我 不知道, 他 是否 爱我 。
Н- знам ---ли ----н ----.
Н_ з___ д_ л_ м_ о_ в____
Н- з-а- д- л- м- о- в-л-.
-------------------------
Не знам да ли ме он воли.
0
N- zn-m ----- me o--v---.
N_ z___ d_ l_ m_ o_ v____
N- z-a- d- l- m- o- v-l-.
-------------------------
Ne znam da li me on voli.
我 不知道, 他 是否 爱我 。
Не знам да ли ме он воли.
Ne znam da li me on voli.
我 不知道, 他 是否 回来 。
Не -нам -а -и ---с- -- в-ати-и.
Н_ з___ д_ л_ ћ_ с_ о_ в_______
Н- з-а- д- л- ћ- с- о- в-а-и-и-
-------------------------------
Не знам да ли ће се он вратити.
0
N---na---a--i -́- ----n v-a-it-.
N_ z___ d_ l_ ć_ s_ o_ v_______
N- z-a- d- l- c-e s- o- v-a-i-i-
--------------------------------
Ne znam da li će se on vratiti.
我 不知道, 他 是否 回来 。
Не знам да ли ће се он вратити.
Ne znam da li će se on vratiti.
我 不知道, 他 是否 给我 打电话 。
Н--зн-м -- ли--е -- -------.
Н_ з___ д_ л_ ћ_ м_ п_______
Н- з-а- д- л- ћ- м- п-з-а-и-
----------------------------
Не знам да ли ће ме позвати.
0
Ne ---m-d- -----e-me pozv-t-.
N_ z___ d_ l_ ć_ m_ p_______
N- z-a- d- l- c-e m- p-z-a-i-
-----------------------------
Ne znam da li će me pozvati.
我 不知道, 他 是否 给我 打电话 。
Не знам да ли ће ме позвати.
Ne znam da li će me pozvati.
他 是否 爱我 呢 ?
Да--и------ и--к ---и?
Д_ л_ м_ о_ и___ в____
Д- л- м- о- и-а- в-л-?
----------------------
Да ли ме он ипак воли?
0
D---i-me-on-ip-- voli?
D_ l_ m_ o_ i___ v____
D- l- m- o- i-a- v-l-?
----------------------
Da li me on ipak voli?
他 是否 爱我 呢 ?
Да ли ме он ипак воли?
Da li me on ipak voli?
他 会不会 回来 呢 ?
Д- -и--е с- -н-в----ти?
Д_ л_ ћ_ с_ о_ в_______
Д- л- ћ- с- о- в-а-и-и-
-----------------------
Да ли ће се он вратити?
0
D---- ----s- o---r-t-ti?
D_ l_ ć_ s_ o_ v_______
D- l- c-e s- o- v-a-i-i-
------------------------
Da li će se on vratiti?
他 会不会 回来 呢 ?
Да ли ће се он вратити?
Da li će se on vratiti?
他 会不会 给我 打电话 呢 ?
Да -и-ће ---он позв-т-?
Д_ л_ ћ_ м_ о_ п_______
Д- л- ћ- м- о- п-з-а-и-
-----------------------
Да ли ће ме он позвати?
0
Da -i---e -- o- poz----?
D_ l_ ć_ m_ o_ p_______
D- l- c-e m- o- p-z-a-i-
------------------------
Da li će me on pozvati?
他 会不会 给我 打电话 呢 ?
Да ли ће ме он позвати?
Da li će me on pozvati?
我 问自己, 他 是否 想 我 。
П-----се д---и--- ---ли н- м-н-.
П____ с_ д_ л_ о_ м____ н_ м____
П-т-м с- д- л- о- м-с-и н- м-н-.
--------------------------------
Питам се да ли он мисли на мене.
0
Pi--m----d- -i-on--i-li -- -ene.
P____ s_ d_ l_ o_ m____ n_ m____
P-t-m s- d- l- o- m-s-i n- m-n-.
--------------------------------
Pitam se da li on misli na mene.
我 问自己, 他 是否 想 我 。
Питам се да ли он мисли на мене.
Pitam se da li on misli na mene.
我 问自己, 他 是否 有别人 。
Пит-- с- да-л--о- -м- дру--.
П____ с_ д_ л_ о_ и__ д_____
П-т-м с- д- л- о- и-а д-у-у-
----------------------------
Питам се да ли он има другу.
0
P-t-m -- da -- ---im------u.
P____ s_ d_ l_ o_ i__ d_____
P-t-m s- d- l- o- i-a d-u-u-
----------------------------
Pitam se da li on ima drugu.
我 问自己, 他 是否 有别人 。
Питам се да ли он има другу.
Pitam se da li on ima drugu.
我 问自己, 他 是否 撒谎 。
Пи-а- се--а------ л--е.
П____ с_ д_ л_ о_ л____
П-т-м с- д- л- о- л-ж-.
-----------------------
Питам се да ли он лаже.
0
P--a- s- -a-li-on laž-.
P____ s_ d_ l_ o_ l____
P-t-m s- d- l- o- l-ž-.
-----------------------
Pitam se da li on laže.
我 问自己, 他 是否 撒谎 。
Питам се да ли он лаже.
Pitam se da li on laže.
他 是否 想我 呢 ?
Мис-и--и--н ---к -а --н-?
М____ л_ о_ и___ н_ м____
М-с-и л- о- и-а- н- м-н-?
-------------------------
Мисли ли он ипак на мене?
0
M---- l---- i-a---a ---e?
M____ l_ o_ i___ n_ m____
M-s-i l- o- i-a- n- m-n-?
-------------------------
Misli li on ipak na mene?
他 是否 想我 呢 ?
Мисли ли он ипак на мене?
Misli li on ipak na mene?
是否 他有 另外 一个 女人 呢 ?
И-а л---- ---- -е-----угу?
И__ л_ о_ и___ н___ д_____
И-а л- о- и-а- н-к- д-у-у-
--------------------------
Има ли он ипак неку другу?
0
I-a -i on i--k-nek--drugu?
I__ l_ o_ i___ n___ d_____
I-a l- o- i-a- n-k- d-u-u-
--------------------------
Ima li on ipak neku drugu?
是否 他有 另外 一个 女人 呢 ?
Има ли он ипак неку другу?
Ima li on ipak neku drugu?
他说的 是否是 实话 呢 ?
Г--ори-ли о- ---к -стину?
Г_____ л_ о_ и___ и______
Г-в-р- л- о- и-а- и-т-н-?
-------------------------
Говори ли он ипак истину?
0
G-vor--l---n-ip-k ---i-u?
G_____ l_ o_ i___ i______
G-v-r- l- o- i-a- i-t-n-?
-------------------------
Govori li on ipak istinu?
他说的 是否是 实话 呢 ?
Говори ли он ипак истину?
Govori li on ipak istinu?
我 怀疑, 他 是否 真的 喜欢 我 。
С-мњ-м--а-л- ме о- -т----о в--и.
С_____ д_ л_ м_ о_ с______ в____
С-м-а- д- л- м- о- с-в-р-о в-л-.
--------------------------------
Сумњам да ли ме он стварно воли.
0
S--nj-- -a li--e-on--tv--n----li.
S______ d_ l_ m_ o_ s______ v____
S-m-j-m d- l- m- o- s-v-r-o v-l-.
---------------------------------
Sumnjam da li me on stvarno voli.
我 怀疑, 他 是否 真的 喜欢 我 。
Сумњам да ли ме он стварно воли.
Sumnjam da li me on stvarno voli.
我 怀疑, 他 是否 给我 写信 。
Су-њ-- д------е ми п-с--и.
С_____ д_ л_ ћ_ м_ п______
С-м-а- д- л- ћ- м- п-с-т-.
--------------------------
Сумњам да ли ће ми писати.
0
Sum---m-d- -i-c---m--p-s-t-.
S______ d_ l_ ć_ m_ p______
S-m-j-m d- l- c-e m- p-s-t-.
----------------------------
Sumnjam da li će mi pisati.
我 怀疑, 他 是否 给我 写信 。
Сумњам да ли ће ми писати.
Sumnjam da li će mi pisati.
我 怀疑, 他 是否 娶我 。
Сум-ам-д--л- -- -------ити.
С_____ д_ л_ ћ_ м_ о_______
С-м-а- д- л- ћ- м- о-е-и-и-
---------------------------
Сумњам да ли ће ме оженити.
0
S---ja- d- -- c-e m----eniti.
S______ d_ l_ ć_ m_ o_______
S-m-j-m d- l- c-e m- o-e-i-i-
-----------------------------
Sumnjam da li će me oženiti.
我 怀疑, 他 是否 娶我 。
Сумњам да ли ће ме оженити.
Sumnjam da li će me oženiti.
他 是否 真的 喜欢 我 呢 ?
Д- ---ме о- --вар-о--о-и?
Д_ л_ м_ о_ с______ в____
Д- л- м- о- с-в-р-о в-л-?
-------------------------
Да ли ме он стварно воли?
0
Da li-m--o- s-v---o -oli?
D_ l_ m_ o_ s______ v____
D- l- m- o- s-v-r-o v-l-?
-------------------------
Da li me on stvarno voli?
他 是否 真的 喜欢 我 呢 ?
Да ли ме он стварно воли?
Da li me on stvarno voli?
他 是否 真的 给我 写信 呢 ?
Да-ли--е -и--н ---- --са-и?
Д_ л_ ћ_ м_ о_ и___ п______
Д- л- ћ- м- о- и-а- п-с-т-?
---------------------------
Да ли ће ми он ипак писати?
0
D- l- --e----on --a--pi-ati?
D_ l_ ć_ m_ o_ i___ p______
D- l- c-e m- o- i-a- p-s-t-?
----------------------------
Da li će mi on ipak pisati?
他 是否 真的 给我 写信 呢 ?
Да ли ће ми он ипак писати?
Da li će mi on ipak pisati?
他 是否 真的 会 娶我 呢 ?
Да--и--е--е он----к ож-н-ти?
Д_ л_ ћ_ м_ о_ и___ о_______
Д- л- ћ- м- о- и-а- о-е-и-и-
----------------------------
Да ли ће ме он ипак оженити?
0
D--l- će--e -- ---k-----i--?
D_ l_ ć_ m_ o_ i___ o_______
D- l- c-e m- o- i-a- o-e-i-i-
-----------------------------
Da li će me on ipak oženiti?
他 是否 真的 会 娶我 呢 ?
Да ли ће ме он ипак оженити?
Da li će me on ipak oženiti?