| Мо щэчанэр олъэгъуа? |
Տ---ու-- ես--յ-տեղ-այ--ա-տ---կը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ ա________
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն ա-տ-ր-կ-:
--------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
0
T-snu՞m---s -ynt-gh ayn---htar--y
T______ y__ a______ a__ a________
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n a-h-a-a-y
---------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
|
Мо щэчанэр олъэгъуа?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
|
| Мо къушъхьэр олъэгъуа? |
Տ-----՞---- այնտեղ-ա-ն-ս---:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ ս____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն ս-ր-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
0
Te-n--m -es ----eg- -yn sa-y
T______ y__ a______ a__ s___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n s-r-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
|
Мо къушъхьэр олъэгъуа?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
|
| Мо къуаджэр олъэгъуа? |
Տ--ն-ւ-մ-----յ-տ-ղ այ--գյ---ը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ գ______
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն գ-ո-ղ-:
------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
0
Tesnu՞- y-s -yntegh---n gyug-y
T______ y__ a______ a__ g_____
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-u-h-
------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
|
Мо къуаджэр олъэгъуа?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
|
| Мо псыхъор олъэгъуа? |
Տ--------ե- այն-ե- ա-- ----:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ գ____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն գ-տ-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
0
Te---՞m yes---n-eg--a-n--ety
T______ y__ a______ a__ g___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-t-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
|
Мо псыхъор олъэгъуа?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
|
| Мо лъэмыджыр олъэгъуа? |
Տ--նու-մ -ս -----ղ--յ- կա-ո-րջ-:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ կ________
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն կ-մ-ւ-ջ-:
--------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
0
Te-n--m--e-----t-gh---n kamu--y
T______ y__ a______ a__ k______
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n k-m-r-y
-------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
|
Мо лъэмыджыр олъэгъуа?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
|
| Мо хыкъумэр олъэгъуа? |
Տ---ու՞- ---ա-նտեղ --ն---ճ-:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ լ____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն լ-ճ-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
0
T---u՞- --s a----g- ayn-l---y
T______ y__ a______ a__ l____
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n l-c-y
-----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn lichy
|
Мо хыкъумэр олъэгъуа?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn lichy
|
| Мо бзыур сыгу рехьы. |
Այ- -ռ--ւ-- ի-ձ դ-ւ--է--ա--ս:
Ա__ թ______ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս թ-չ-ւ-ն ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
-----------------------------
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
0
Ay--t’--c-’un- --d------e galis
A__ t_________ i___ d__ e g____
A-s t-r-c-’-n- i-d- d-r e g-l-s
-------------------------------
Ays t’rrch’unn indz dur e galis
|
Мо бзыур сыгу рехьы.
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
Ays t’rrch’unn indz dur e galis
|
| Мо чъыгыр сыгу рехьы. |
Ա-ն ---- --ձ ---ր-է գ-լիս:
Ա__ ծ___ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ն ծ-ռ- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
--------------------------
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
0
A-- tsa-r--i----d-- - ga-is
A__ t_____ i___ d__ e g____
A-n t-a-r- i-d- d-r e g-l-s
---------------------------
Ayn tsarrn indz dur e galis
|
Мо чъыгыр сыгу рехьы.
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
Ayn tsarrn indz dur e galis
|
| Мы мыжъор сыгу рехьы. |
Ա-- ---ն---ստ-ղ--ն---ուր է գալի-:
Ա__ ք___ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս ք-ր- ա-ս-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
---------------------------------
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
0
A-- k--rn --st-g- -n-- --r e----is
A__ k____ a______ i___ d__ e g____
A-s k-a-n a-s-e-h i-d- d-r e g-l-s
----------------------------------
Ays k’arn aystegh indz dur e galis
|
Мы мыжъор сыгу рехьы.
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Ays k’arn aystegh indz dur e galis
|
| Мо паркыр сыгу рехьы. |
Ա-դ ա-գի--այ-տե--ի-- ---ր ----լ--:
Ա__ ա____ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-դ ա-գ-ն ա-ն-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
----------------------------------
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
0
Ay---y-i- a---egh -n-- du- e-galis
A__ a____ a______ i___ d__ e g____
A-d a-g-n a-n-e-h i-d- d-r e g-l-s
----------------------------------
Ayd aygin ayntegh indz dur e galis
|
Мо паркыр сыгу рехьы.
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Ayd aygin ayntegh indz dur e galis
|
| Мо чъыгхатэр сыгу рехьы. |
Ա-դ պ--տեզն-այն--ղ-ինձ-դու--- գ-լիս:
Ա__ պ______ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-դ պ-ր-ե-ն ա-ն-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
------------------------------------
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
0
A----a--e-- -yn---h ind- d---e -alis
A__ p______ a______ i___ d__ e g____
A-d p-r-e-n a-n-e-h i-d- d-r e g-l-s
------------------------------------
Ayd partezn ayntegh indz dur e galis
|
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы.
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Ayd partezn ayntegh indz dur e galis
|
| Мы къэгъагъэр сыгу рехьы. |
Ա-- ծ------այ--ե--ի-- --ւր-- գ--իս:
Ա__ ծ_____ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս ծ-ղ-կ- ա-ս-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
-----------------------------------
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
0
A-- ts--hikn ayst--h--n-z ----e g--is
A__ t_______ a______ i___ d__ e g____
A-s t-a-h-k- a-s-e-h i-d- d-r e g-l-s
-------------------------------------
Ays tsaghikn aystegh indz dur e galis
|
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы.
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Ays tsaghikn aystegh indz dur e galis
|
| СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ. |
Ե- դա--ի--ւ---- -ամ----մ:
Ե_ դ_ ս_____ ե_ հ________
Ե- դ- ս-ր-ւ- ե- հ-մ-ր-ւ-:
-------------------------
Ես դա սիրուն եմ համարում:
0
Yes da-si--n -em ----r-m
Y__ d_ s____ y__ h______
Y-s d- s-r-n y-m h-m-r-m
------------------------
Yes da sirun yem hamarum
|
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ.
Ես դա սիրուն եմ համարում:
Yes da sirun yem hamarum
|
| СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны. |
Ես -ա ---աքր-----մ-----րու-:
Ե_ դ_ հ________ ե_ հ________
Ե- դ- հ-տ-ք-ք-ր ե- հ-մ-ր-ւ-:
----------------------------
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
0
Ye- -- --tak-rk-ir---m--a-arum
Y__ d_ h__________ y__ h______
Y-s d- h-t-k-r-’-r y-m h-m-r-m
------------------------------
Yes da hetak’rk’ir yem hamarum
|
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны.
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
Yes da hetak’rk’ir yem hamarum
|
| СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт. |
Ես-դ--հ--ս-ան- -մ----ա-ու-:
Ե_ դ_ հ_______ ե_ հ________
Ե- դ- հ-ա-ք-ն- ե- հ-մ-ր-ւ-:
---------------------------
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
0
Y-s-da -ias-’a-----ye- ha-a--m
Y__ d_ h__________ y__ h______
Y-s d- h-a-k-a-c-’ y-m h-m-r-m
------------------------------
Yes da hiask’anch’ yem hamarum
|
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт.
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
Yes da hiask’anch’ yem hamarum
|
| СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ. |
Ես--- տ-ե- -- -տ-ո--:
Ե_ դ_ տ___ ե_ գ______
Ե- դ- տ-ե- ե- գ-ն-ւ-:
---------------------
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
0
Y-s da---egh yem---num
Y__ d_ t____ y__ g____
Y-s d- t-e-h y-m g-n-m
----------------------
Yes da tgegh yem gtnum
|
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ.
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
Yes da tgegh yem gtnum
|
| СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо. |
Ես--- ձ-նձ-ա-ի ---գ-ն---:
Ե_ դ_ ձ_______ ե_ գ______
Ե- դ- ձ-ն-ր-լ- ե- գ-ն-ւ-:
-------------------------
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
0
Y-s da-dz----r-li---- gt--m
Y__ d_ d_________ y__ g____
Y-s d- d-a-d-r-l- y-m g-n-m
---------------------------
Yes da dzandzrali yem gtnum
|
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо.
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
Yes da dzandzrali yem gtnum
|
| СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае). |
Ե- դ----ր---ել- -- -տնո-մ:
Ե_ դ_ ս________ ե_ գ______
Ե- դ- ս-ր-ա-ե-ի ե- գ-ն-ւ-:
--------------------------
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
0
Ye---a--a---p----- y-m--tn-m
Y__ d_ s__________ y__ g____
Y-s d- s-r-a-’-e-i y-m g-n-m
----------------------------
Yes da sarsap’yeli yem gtnum
|
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае).
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
Yes da sarsap’yeli yem gtnum
|