Разговорник

ad Таксиим   »   hy տաքսիում

38 [щэкIырэ ирэ]

Таксиим

Таксиим

38 [երեսունութ]

38 [yeresunut’]

տաքսիում

tak’sium

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ армянский Играть в более
Таксиим къысфедж, хъущтмэ. Տաք-ի--կ-ն-ե՞ ք: Տ____ կ______ ք_ Տ-ք-ի կ-ա-չ-՞ ք- ---------------- Տաքսի կկանչե՞ ք: 0
T-k’s--kk-nc-’-e- -’ T_____ k_________ k_ T-k-s- k-a-c-’-e- k- -------------------- Tak’si kkanch’ye՞ k’
Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр? Ի--նչ-ա-ժ- մին---կ----ա-: Ի_ ն_ ա___ մ____ կ_______ Ի- ն- ա-ժ- մ-ն-և կ-յ-ր-ն- ------------------------- Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան: 0
I՞-n-h’--r-he-mi---’ye- --y-ran I_ n___ a____ m________ k______ I- n-h- a-z-e m-n-h-y-v k-y-r-n ------------------------------- I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр? Ի՞--չ -ր-- մ---և-օդ-ն-վակ--ան: Ի_ ն_ ա___ մ____ օ____________ Ի- ն- ա-ժ- մ-ն-և օ-ա-ա-ա-ա-ա-: ------------------------------ Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան: 0
I- --h---r-he--i----y---o--n-vak---n I_ n___ a____ m________ o___________ I- n-h- a-z-e m-n-h-y-v o-a-a-a-a-a- ------------------------------------ I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
ЗанкIэу, хъущтмэ. Խնդրո-մ ----ւ-----նա---: Խ______ ե_ ո____ գ______ Խ-դ-ո-մ ե- ո-ղ-ղ գ-ա-ե-: ------------------------ Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք: 0
Khndr-m --- -ghig-----t-’-ek’ K______ y__ u_____ g_________ K-n-r-m y-m u-h-g- g-a-s-y-k- ----------------------------- Khndrum yem ughigh gnats’yek’
Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ. Ա--տե----խ--ր-ւմ--- դ--- ա-: Ա_______ խ______ ե_ դ___ ա__ Ա-ս-ե-ի- խ-դ-ո-մ ե- դ-պ- ա-: ---------------------------- Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ: 0
A-s-eghits’-khn--u- ------pi aj A__________ k______ y__ d___ a_ A-s-e-h-t-’ k-n-r-m y-m d-p- a- ------------------------------- Aysteghits’ khndrum yem depi aj
Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ. Այն -նկյու--ւմ-խն-ր--մ--- -եպի -ախ: Ա__ ա_________ խ______ ե_ դ___ ձ___ Ա-ն ա-կ-ո-ն-ւ- խ-դ-ո-մ ե- դ-պ- ձ-խ- ----------------------------------- Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ: 0
Ay- a----n-m-k-nd--m-y---dep- --a-h A__ a_______ k______ y__ d___ d____ A-n a-k-u-u- k-n-r-m y-m d-p- d-a-h ----------------------------------- Ayn ankyunum khndrum yem depi dzakh
Сэ сэгузажъо. Ե---տա-ո-- -մ: Ե_ շ______ ե__ Ե- շ-ա-ո-մ ե-: -------------- Ես շտապում եմ: 0
Yes-sh---um-yem Y__ s______ y__ Y-s s-t-p-m y-m --------------- Yes shtapum yem
Сэ уахътэ сиI. Ե- -ամ-նակ ու--մ: Ե_ ժ______ ո_____ Ե- ժ-մ-ն-կ ո-ն-մ- ----------------- Ես ժամանակ ունեմ: 0
Ye- -hama-a- u--m Y__ z_______ u___ Y-s z-a-a-a- u-e- ----------------- Yes zhamanak unem
Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо. Խն---ւմ--մ--անդա---շ--: Խ______ ե_ դ_____ ք____ Խ-դ-ո-մ ե- դ-ն-ա- ք-ե-: ----------------------- Խնդրում եմ դանդաղ քշեք: 0
