Разговорник

ad Врачым дэжь   »   ps ډاکټرسره.

57 [шъэныкъорэ блырэ]

Врачым дэжь

Врачым дэжь

57 [ اوه پنځوس ]

57 [ اوه پنځوس ]

ډاکټرسره.

ḏākṯrsra

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ пушту Играть в более
Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт. ز--د-ډ-ک----و-سر--ملا-ات-ل--. ز_ د ډ_______ س__ م_____ ل___ ز- د ډ-ک-ر-ن- س-ه م-ا-ا- ل-م- ----------------------------- زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم. 0
ز- د-ډا-ټ-ا-- -ر--مل--ات---م. ز_ د ډ_______ س__ م_____ ل___ ز- د ډ-ک-ر-ن- س-ه م-ا-ا- ل-م- ----------------------------- زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт. زه لس بجې --مل---- -------. ز_ ل_ ب__ د م_____ و__ ل___ ز- ل- ب-ې د م-ا-ا- و-ت ل-م- --------------------------- زه لس بجې د ملاقات وخت لرم. 0
زه-ل- -ج- د-مل--ا- و-- --م. ز_ ل_ ب__ د م_____ و__ ل___ ز- ل- ب-ې د م-ا-ا- و-ت ل-م- --------------------------- زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
Сыд плъэкъуацIэр? س-- ن---څه دی؟ س__ ن__ څ_ د__ س-ا ن-م څ- د-؟ -------------- ستا نوم څه دی؟ 0
س-ا -وم-څ- -ی؟ س__ ن__ څ_ د__ س-ا ن-م څ- د-؟ -------------- ستا نوم څه دی؟
ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ. مه-------کړئ-پ- ا----- خو----- څوک- و--سئ. م______ و___ پ_ ا_____ خ___ ک_ څ___ و_____ م-ر-ا-ي و-ړ- پ- ا-ت-ا- خ-ن- ک- څ-ک- و-ی-ئ- ------------------------------------------ مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ. 0
مه--ان--و-ړئ-په--ن---- خ--- -ې--و-ۍ و-ی--. م______ و___ پ_ ا_____ خ___ ک_ څ___ و_____ م-ر-ا-ي و-ړ- پ- ا-ت-ا- خ-ن- ک- څ-ک- و-ی-ئ- ------------------------------------------ مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
Врачыр джыдэдэм къэкIощт. ډ--ټر-ب- ژر دلته -اش-. ډ____ ب_ ژ_ د___ ر____ ډ-ک-ر ب- ژ- د-ت- ر-ش-. ---------------------- ډاکټر به ژر دلته راشي. 0
ډ-کټر-به ----ل-ه-ر--ي. ډ____ ب_ ژ_ د___ ر____ ډ-ک-ر ب- ژ- د-ت- ر-ش-. ---------------------- ډاکټر به ژر دلته راشي.
Тыдэ страховкэ щыуиI? ت------ر-ه -یم-----ت؟ ت___ چ____ ب___ ی____ ت-س- چ-ر-ه ب-م- ی-س-؟ --------------------- تاسو چیرته بیمه یاست؟ 0
تاسو--یر-- -یم----س-؟ ت___ چ____ ب___ ی____ ت-س- چ-ر-ه ب-م- ی-س-؟ --------------------- تاسو چیرته بیمه یاست؟
СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта? زه-ست--- ----- څ--ک--- --؟ ز_ س____ ل____ څ_ ک___ ش__ ز- س-ا-و ل-ا-ه څ- ک-ل- ش-؟ -------------------------- زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟ 0
زه --اس---پ-ر- څه-ک--- ش-؟ ز_ س____ ل____ څ_ ک___ ش__ ز- س-ا-و ل-ا-ه څ- ک-ل- ش-؟ -------------------------- زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
Уз горэм уегъэгумэкIа? ایا تاس- د---لر-؟ ا__ ت___ د__ ل___ ا-ا ت-س- د-د ل-ئ- ----------------- ایا تاسو درد لرئ؟ 0
ای---ا-و -رد -ر-؟ ا__ ت___ د__ ل___ ا-ا ت-س- د-د ل-ئ- ----------------- ایا تاسو درد لرئ؟
Сыда узырэр? چیرته -ر- ک-ی؟ چ____ د__ ک___ چ-ر-ه د-د ک-ی- -------------- چیرته درد کوی؟ 0
ç---a-d-- --y ç____ d__ k__ ç-r-a d-d k-y ------------- çyrta drd koy
Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы. زه ت- ----ا د-د-لر-. ز_ ت_ د م__ د__ ل___ ز- ت- د م-ا د-د ل-م- -------------------- زه تل د ملا درد لرم. 0
زه -ل-- ملا-درد -رم. ز_ ت_ د م__ د__ ل___ ز- ت- د م-ا د-د ل-م- -------------------- زه تل د ملا درد لرم.
Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы. زه -ک-- -خ--سر-د-د لر-. ز_ ا___ و__ س_ د__ ل___ ز- ا-ث- و-ت س- د-د ل-م- ----------------------- زه اکثر وخت سر درد لرم. 0
za--k-r-oǩt sr-d-d -rm z_ ā___ o__ s_ d__ l__ z- ā-s- o-t s- d-d l-m ---------------------- za āksr oǩt sr drd lrm
Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы. ز---ل--ک-ه-د-مع----رد ل-م. ز_ ک__ ک__ د م___ د__ ل___ ز- ک-ه ک-ه د م-د- د-د ل-م- -------------------------- زه کله کله د معدې درد لرم. 0
ز---له ک---- --دې--ر- لرم. ز_ ک__ ک__ د م___ د__ ل___ ز- ک-ه ک-ه د م-د- د-د ل-م- -------------------------- زه کله کله د معدې درد لرم.
Убгы нэс зыкъэтIэкI! په--ور-نۍ--رخه--ې ج-م- -----ړئ. پ_ پ_____ ب___ ک_ ج___ ل__ ک___ پ- پ-ر-ن- ب-خ- ک- ج-م- ل-ې ک-ئ- ------------------------------- په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ. 0
p--po--n---brǩ--kê jā-ê-l-ê kṟ p_ p______ b___ k_ j___ l__ k_ p- p-r-n-y b-ǩ- k- j-m- l-ê k- ------------------------------ pa portnêy brǩa kê jāmê lrê kṟ
ГъолъыпIэм зегъэкI! په بس-- -ې-پ--ت-شئ پ_ ب___ ک_ پ___ ش_ پ- ب-ت- ک- پ-و- ش- ------------------ په بستر کې پروت شئ 0
pa -s-r k- pr-- š p_ b___ k_ p___ š p- b-t- k- p-o- š ----------------- pa bstr kê prot š
УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу. د--ین--فشار -ه دی. د و___ ف___ ښ_ د__ د و-ن- ف-ا- ښ- د-. ------------------ د وینې فشار ښه دی. 0
د -ی-----ار----د-. د و___ ف___ ښ_ د__ د و-ن- ف-ا- ښ- د-. ------------------ د وینې فشار ښه دی.
Сэ уц къыпхэслъхьащт. ز---- ت--------و---ج-ک-----کړ-. ز_ ب_ ت___ ت_ ی_ ا______ د_____ ز- ب- ت-س- ت- ی- ا-ج-ک-ن د-ک-م- ------------------------------- زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم. 0
ز--به-ت----ت- ---انجی-شن در-ړم. ز_ ب_ ت___ ت_ ی_ ا______ د_____ ز- ب- ت-س- ت- ی- ا-ج-ک-ن د-ک-م- ------------------------------- زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
Сэ уц уешъонэу къыостыщт. ز- -- -اسو ته ګولۍ د--ړ-. ز_ ب_ ت___ ت_ ګ___ د_____ ز- ب- ت-س- ت- ګ-ل- د-ک-م- ------------------------- زه به تاسو ته ګولۍ درکړم. 0
ز- -ه-تا-- ته-ګولۍ د-ک--. ز_ ب_ ت___ ت_ ګ___ د_____ ز- ب- ت-س- ت- ګ-ل- د-ک-م- ------------------------- زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт. زه-به-تا-و ته-د -رم--ون لپ-ره-ن-خه--ر--م. ز_ ب_ ت___ ت_ د د______ ل____ ن___ د_____ ز- ب- ت-س- ت- د د-م-ت-ن ل-ا-ه ن-خ- د-ک-م- ----------------------------------------- زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم. 0
ز---- ت-----ه-د درم---ن-لپاره--سخه-د--ړ-. ز_ ب_ ت___ ت_ د د______ ل____ ن___ د_____ ز- ب- ت-س- ت- د د-م-ت-ن ل-ا-ه ن-خ- د-ک-م- ----------------------------------------- زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -