已经一次–从来没有
већ ј-д----– --ш-ника-а
в__ ј_____ – ј__ н_____
в-ћ ј-д-о- – ј-ш н-к-д-
-----------------------
већ једном – још никада
0
vec- --dno- ----- n----a
v__ j_____ – j__ n_____
v-c- j-d-o- – j-š n-k-d-
------------------------
već jednom – još nikada
已经一次–从来没有
већ једном – још никада
već jednom – još nikada
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
Јес-е -и-----је-но- б--и у-Б-рл-н-?
Ј____ л_ в__ ј_____ б___ у Б_______
Ј-с-е л- в-ћ ј-д-о- б-л- у Б-р-и-у-
-----------------------------------
Јесте ли већ једном били у Берлину?
0
Je-t---i--eć-j-dn-- b----u-Be-l-n-?
J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______
J-s-e l- v-c- j-d-o- b-l- u B-r-i-u-
------------------------------------
Jeste li već jednom bili u Berlinu?
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
Јесте ли већ једном били у Берлину?
Jeste li već jednom bili u Berlinu?
不, 还没 去过 。
Не----ш--ик-да.
Н__ ј__ н______
Н-, ј-ш н-к-д-.
---------------
Не, још никада.
0
N-,---š-n----a.
N__ j__ n______
N-, j-š n-k-d-.
---------------
Ne, još nikada.
不, 还没 去过 。
Не, још никада.
Ne, još nikada.
某人,有人–无人,没有人
нек------ко
н___ – н___
н-к- – н-к-
-----------
неко – нико
0
ne-----n-ko
n___ – n___
n-k- – n-k-
-----------
neko – niko
某人,有人–无人,没有人
неко – нико
neko – niko
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
По--аје-е -- о------кога?
П________ л_ о___ н______
П-з-а-е-е л- о-д- н-к-г-?
-------------------------
Познајете ли овде некога?
0
P---a-ete li ---e-n-k---?
P________ l_ o___ n______
P-z-a-e-e l- o-d- n-k-g-?
-------------------------
Poznajete li ovde nekoga?
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
Познајете ли овде некога?
Poznajete li ovde nekoga?
不, 我 在这儿 不认识 人 。
Не- ј--не-по-н---- -в---нико-а.
Н__ ј_ н_ п_______ о___ н______
Н-, ј- н- п-з-а-е- о-д- н-к-г-.
-------------------------------
Не, ја не познајем овде никога.
0
N---j--ne-po---jem o--- -i----.
N__ j_ n_ p_______ o___ n______
N-, j- n- p-z-a-e- o-d- n-k-g-.
-------------------------------
Ne, ja ne poznajem ovde nikoga.
不, 我 在这儿 不认识 人 。
Не, ја не познајем овде никога.
Ne, ja ne poznajem ovde nikoga.
还–不再有
јо- – не ---е
ј__ – н_ в___
ј-ш – н- в-ш-
-------------
још – не више
0
još----e--iše
j__ – n_ v___
j-š – n- v-š-
-------------
još – ne više
还–不再有
још – не више
još – ne više
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
Ос---ете л----- --го о---?
О_______ л_ ј__ д___ о____
О-т-ј-т- л- ј-ш д-г- о-д-?
--------------------------
Остајете ли још дуго овде?
0
Ostaj-t---i -o--du---ov--?
O_______ l_ j__ d___ o____
O-t-j-t- l- j-š d-g- o-d-?
--------------------------
Ostajete li još dugo ovde?
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
Остајете ли још дуго овде?
Ostajete li još dugo ovde?
不, 这里 我 不再多呆 了 。
Н-, ј- -е--с-а-е--в--е ------вде.
Н__ ј_ н_ о______ в___ д___ о____
Н-, ј- н- о-т-ј-м в-ш- д-г- о-д-.
---------------------------------
Не, ја не остајем више дуго овде.
0
N-,-j- -- -s---e- v-še--ug- o--e.
N__ j_ n_ o______ v___ d___ o____
N-, j- n- o-t-j-m v-š- d-g- o-d-.
---------------------------------
Ne, ja ne ostajem više dugo ovde.
不, 这里 我 不再多呆 了 。
Не, ја не остајем више дуго овде.
Ne, ja ne ostajem više dugo ovde.
还有什么–没有了
ј-- н--т----ни--а -и-е
ј__ н____ – н____ в___
ј-ш н-ш-о – н-ш-а в-ш-
----------------------
још нешто – ништа више
0
još n-št- - n--t--više
j__ n____ – n____ v___
j-š n-š-o – n-š-a v-š-
----------------------
još nešto – ništa više
还有什么–没有了
још нешто – ништа више
još nešto – ništa više
您 还要 喝点 什么 吗 ?
Же-ит- -- -ош --што п-п--и?
Ж_____ л_ ј__ н____ п______
Ж-л-т- л- ј-ш н-ш-о п-п-т-?
---------------------------
Желите ли још нешто попити?
0
Žel-t---- -o---e-to-p--iti?
Ž_____ l_ j__ n____ p______
Ž-l-t- l- j-š n-š-o p-p-t-?
---------------------------
Želite li još nešto popiti?
您 还要 喝点 什么 吗 ?
Желите ли још нешто попити?
Želite li još nešto popiti?
不, 我 不想 喝 了
Н----а не--елим--------ише.
Н__ ј_ н_ ж____ н____ в____
Н-, ј- н- ж-л-м н-ш-а в-ш-.
---------------------------
Не, ја не желим ништа више.
0
N-- ----------------a --š-.
N__ j_ n_ ž____ n____ v____
N-, j- n- ž-l-m n-š-a v-š-.
---------------------------
Ne, ja ne želim ništa više.
不, 我 不想 喝 了
Не, ја не желим ништа више.
Ne, ja ne želim ništa više.
已经有–还没有
в-ћ---ш-о-–--ош н-шта
в__ н____ – ј__ н____
в-ћ н-ш-о – ј-ш н-ш-а
---------------------
већ нешто – још ништа
0
vec- -e-t--- -oš-n-šta
v__ n____ – j__ n____
v-c- n-š-o – j-š n-š-a
----------------------
već nešto – još ništa
已经有–还没有
већ нешто – још ништа
već nešto – još ništa
您 已经 吃过 了 吗 ?
Ј-сте----в-- -е-то је--?
Ј____ л_ в__ н____ ј____
Ј-с-е л- в-ћ н-ш-о ј-л-?
------------------------
Јесте ли већ нешто јели?
0
Jes---l--već ne-t--jel-?
J____ l_ v__ n____ j____
J-s-e l- v-c- n-š-o j-l-?
-------------------------
Jeste li već nešto jeli?
您 已经 吃过 了 吗 ?
Јесте ли већ нешто јели?
Jeste li već nešto jeli?
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
Не, ја-----ни--- ништа јео-/ -е-а.
Н__ ј_ ј__ н____ н____ ј__ / ј____
Н-, ј- ј-ш н-с-м н-ш-а ј-о / ј-л-.
----------------------------------
Не, ја још нисам ништа јео / јела.
0
Ne- ja jo---isa--n-šta-j-o-/ --l-.
N__ j_ j__ n____ n____ j__ / j____
N-, j- j-š n-s-m n-š-a j-o / j-l-.
----------------------------------
Ne, ja još nisam ništa jeo / jela.
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
Не, ја још нисам ништа јео / јела.
Ne, ja još nisam ništa jeo / jela.
还有人–没人了
још---к------к-----е
ј__ н___ – н___ в___
ј-ш н-к- – н-к- в-ш-
--------------------
још неко – нико више
0
jo- -e-o---------iše
j__ n___ – n___ v___
j-š n-k- – n-k- v-š-
--------------------
još neko – niko više
还有人–没人了
још неко – нико више
još neko – niko više
还 有人 要 咖啡 吗 ?
Же-и-ли -ош -ек----ф-?
Ж___ л_ ј__ н___ к____
Ж-л- л- ј-ш н-к- к-ф-?
----------------------
Жели ли још неко кафу?
0
Želi -i --š--ek--kaf-?
Ž___ l_ j__ n___ k____
Ž-l- l- j-š n-k- k-f-?
----------------------
Želi li još neko kafu?
还 有人 要 咖啡 吗 ?
Жели ли још неко кафу?
Želi li još neko kafu?
不, 没有人 了 。
Не--ни-- в--е.
Н__ н___ в____
Н-, н-к- в-ш-.
--------------
Не, нико више.
0
Ne,---k------.
N__ n___ v____
N-, n-k- v-š-.
--------------
Ne, niko više.
不, 没有人 了 。
Не, нико више.
Ne, niko više.