| О узэрэшъхьахынэр – арэущтэу умышъхьахын! |
ت-س------س-ت --ست --دومر- --- -- ک--ئ!
ت___ ډ__ س__ ی___ - د____ س__ م_ ک____
ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-!
--------------------------------------
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
0
ت-س- --ر--ست-یاس- --دوم-----ت مه-ک-ږئ!
ت___ ډ__ س__ ی___ - د____ س__ م_ ک____
ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-!
--------------------------------------
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
|
О узэрэшъхьахынэр – арэущтэу умышъхьахын!
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
|
| О бэрэ узэрэчъыерэр – бащэрэ умычъый! |
ت--- ډ-ر-و-- -و---وئ-- --م-ه اوږ- ------ه ک--ئ!
ت___ ډ__ و__ خ__ ک__ - د____ ا___ م_ و___ ک____
ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
0
ت----ډیر --ت-خ-ب-کوئ ---و-ر- او-د-----یده----ئ!
ت___ ډ__ و__ خ__ ک__ - د____ ا___ م_ و___ ک____
ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
|
О бэрэ узэрэчъыерэр – бащэрэ умычъый!
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
|
| ХэкIотагъэу укъыхэкIыжьы – арэущтэу хэкIотагъэу укъэмыкIожь! |
ت-س--ډی----------است --ډی- ------ -ه ک--!
ت___ ډ__ ن_____ ی___ - ډ__ ن_____ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ-
-----------------------------------------
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
0
ت--و ډ-ر--اوخ-- ی------ډیر ----ته----کوئ!
ت___ ډ__ ن_____ ی___ - ډ__ ن_____ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ-
-----------------------------------------
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
|
ХэкIотагъэу укъыхэкIыжьы – арэущтэу хэкIотагъэу укъэмыкIожь!
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
|
| О лъэшэу узэрэщхырэр – арэущтэу лъэшыщэу умыщх! |
ت-س- په-لو--غ- ---د- --د-مره--- ل-- غ--مه--ن--!
ت___ پ_ ل__ غ_ و____ - د____ پ_ ل__ غ_ م_ خ____
ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-!
-----------------------------------------------
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
0
تا-و -ه -و---ږ-و---ل ------ه -ه -----ږ مه خ-دا!
ت___ پ_ ل__ غ_ و____ - د____ پ_ ل__ غ_ م_ خ____
ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-!
-----------------------------------------------
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
|
О лъэшэу узэрэщхырэр – арэущтэу лъэшыщэу умыщх!
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
|
| О макIэу узэрэгущыIэрэр – арэущтэу мэкIэ дэдэу умыгущыI! |
تاسو پ- نر-ۍ س-ه خبر- ک-- - -ه ---- -ر- مه -ای-ست!
ت___ پ_ ن___ س__ خ___ ک__ - پ_ ن___ س__ م_ و______
ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-!
--------------------------------------------------
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
0
تا-و--- ن--ۍ سر---ب---ک-ئ----ه -ر----ره -- --یا-ت!
ت___ پ_ ن___ س__ خ___ ک__ - پ_ ن___ س__ م_ و______
ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-!
--------------------------------------------------
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
|
О макIэу узэрэгущыIэрэр – арэущтэу мэкIэ дэдэу умыгущыI!
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
|
| О бащэ уешъо – арэущтэу бэ уемышъу! |
ت-سو-ډی- څښ- --ډ-- مه--ښ-!
ت___ ډ__ څ__ - ډ__ م_ څ___
ت-س- ډ-ر څ-ئ - ډ-ر م- څ-ئ-
--------------------------
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
0
ت-س- --- څ-- ----ر----څښئ!
ت___ ډ__ څ__ - ډ__ م_ څ___
ت-س- ډ-ر څ-ئ - ډ-ر م- څ-ئ-
--------------------------
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
|
О бащэ уешъо – арэущтэу бэ уемышъу!
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
|
| Тутын бащэ иошъу – арэущтэу тутын бащэ имышъу! |
ت--و --- س-ر- څک-ئ --دوم---س-رټ--ه څک-ئ!
ت___ ډ__ س___ څ___ - د____ س___ م_ څ____
ت-س- ډ-ر س-ر- څ-و- - د-م-ه س-ر- م- څ-و-!
----------------------------------------
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
0
ت--و --ر --ر--څ--ئ ---و--- -ګ-- -ه-----!
ت___ ډ__ س___ څ___ - د____ س___ م_ څ____
ت-س- ډ-ر س-ر- څ-و- - د-م-ه س-ر- م- څ-و-!
----------------------------------------
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
|
Тутын бащэ иошъу – арэущтэу тутын бащэ имышъу!
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
|
| Бащэрэ Iоф ошIэ – арэущтэу бащэу Iоф умышIэ! |
تا-و-ډ-ر-کا- ----- ------- مه ---!
ت___ ډ__ ک__ ک__ - ډ__ ک__ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ک-ر ک-ئ - ډ-ر ک-ر م- ک-ئ-
----------------------------------
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
0
ت--و ډ-- ک---------ډ-- ک-ر--ه -و-!
ت___ ډ__ ک__ ک__ - ډ__ ک__ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ک-ر ک-ئ - ډ-ر ک-ر م- ک-ئ-
----------------------------------
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
|
Бащэрэ Iоф ошIэ – арэущтэу бащэу Iоф умышIэ!
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
|
| ПсынкIэу машинэр зеофэ – арэущтэу псынкIэу машинэр зэмыфэ! |
تاسو-ډ---ګ-ن-ی موټ--چ-وئ---د-مره -ړن----------!
ت___ ډ__ ګ____ م___ چ___ - د____ ګ____ م_ چ____
ت-س- ډ-ر ګ-ن-ی م-ټ- چ-و- - د-م-ه ګ-ن-ی م- چ-و-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
0
ت--- ډیر ګ-ن-ی-موټر--ل-ئ----و-ره -ړ-د--مه چ-وئ!
ت___ ډ__ ګ____ م___ چ___ - د____ ګ____ م_ چ____
ت-س- ډ-ر ګ-ن-ی م-ټ- چ-و- - د-م-ه ګ-ن-ی م- چ-و-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
|
ПсынкIэу машинэр зеофэ – арэущтэу псынкIэу машинэр зэмыфэ!
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
|
| Зиусхьанэу Мюллер, къэтэдж! |
پورته-شه---س-ر م-لر!
پ____ ش__ ____ م____
پ-ر-ه ش-، -س-ر م-ل-!
---------------------
پورته شه، مسٹر مولر!
0
po-t--š- --r-m--r
p____ š_ m__ m___
p-r-a š- m-r m-l-
-----------------
porta ša msr molr
|
Зиусхьанэу Мюллер, къэтэдж!
پورته شه، مسٹر مولر!
porta ša msr molr
|
| Зиусхьанэу Мюллер, тIыс! |
کېن-، -م-ٹر ---ر!
ک____ ____ م____
ک-ن-، -س-ر م-ل-!
-----------------
کېنئ، مسٹر مولر!
0
kên-ms- m--r
k__ m__ m___
k-n m-r m-l-
------------
kên msr molr
|
Зиусхьанэу Мюллер, тIыс!
کېنئ، مسٹر مولر!
kên msr molr
|
| Зиусхьанэу Мюллер, щыс! |
ن-س- -و--، -م--- مولر!
ن___ ا____ ____ م____
ن-س- ا-س-، -س-ر م-ل-!
----------------------
ناست اوسه، مسٹر مولر!
0
nās--āosa-ms- ---r
n___ ā___ m__ m___
n-s- ā-s- m-r m-l-
------------------
nāst āosa msr molr
|
Зиусхьанэу Мюллер, щыс!
ناست اوسه، مسٹر مولر!
nāst āosa msr molr
|
| ЩэIагъэ къызыхэжъугъаф! |
ص-- و-ړئ!
ص__ و____
ص-ر و-ړ-!
---------
صبر وکړئ!
0
sb- -kṟ
s__ o__
s-r o-ṟ
-------
sbr okṟ
|
ЩэIагъэ къызыхэжъугъаф!
صبر وکړئ!
sbr okṟ
|
| Шъумыгузажъу! |
وخ--و-خ--!
و__ و_____
و-ت و-خ-ئ-
----------
وخت واخلئ!
0
oǩt-o-ǩl
o__ o___
o-t o-ǩ-
--------
oǩt oāǩl
|
Шъумыгузажъу!
وخت واخلئ!
oǩt oāǩl
|
| ТIэкIу зышъуIаж! |
ی-- شې---ان-ظا- و--ه!
ی__ ش___ ا_____ و____
ی-ه ش-ب- ا-ت-ا- و-ړ-!
---------------------
یوه شېبه انتظار وکړه!
0
yoa---ba---t-----kṟa
y__ š___ ā_____ o___
y-a š-b- ā-t-ā- o-ṟ-
--------------------
yoa šêba āntzār okṟa
|
ТIэкIу зышъуIаж!
یوه شېبه انتظار وکړه!
yoa šêba āntzār okṟa
|
| Шъузыфэсакъыжь! |
ا---اط-کوه!
ا_____ ک___
ا-ت-ا- ک-ه-
-----------
احتیاط کوه!
0
ا---ا--کو-!
ا_____ ک___
ا-ت-ا- ک-ه-
-----------
احتیاط کوه!
|
Шъузыфэсакъыжь!
احتیاط کوه!
احتیاط کوه!
|
| ПIалъэм зежъугъэхъулIэжь! |
پر ----ا---!
پ_ و__ ا____
پ- و-ت ا-س-!
------------
پر وخت اوسئ!
0
پ--وخت ا-سئ!
پ_ و__ ا____
پ- و-ت ا-س-!
------------
پر وخت اوسئ!
|
ПIалъэм зежъугъэхъулIэжь!
پر وخت اوسئ!
پر وخت اوسئ!
|
| Зышъумыгъэдел! |
ک- -قل -ه---ړ--ه!
ک_ ع__ م_ ج______
ک- ع-ل م- ج-ړ-ږ-!
-----------------
کم عقل مه جوړېږه!
0
k----l-m- j-ṟ-ga
k_ a__ m_ j_____
k- a-l m- j-ṟ-g-
----------------
km akl ma joṟêga
|
Зышъумыгъэдел!
کم عقل مه جوړېږه!
km akl ma joṟêga
|