Разговорник

ad Зэпххэр 1   »   hy բարդ ստորադասական 1

94 [тIокIиплIырэ пшIыкIуплIырэ]

Зэпххэр 1

Зэпххэр 1

94 [իննսունչորս]

94 [innsunch’vors]

բարդ ստորադասական 1

bard storadasakan 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ армянский Играть в более
Ощхыр теуфэ еж. Սպաս--,-մին-և-ան---ը --դա-ի: Ս______ մ____ ա_____ դ______ Ս-ա-ի-, մ-ն-և ա-ձ-և- դ-դ-ր-: ---------------------------- Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի: 0
S-asi-, -inch--ev a-dz-e-y--a--ri S______ m________ a_______ d_____ S-a-i-, m-n-h-y-v a-d-r-v- d-d-r- --------------------------------- Spasir, minch’yev andzrevy dadari
Зыкъэсэгъэхьазырыфэ къысаж. Սպաս--,--ինչև--- -ա-րա-տ -----: Ս______ մ____ ե_ պ______ լ_____ Ս-ա-ի-, մ-ն-և ե- պ-տ-ա-տ լ-ն-մ- ------------------------------- Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ: 0
S--sir--m---h-y-v---s p-tr----l-nem S______ m________ y__ p______ l____ S-a-i-, m-n-h-y-v y-s p-t-a-t l-n-m ----------------------------------- Spasir, minch’yev yes patrast linem
КъэкIожьыфэ еж. Ս-ասի----ին-և ես---- վ---դ--ն-մ: Ս______ մ____ ե_ հ__ վ__________ Ս-ա-ի-, մ-ն-և ե- հ-տ վ-ր-դ-ռ-ա-: -------------------------------- Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ: 0
Sp-si-, mi--h’y---yes het--e-a-a-rn-m S______ m________ y__ h__ v__________ S-a-i-, m-n-h-y-v y-s h-t v-r-d-r-n-m ------------------------------------- Spasir, minch’yev yes het veradarrnam
Сшъхьац огъушъыжьыфэ сежэ. Ե--սպ--ո-- -մ- -ի--և-մ--ե-ս --րանան: Ե_ ս______ ե__ մ____ մ_____ չ_______ Ե- ս-ա-ո-մ ե-, մ-ն-և մ-զ-ր- չ-ր-ն-ն- ------------------------------------ Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան: 0
Ye--spa-u- -em,-min-----v-m--er-----voran-n Y__ s_____ y___ m________ m_____ c_________ Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v m-z-r- c-’-o-a-a- ------------------------------------------- Yes spasum yem, minch’yev mazers ch’voranan
Фильмэр къеухыфэ сежэ. Ե----ա-ում -մ,--ի-չ- -իլ-ը ավա-տ--: Ե_ ս______ ե__ մ____ ֆ____ ա_______ Ե- ս-ա-ո-մ ե-, մ-ն-և ֆ-լ-ը ա-ա-տ-ի- ----------------------------------- Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի: 0
Y-s--pas-m ye----i---’-ev-fil-- ----tvi Y__ s_____ y___ m________ f____ a______ Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v f-l-y a-a-t-i --------------------------------------- Yes spasum yem, minch’yev filmy avartvi
Гъозэнэфыр уцышъокIэ зыкъызэблехъуфэ сежэ. Ե--ս-ա--ւ----,-մ--չ--լ---անշ-ն----ն---լի--: Ե_ ս______ ե__ մ____ լ_________ կ____ լ____ Ե- ս-ա-ո-մ ե-, մ-ն-և լ-ւ-ա-շ-ն- կ-ն-չ լ-ն-: ------------------------------------------- Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի: 0
Yes -pa--m--e---m--c-’--v -------any-k-nach- li-i Y__ s_____ y___ m________ l_________ k______ l___ Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v l-s-n-h-n- k-n-c-’ l-n- ------------------------------------------------- Yes spasum yem, minch’yev lusanshany kanach’ lini
Сыдигъуа гъэпсэфакIо узежьэрэр? Ե--- ես ար-ակո--դ- գ--ւմ: Ե___ ե_ ա_________ գ_____ Ե-ր- ե- ա-ձ-կ-ւ-դ- գ-ո-մ- ------------------------- Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում: 0
Ye-rb -es a-d-a-ur---gn-m Y____ y__ a_________ g___ Y-՞-b y-s a-d-a-u-d- g-u- ------------------------- Ye՞rb yes ardzakurdi gnum
Гъэмэфэ каникулхэр къэмысхэза? Ա---այի--արձ-կո--դներ-ց--ռ--ջ: Ա_______ ա_____________ ա_____ Ա-ա-ա-ի- ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ի- ա-ա-ջ- ------------------------------ Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ: 0
A--rrayi- -r---k--d-e----’-a-r-՞j A________ a_______________ a_____ A-a-r-y-n a-d-a-u-d-e-i-s- a-r-՞- --------------------------------- Amarrayin ardzakurdnerits’ arra՞j
Ары, гъэмэфэ каникулхэм якъэсыгъом. Այ-,-մինչև-ա-ա---ին --ձակո-րդն-ր- ս-ս----: Ա___ մ____ ա_______ ա____________ ս_______ Ա-ո- մ-ն-և ա-ա-ա-ի- ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ի ս-ս-ե-ը- ------------------------------------------ Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը: 0
A-o,-mi-c------am------n -r--a-u-dn-ri--ks-e-y A___ m________ a________ a____________ s______ A-o- m-n-h-y-v a-a-r-y-n a-d-a-u-d-e-i s-s-e-y ---------------------------------------------- Ayo, minch’yev amarrayin ardzakurdneri sksvely
КIымафэр къэмысзэ, унашъхьэр гъэцэкIэжь. Վերա--ր---- -ան-քը, մ-ն-և---ռան ---զ--: Վ__________ տ______ մ____ ձ____ ս______ Վ-ր-ն-ր-գ-ր տ-ն-ք-, մ-ն-և ձ-ռ-ն ս-ի-բ-: --------------------------------------- Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը: 0
V-ra-o-ogir---ni---,--inc-’-----zm-r-n-sk-zby V__________ t_______ m________ d______ s_____ V-r-n-r-g-r t-n-k-y- m-n-h-y-v d-m-r-n s-i-b- --------------------------------------------- Veranorogir tanik’y, minch’yev dzmrran skizby
Iанэм упэтIысхьаным ыпэкIэ пIэхэр тхьакIых. Լ-- ձ--ք------ի-չ դ-ւ--ե-ա- --տ--: Լ__ ձ_______ մ___ դ__ ս____ ն_____ Լ-ա ձ-ռ-ե-դ- մ-ն- դ-ւ ս-ղ-ն ն-տ-ս- ---------------------------------- Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես: 0
L-- dze-rk’--rd,--inch’-du--egha- ---es L__ d___________ m_____ d_ s_____ n____ L-a d-e-r-’-e-d- m-n-h- d- s-g-a- n-t-s --------------------------------------- Lva dzerrk’yerd, minch’ du seghan nstes
Унэм уикIын хъумэ, шъхьангъупчъэр фэшI. Փա--- լ--սա-ու-ը,---նչ- դո- գնա-: Փ____ լ__________ մ____ դ__ գ____ Փ-կ-ր լ-ւ-ա-ո-տ-, մ-ն-և դ-ւ գ-ա-: --------------------------------- Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս: 0
P-akir---s----y,-minch’y-v du-g-as P_____ l________ m________ d_ g___ P-a-i- l-s-m-t-, m-n-h-y-v d- g-a- ---------------------------------- P’akir lusamuty, minch’yev du gnas
Сыдигъо унэм укъихьажьыщта? Ե՞-բ ե-----ն գ-լիս: Ե___ ե_ տ___ գ_____ Ե-ր- ե- տ-ւ- գ-լ-ս- ------------------- Ե՞րբ ես տուն գալիս: 0
Y---- y-s---n--al-s Y____ y__ t__ g____ Y-՞-b y-s t-n g-l-s ------------------- Ye՞rb yes tun galis
Еджэгъум ыужа? Դ-ս---հ-տ-՞: Դ____ հ_____ Դ-ս-ց հ-տ-՞- ------------ Դասից հետո՞: 0
Da-i--’ -eto՞ D______ h____ D-s-t-’ h-t-՞ ------------- Dasits’ heto՞
Ары, еджэгъур къызысыухкIэ. Այո, դ-----հե--: Ա___ դ____ հ____ Ա-ո- դ-ս-ց հ-տ-: ---------------- Այո, դասից հետո: 0
A-o, -as-t-’ ---o A___ d______ h___ A-o- d-s-t-’ h-t- ----------------- Ayo, dasits’ heto
ТхьамыкIагъом ыуж ащ Iоф ышIэн ылъэкIыжьыщтыгъэп. Վ--ր-ց-հ--- նա -յ----չ-ա--ղա-ավ-ա-խա--լ: Վ_____ հ___ ն_ ա____ չ_________ ա_______ Վ-ա-ի- հ-տ- ն- ա-լ-ս չ-ա-ո-ա-ա- ա-խ-տ-լ- ---------------------------------------- Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել: 0
V--ari--- --to -a-----vs-c-’-a-ogh---’av-ash-h-t-l V________ h___ n_ a_____ c______________ a________ V-’-r-t-’ h-t- n- a-l-v- c-’-a-o-h-t-’-v a-h-h-t-l -------------------------------------------------- Vt’arits’ heto na aylevs ch’karoghats’av ashkhatel
IофшIэнынчъэу къызэнэм, ар (хъулъфыгъ) Америкэм кIожьыгъэ. Ա----անքը--ո-ց--լ--ց--ե-- ն- --կնե- --եր-կ-: Ա________ կ_________ հ___ ն_ մ_____ Ա_______ Ա-խ-տ-ն-ը կ-ր-ն-լ-ւ- հ-տ- ն- մ-կ-ե- Ա-ե-ի-ա- -------------------------------------------- Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա: 0
As--h--a-k’y k-r-s--eluts’---to ---------s’ Ame-ika A___________ k____________ h___ n_ m_______ A______ A-h-h-t-n-’- k-r-s-n-l-t-’ h-t- n- m-k-e-s- A-e-i-a --------------------------------------------------- Ashkhatank’y korts’neluts’ heto na meknets’ Amerika
Америкэм зэкIожьым, ар (хъулъфыгъ) баи хъугъэ. Ա-ե--կա--եկ---ուց-հ-տո ն- հա-ս-ա-ավ: Ա______ մ________ հ___ ն_ հ_________ Ա-ե-ի-ա մ-կ-ե-ո-ց հ-տ- ն- հ-ր-տ-ց-վ- ------------------------------------ Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ: 0
Amer-k---e---l-t-’-h-----a --r-t---’-v A______ m_________ h___ n_ h__________ A-e-i-a m-k-e-u-s- h-t- n- h-r-t-t-’-v -------------------------------------- Amerika mekneluts’ heto na harstats’av

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -