Бих искал / искала да купя подарък.
నేన- ఒక----మ-న----నా--ి --ు---ట-న్---ు
నే_ ఒ_ బ___ కొ___ అ______
న-న- ఒ- బ-ు-ా-ం క-న-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
0
N--u-----ba--mānaṁ--onā---i-a--k--ṭ-n-ā-u
N___ o__ b________ k_______ a____________
N-n- o-a b-h-m-n-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
Бих искал / искала да купя подарък.
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
Но не нещо прекалено скъпо.
క--- ఖ--ద-న----ాదు
కా_ ఖ____ కా_
క-న- ఖ-ీ-ై-ద- క-ద-
------------------
కానీ ఖరీదైనది కాదు
0
Kā-ī-k--r-d-in-d---ā-u
K___ k___________ k___
K-n- k-a-ī-a-n-d- k-d-
----------------------
Kānī kharīdainadi kādu
Но не нещо прекалено скъпо.
కానీ ఖరీదైనది కాదు
Kānī kharīdainadi kādu
Може би дамска чанта?
బహ----ఒ- హ-ండ్-బ్యాగ్
బ__ ఒ_ హాం_____
బ-ు-ా ఒ- హ-ం-్-బ-య-గ-
---------------------
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
0
Bahuśā-o-a -āṇḍ--yāg
B_____ o__ h________
B-h-ś- o-a h-ṇ---y-g
--------------------
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
Може би дамска чанта?
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
Какъв цвят желаете?
ఏ రం-- క-వ--- మ--ు?
ఏ రం_ కా__ మీ__
ఏ ర-గ- క-వ-ల- మ-క-?
-------------------
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
0
Ē ----u ----li-----?
Ē r____ k_____ m____
Ē r-ṅ-u k-v-l- m-k-?
--------------------
Ē raṅgu kāvāli mīku?
Какъв цвят желаете?
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
Ē raṅgu kāvāli mīku?
Черен, кафяв или бял?
న-ుప-, ---ు-ర-గు-ల--ా----ు-ు
న___ గో____ లే_ తె__
న-ు-ు- గ-ధ-మ-ం-ు ల-ద- త-ల-ప-
----------------------------
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
0
Nal-p-,--ō-hu----ṅgu l-dā-----pu
N______ g___________ l___ t_____
N-l-p-, g-d-u-a-a-g- l-d- t-l-p-
--------------------------------
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
Черен, кафяв или бял?
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
Голяма или малка?
చి--న-ా --క- ప-ద్---?
చి___ లే_ పె____
చ-న-న-ా ల-క- ప-ద-ద-ా-
---------------------
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
0
C--na-- ---ā-p--dadā?
C______ l___ p_______
C-n-a-ā l-k- p-d-a-ā-
---------------------
Cinnadā lēkā peddadā?
Голяма или малка?
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
Cinnadā lēkā peddadā?
Може ли да видя тази?
నేను ద-న--ి---డ-చ-చా?
నే_ దీ__ చూ_____
న-న- ద-న-న- చ-డ-చ-చ-?
---------------------
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
0
Nēnu dīn-i c---v-c--?
N___ d____ c_________
N-n- d-n-i c-ḍ-v-c-ā-
---------------------
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
Може ли да видя тази?
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
От кожа ли е?
ఇ-ి తోలుత- ----ుచేస-నదా?
ఇ_ తో__ త_______
ఇ-ి త-ల-త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
0
Idi tō---ō -ay-ru-ē--nadā?
I__ t_____ t______________
I-i t-l-t- t-y-r-c-s-n-d-?
--------------------------
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
От кожа ли е?
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
Или от изкуствена материя?
ల-దా --- -్-ాస-ట-----ో --ారుచే-ి---?
లే_ ఇ_ ప్____ తో త_______
ల-ద- ఇ-ి ప-ల-స-ట-క- త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------------------
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
0
L-dā --i--l--ṭi- -- ----ru-ēs--ad-?
L___ i__ p______ t_ t______________
L-d- i-i p-ā-ṭ-k t- t-y-r-c-s-n-d-?
-----------------------------------
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
Или от изкуствена материя?
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
От кожа естествено.
న-జ-------లు---ే తయ-ర--ే-బడి-ది
ని___ తో___ త_______
న-జ-గ-, త-ల-త-న- త-ా-ు-ే-బ-ి-ద-
-------------------------------
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
0
N--------tō-utō-- t-yār--ēya--ḍi-di
N_______ t_______ t________________
N-j-ṅ-ā- t-l-t-n- t-y-r-c-y-b-ḍ-n-i
-----------------------------------
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
От кожа естествено.
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
Това е особено добро качество.
ఇది-చ--- --ణ-య--న-ి
ఇ_ చా_ నా_____
ఇ-ి చ-ల- న-ణ-య-ై-ద-
-------------------
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
0
I-i-cā-- nāṇ-amain-di
I__ c___ n___________
I-i c-l- n-ṇ-a-a-n-d-
---------------------
Idi cālā nāṇyamainadi
Това е особено добро качество.
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
Idi cālā nāṇyamainadi
Чантата действително е на много изгодна цена.
ఈ బ్-ాగ్--ి--గా-చ--ా---్కు- వ---ే -మ-మ-డు-ు----ి
ఈ బ్__ ని__ చా_ త___ వె__ అ________
ఈ బ-య-గ- న-జ-గ- చ-ల- త-్-ు- వ-ల-ే అ-్-బ-ు-ు-్-ద-
------------------------------------------------
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
0
Ī b-ā- ---a--- c-lā-ta-ku---vel--- am-ma-a-utu---di
Ī b___ n______ c___ t______ v_____ a_______________
Ī b-ā- n-j-ṅ-ā c-l- t-k-u-a v-l-k- a-'-a-a-u-u-n-d-
---------------------------------------------------
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
Чантата действително е на много изгодна цена.
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
Харесва ми.
ఇ-- -ా-- -చ--ి--ి
ఇ_ నా_ న___
ఇ-ి న-క- న-్-ి-ద-
-----------------
ఇది నాకు నచ్చింది
0
Id- --ku nac-indi
I__ n___ n_______
I-i n-k- n-c-i-d-
-----------------
Idi nāku naccindi
Харесва ми.
ఇది నాకు నచ్చింది
Idi nāku naccindi
Ще я взема.
నే-ు తేసు-ు-టాను
నే_ తే____
న-న- త-స-క-ం-ా-ు
----------------
నేను తేసుకుంటాను
0
Nēn----s---ṇṭānu
N___ t__________
N-n- t-s-k-ṇ-ā-u
----------------
Nēnu tēsukuṇṭānu
Ще я взема.
నేను తేసుకుంటాను
Nēnu tēsukuṇṭānu
Може ли евентуално да я подменя?
అ-సరమ--- -ేను -ీ--న----ర--ుక--చ-చ-?
అ_____ నే_ దీ__ మా_______
అ-స-మ-త- న-న- ద-న-న- మ-ర-చ-క-వ-్-ా-
-----------------------------------
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
0
Avas-r--ait---ē-- dī--i--ārcu-ō-ac--?
A___________ n___ d____ m____________
A-a-a-a-a-t- n-n- d-n-i m-r-u-ō-a-c-?
-------------------------------------
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
Може ли евентуално да я подменя?
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
Разбира се.
తప------ా
త____
త-్-క-ం-ా
---------
తప్పకుండా
0
Ta-------ā
T_________
T-p-a-u-ḍ-
----------
Tappakuṇḍā
Разбира се.
తప్పకుండా
Tappakuṇḍā
Ние ще я опаковаме като подарък.
మనం --న-న- -హు-ానం-ల--ా -్య-క--చేద్-ా-ు
మ_ దీ__ బ___ లా_ ప్__ చే___
మ-ం ద-న-న- బ-ు-ా-ం ల-గ- ప-య-క- చ-ద-ద-మ-
---------------------------------------
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
0
Ma--- -ī----bahu--na- -ā-- -y-k cē--ā-u
M____ d____ b________ l___ p___ c______
M-n-ṁ d-n-i b-h-m-n-ṁ l-g- p-ā- c-d-ā-u
---------------------------------------
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
Ние ще я опаковаме като подарък.
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
Касата е там отсреща.
క్య-ష-యర--అ--క- ఉ--నాడు
క్____ అ___ ఉ___
క-య-ష-య-్ అ-్-డ ఉ-్-ా-ు
-----------------------
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
0
K---iya- -kka-a unnā-u
K_______ a_____ u_____
K-ā-i-a- a-k-ḍ- u-n-ḍ-
----------------------
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu
Касата е там отсреща.
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu