Размоўнік

be У басейне   »   en In the swimming pool

50 [пяцьдзесят]

У басейне

У басейне

50 [fifty]

In the swimming pool

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Англійская (US) Гуляць Больш
Сёння горача. It------- to-a-. I_ i_ h__ t_____ I- i- h-t t-d-y- ---------------- It is hot today. 0
Пойдзем у басейн? Sha-l ----o-t- -h- s-imm--g --o-? S____ w_ g_ t_ t__ s_______ p____ S-a-l w- g- t- t-e s-i-m-n- p-o-? --------------------------------- Shall we go to the swimming pool? 0
Ты жадаеш пайсці паплаваць? D- -o- fee- like s-i-min-? D_ y__ f___ l___ s________ D- y-u f-e- l-k- s-i-m-n-? -------------------------- Do you feel like swimming? 0
У цябе ёсць ручнік? Do---u -a-- - t-wel? D_ y__ h___ a t_____ D- y-u h-v- a t-w-l- -------------------- Do you have a towel? 0
У цябе ёсць плаўкі? D- y----a-e swi-ming--runks? D_ y__ h___ s_______ t______ D- y-u h-v- s-i-m-n- t-u-k-? ---------------------------- Do you have swimming trunks? 0
У цябе ёсць купальнік? D- -----a---- ----i-g---it? D_ y__ h___ a b______ s____ D- y-u h-v- a b-t-i-g s-i-? --------------------------- Do you have a bathing suit? 0
Ты ўмееш плаваць? Can-you -w-m? C__ y__ s____ C-n y-u s-i-? ------------- Can you swim? 0
Ты ўмееш ныраць? Ca--yo---iv-? C__ y__ d____ C-n y-u d-v-? ------------- Can you dive? 0
Ты ўмееш скакаць у ваду? C----o- j-----n---- wa-e-? C__ y__ j___ i_ t__ w_____ C-n y-u j-m- i- t-e w-t-r- -------------------------- Can you jump in the water? 0
Дзе знаходзіцца душ? Wher--i--t-e show--? W____ i_ t__ s______ W-e-e i- t-e s-o-e-? -------------------- Where is the shower? 0
Дзе знаходзіцца кабіна для пераапранання? Whe-- ---the-c-an--n- r---? W____ i_ t__ c_______ r____ W-e-e i- t-e c-a-g-n- r-o-? --------------------------- Where is the changing room? 0
Дзе знаходзяцца акуляры для плавання? W---- a-e -he-swi-m--g go-g---? W____ a__ t__ s_______ g_______ W-e-e a-e t-e s-i-m-n- g-g-l-s- ------------------------------- Where are the swimming goggles? 0
Тут глыбока? I- the wa-e--deep? I_ t__ w____ d____ I- t-e w-t-r d-e-? ------------------ Is the water deep? 0
Вада чыстая? Is--he--ate- -l-a-? I_ t__ w____ c_____ I- t-e w-t-r c-e-n- ------------------- Is the water clean? 0
Вада цёплая? I- t-e--a--r-w-r-? I_ t__ w____ w____ I- t-e w-t-r w-r-? ------------------ Is the water warm? 0
Я замярзаю. I ---fr-e--ng. I a_ f________ I a- f-e-z-n-. -------------- I am freezing. 0
Вада занадта халодная. Th-----e- is--oo--o-d. T__ w____ i_ t__ c____ T-e w-t-r i- t-o c-l-. ---------------------- The water is too cold. 0
Я зараз выйду з вады. I am-get-in- -ut -f the-wa-e- no-. I a_ g______ o__ o_ t__ w____ n___ I a- g-t-i-g o-t o- t-e w-t-r n-w- ---------------------------------- I am getting out of the water now. 0

Невядомыя мовы

У свеце існуе некалькі тысяч розных моў. Мовазнаўцы ацэньваюць іх колькасць у 6000-7000. Але дакладная колькасць невядома і сёння. Прычына гэтага ў тым, што існуе яшчэ шмат неадкрытых моў. На гэтых мовах размаўляюць, перш за ўсё, у аддаленых рэгіёнах. Прыкладам такіх рэгіёнаў з'яўляюцца некаторыя рэгіёны Амазонкі. Там ізалявана жыве шмат народнасцяў. Яны не маюць кантактаў з іншымі культурамі. Тым не менш, яны маюць уласныя мовы. У іншых частках свету таксама ёсць невядомыя мовы. Мы ўсё яшчэ не ведаем, колькі моў існуе ў Цэнтральнай Афрыцы. Новая Гвінея таксама застаецца недасканала вывучанай у адносінах да моў. Калі адкрываецца новая мова - гэта заўжды сэнсацыя. Каля двух гадоў таму навукоўцы адкрылі мову кора. На кора размаўляюць у маленькіх вёсках на поўначы Індыі. На гэтай мове размаўляе толькі 1000 чалавек. Яна існуе толькі ў вуснай форме. Кора не мае пісьменнай формы. Даследчыкі гадаюць, як кора змагла праіснаваць так доўга. Кора належыць да тыбета-бірманскай моўнай сям'і. Ва ўсёй Азіі існуе каля 300 такіх моў. Але кора не мае блізкіх роднасных сувязяў ні з адным з іх. Гэта значыць, што яна мае абсалютна асобную гісторыю. Нажаль, мовы з маленькай колькасцю носьбітаў вельмі хутка выміраюць. Падчас мова знікае ў рамках аднаго пакалення. У выніку навукоўцы маюць вельмі мала часу для даследаванняў. Але для кора ёсць невялічкая надзея. Яна, хутчэй за ўсё, будзе зафіксавана ў аудыя-слоўніку.