే__ అ___ లే_
ల-ద-, అ-్-ల- ల-ద-
-----------------
లేదు, అస్సలు లేదు
0
Lēd-,-as'--lu -ēdu
L____ a______ l___
L-d-, a-'-a-u l-d-
------------------
Lēdu, as'salu lēdu
না, একেবারেই নয় ৷
లేదు, అస్సలు లేదు
Lēdu, as'salu lēdu
আমার কোনো অসুবিধা হবে না ৷
అది న--ు-ఇబ్---ి కలిగి-చ-ు
అ_ నా_ ఇ___ క____
అ-ి న-క- ఇ-్-ం-ి క-ి-ి-చ-ు
--------------------------
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు
0
Ad- n------b-nd----l----̄--du
A__ n___ i______ k__________
A-i n-k- i-b-n-i k-l-g-n-c-d-
-----------------------------
Adi nāku ibbandi kaligin̄cadu
আমার কোনো অসুবিধা হবে না ৷
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు
Adi nāku ibbandi kaligin̄cadu
আপনি কি কিছু খাবেন (পান করবেন) ?
మీర- -మై----్ర--ుతా-ా?
మీ_ ఎ__ త్_____
మ-ర- ఎ-ై-ా త-ర-గ-త-ర-?
----------------------
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా?
0
M--u e-a-nā--rāg-tā-ā?
M___ e_____ t_________
M-r- e-a-n- t-ā-u-ā-ā-
----------------------
Mīru emainā trāgutārā?
আপনি কি কিছু খাবেন (পান করবেন) ?
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా?
Mīru emainā trāgutārā?
ব্র্যান্ডি?
ఒక -్--ం-ీ?
ఒ_ బ్___
ఒ- బ-ర-ం-ీ-
-----------
ఒక బ్రాందీ?
0
Ok- --āndī?
O__ b______
O-a b-ā-d-?
-----------
Oka brāndī?
ব্র্যান্ডি?
ఒక బ్రాందీ?
Oka brāndī?
না, সম্ভব হলে বিয়ার ৷
వద్దు, వ----- ఒ----ర్
వ___ వే__ ఒ_ బీ_
వ-్-ు- వ-ల-త- ఒ- బ-ర-
---------------------
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్
0
Vadd-- v-l--tē oka -īr
V_____ v______ o__ b__
V-d-u- v-l-i-ē o-a b-r
----------------------
Vaddu, vēlaitē oka bīr
না, সম্ভব হলে বিয়ার ৷
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్
Vaddu, vēlaitē oka bīr
আপনি কি অনেক ভ্রমণ করেন?
మీర---------ా-ప్-యాణిస్తార-?
మీ_ ఎ____ ప్_______
మ-ర- ఎ-్-ు-గ- ప-ర-ా-ి-్-ా-ా-
----------------------------
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా?
0
Mīr--e--uv--- -----ṇ-stā--?
M___ e_______ p____________
M-r- e-k-v-g- p-a-ā-i-t-r-?
---------------------------
Mīru ekkuvagā prayāṇistārā?
আপনি কি অনেক ভ্রমণ করেন?
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా?
Mīru ekkuvagā prayāṇistārā?
হ্যাঁ, বেশীরভাগ ব্যবসার কাজে ৷
అ---ు- ఎక-క--గ--వ--ాప-రని--త-తం
అ___ ఎ____ వ్_______
అ-ు-ు- ఎ-్-ు-గ- వ-య-ప-ర-ి-ి-్-ం
-------------------------------
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం
0
A--n-,----u-ag---y--ā--n--i-t-ṁ
A_____ e_______ v______________
A-u-u- e-k-v-g- v-ā-ā-a-i-i-t-ṁ
-------------------------------
Avunu, ekkuvagā vyāpāranimittaṁ
হ্যাঁ, বেশীরভাগ ব্যবসার কাজে ৷
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం
Avunu, ekkuvagā vyāpāranimittaṁ
কিন্তু এখন আমাদের ছুটি ৷
క--ీ, ఇ-్-ుడ--మే-----లవ-్---ఉన్-ాము
కా__ ఇ___ మే_ సె____ ఉ___
క-న-, ఇ-్-ు-ు మ-మ- స-ల-ల-ల- ఉ-్-ా-ు
-----------------------------------
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము
0
Kān-- ip--ḍu ---u ------ll- -n--mu
K____ i_____ m___ s________ u_____
K-n-, i-p-ḍ- m-m- s-l-v-l-ō u-n-m-
----------------------------------
Kānī, ippuḍu mēmu selavallō unnāmu
কিন্তু এখন আমাদের ছুটি ৷
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము
Kānī, ippuḍu mēmu selavallō unnāmu
কী ভীষণ গরম ৷
ఎంత-వ-డ-గా-ఉం--!
ఎం_ వే__ ఉం__
ఎ-త వ-డ-గ- ఉ-ద-!
----------------
ఎంత వేడిగా ఉంది!
0
E--- vē---ā u--i!
E___ v_____ u____
E-t- v-ḍ-g- u-d-!
-----------------
Enta vēḍigā undi!
কী ভীষণ গরম ৷
ఎంత వేడిగా ఉంది!
Enta vēḍigā undi!
হাঁ, আজ সত্যিই খুব গরম ৷
అ-ును--ఈరో----ా-- వే---- ఉ-ది
అ___ ఈ__ చా_ వే__ ఉం_
అ-ు-ు- ఈ-ో-ు చ-ల- వ-డ-గ- ఉ-ద-
-----------------------------
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది
0
Avunu------- --lā------- u--i
A_____ ī____ c___ v_____ u___
A-u-u- ī-ō-u c-l- v-ḍ-g- u-d-
-----------------------------
Avunu, īrōju cālā vēḍigā undi
হাঁ, আজ সত্যিই খুব গরম ৷
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది
Avunu, īrōju cālā vēḍigā undi
চলুন বারান্দায় যাই ৷
ప----, ----ాలో----వె-్-ా-ు
ప___ వ___ కి వె___
ప-ం-ి- వ-ా-ా-ో క- వ-ళ-ద-మ-
--------------------------
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము
0
P-da-ḍi---a-ār-l- -- -eḷ-ā-u
P_______ v_______ k_ v______
P-d-ṇ-i- v-s-r-l- k- v-ḷ-ā-u
----------------------------
Padaṇḍi, vasārālō ki veḷdāmu
চলুন বারান্দায় যাই ৷
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము
Padaṇḍi, vasārālō ki veḷdāmu
আগামীকাল একটা পার্টি আছে ৷
రేప- ఇ--క- ---పా---ీ----ి
రే_ ఇ___ ఒ_ పా__ ఉం_
ర-ప- ఇ-్-డ ఒ- ప-ర-ట- ఉ-ద-
-------------------------
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది
0
Rēp----kaḍ--oka-p-r---undi
R___ i_____ o__ p____ u___
R-p- i-k-ḍ- o-a p-r-ī u-d-
--------------------------
Rēpu ikkaḍa oka pārṭī undi
আগামীকাল একটা পার্টি আছে ৷
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది
Rēpu ikkaḍa oka pārṭī undi
আপনিও কি আসছেন?
మ-రు కూ-- వ--తున-----?
మీ_ కూ_ వ______
మ-ర- క-డ- వ-్-ు-్-ా-ా-
----------------------
మీరు కూడా వస్తున్నారా?
0
M--u kū-ā ---tunn---?
M___ k___ v__________
M-r- k-ḍ- v-s-u-n-r-?
---------------------
Mīru kūḍā vastunnārā?
আপনিও কি আসছেন?
మీరు కూడా వస్తున్నారా?
Mīru kūḍā vastunnārā?
হাঁ, আমাদেরও নিমন্ত্রণ করেছে ৷
అ----,-మ-్-ల--ి--ూడ--ఆ------ం-ా-ు
అ___ మ____ కూ_ ఆ_____
అ-ు-ు- మ-్-ల-న- క-డ- ఆ-్-ా-ి-చ-ర-
---------------------------------
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు
0
A--n-- ----ma-n- kū---āhvānin---ru
A_____ m________ k___ ā__________
A-u-u- m-m-m-l-i k-ḍ- ā-v-n-n-c-r-
----------------------------------
Avunu, mam'malni kūḍā āhvānin̄cāru
হাঁ, আমাদেরও নিমন্ত্রণ করেছে ৷
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు
Avunu, mam'malni kūḍā āhvānin̄cāru