Khn-ru- --m dandagh k-sh-k’ K______ y__ d______ k______ K-n-r-m y-m d-n-a-h k-s-e-’ --------------------------- Khndrum yem dandagh k’shek’
Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ. Կ-ն-նեք--յ--եղ,-խ--ր--մ --: Կ______ ա______ խ______ ե__ Կ-ն-ն-ք ա-ս-ե-, խ-դ-ո-մ ե-: --------------------------- Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ: 0
Ka-gn-k’-ay-te--- -hn-ru- yem K_______ a_______ k______ y__ K-n-n-k- a-s-e-h- k-n-r-m y-m ----------------------------- Kangnek’ aystegh, khndrum yem
ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ. Խն--ո-մ--մ մ--ակնթ-ր- --աս-ք: Խ______ ե_ մ_ ա______ ս______ Խ-դ-ո-մ ե- մ- ա-ն-ա-թ ս-ա-ե-: ----------------------------- Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք: 0
K--d-um---m-mi ---t’ar-’--pasek’ K______ y__ m_ a________ s______ K-n-r-m y-m m- a-n-’-r-’ s-a-e-’ -------------------------------- Khndrum yem mi aknt’art’ spasek’
ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт. Ես-շո--ով-կվերադ---ամ: Ե_ շ_____ կ___________ Ե- շ-ւ-ո- կ-ե-ա-ա-ն-մ- ---------------------- Ես շուտով կվերադառնամ: 0
Y-s--hu-ov kv------r--m Y__ s_____ k___________ Y-s s-u-o- k-e-a-a-r-a- ----------------------- Yes shutov kveradarrnam
Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ. Խն--ո-մ-եմ -տր------ք: Խ______ ե_ կ____ տ____ Խ-դ-ո-մ ե- կ-ր-ն տ-ե-: ---------------------- Խնդրում եմ կտրոն տվեք: 0
Khn-ru------kt--n---e-’ K______ y__ k____ t____ K-n-r-m y-m k-r-n t-e-’ ----------------------- Khndrum yem ktron tvek’
Жъгъэй сиIэп. Ես -ա-- փ-- չ-ւ--մ: Ե_ մ___ փ__ չ______ Ե- մ-ն- փ-ղ չ-ւ-ե-: ------------------- Ես մանր փող չունեմ: 0
Y-s-manr--’-o------u--m Y__ m___ p_____ c______ Y-s m-n- p-v-g- c-’-n-m ----------------------- Yes manr p’vogh ch’unem
Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь. Ա-սպ-ս ճի---է--մնացա---Ձ-- ---ար -: Ա_____ ճ___ է_ մ______ Ձ__ հ____ է_ Ա-ս-ե- ճ-շ- է- մ-ա-ա-ը Ձ-զ հ-մ-ր է- ----------------------------------- Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է: 0
Ays-es chish- e, m----’-t---D-ez --mar-e A_____ c_____ e_ m_________ D___ h____ e A-s-e- c-i-h- e- m-a-s-a-s- D-e- h-m-r e ---------------------------------------- Ayspes chisht e, mnats’atsy Dzez hamar e
Мы адресым сыщ. Տ-----ի-ձ այ--հասց-ո-: Տ____ ի__ ա__ հ_______ Տ-ր-ք ի-ձ ա-ս հ-ս-ե-վ- ---------------------- Տարեք ինձ այս հասցեով: 0
Ta-ek’ ---z --s---sts-y--v T_____ i___ a__ h_________ T-r-k- i-d- a-s h-s-s-y-o- -------------------------- Tarek’ indz ays hasts’yeov
СихьакIэщ сынэгъэсыжь. Տարեք---- իմ-հ-ո-րան--: Տ____ ի__ ի_ հ_________ Տ-ր-ք ի-ձ ի- հ-ո-ր-ն-ց- ----------------------- Տարեք ինձ իմ հյուրանոց: 0
T--e-- i--z im-h--ra-ot-’ T_____ i___ i_ h_________ T-r-k- i-d- i- h-u-a-o-s- ------------------------- Tarek’ indz im hyuranots’
ТыгъэзегъэупIэм сыщ. Տ---ք-ի---ծ----: Տ____ ի__ ծ_____ Տ-ր-ք ի-ձ ծ-վ-փ- ---------------- Տարեք ինձ ծովափ: 0
Ta---’--nd- -s----’ T_____ i___ t______ T-r-k- i-d- t-o-a-’ ------------------- Tarek’ indz tsovap’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -