您 在 哪里 学习的 西班牙语 呢 ?
Г---с-е -а-ч--и-шпан--и?
Г__ с__ н______ ш_______
Г-е с-е н-у-и-и ш-а-с-и-
------------------------
Где сте научили шпански?
0
G-e ste --uč--i-š--nsk-?
G__ s__ n______ š_______
G-e s-e n-u-i-i š-a-s-i-
------------------------
Gde ste naučili španski?
您 在 哪里 学习的 西班牙语 呢 ?
Где сте научили шпански?
Gde ste naučili španski?
您 也 会 说 葡萄牙语 吗 ?
З-ат- ли - п----г-----?
З____ л_ и п___________
З-а-е л- и п-р-у-а-с-и-
-----------------------
Знате ли и португалски?
0
Z-ate-li-i--or-----ski?
Z____ l_ i p___________
Z-a-e l- i p-r-u-a-s-i-
-----------------------
Znate li i portugalski?
您 也 会 说 葡萄牙语 吗 ?
Знате ли и португалски?
Znate li i portugalski?
是啊, 而且 我 也 会 说 一点 意大利语 。
Д-- а т---ђе-зна--и нешто итали-ан---.
Д__ а т_____ з___ и н____ и___________
Д-, а т-к-ђ- з-а- и н-ш-о и-а-и-а-с-и-
--------------------------------------
Да, а такође знам и нешто италијански.
0
Da,-a-t---đe-zn-----ne--- i-a--jan-k-.
D__ a t_____ z___ i n____ i___________
D-, a t-k-đ- z-a- i n-š-o i-a-i-a-s-i-
--------------------------------------
Da, a takođe znam i nešto italijanski.
是啊, 而且 我 也 会 说 一点 意大利语 。
Да, а такође знам и нешто италијански.
Da, a takođe znam i nešto italijanski.
我 觉得, 您说的 很好 。
М-слим -а ----------ео----о-ро.
М_____ д_ г_______ в____ д_____
М-с-и- д- г-в-р-т- в-о-а д-б-о-
-------------------------------
Мислим да говорите веома добро.
0
Mi--i------ovo-ite-ve-ma do--o.
M_____ d_ g_______ v____ d_____
M-s-i- d- g-v-r-t- v-o-a d-b-o-
-------------------------------
Mislim da govorite veoma dobro.
我 觉得, 您说的 很好 。
Мислим да говорите веома добро.
Mislim da govorite veoma dobro.
这些 语言 都是 很 相近的 。
Т- је-иц- су -ри----о--ли-ни.
Т_ ј_____ с_ п_______ с______
Т- ј-з-ц- с- п-и-и-н- с-и-н-.
-----------------------------
Ти језици су прилично слични.
0
T--j-zici su---i-i-n- sl-čni.
T_ j_____ s_ p_______ s______
T- j-z-c- s- p-i-i-n- s-i-n-.
-----------------------------
Ti jezici su prilično slični.
这些 语言 都是 很 相近的 。
Ти језици су прилично слични.
Ti jezici su prilično slični.
我 听得 很 明白 。
М-гу и- --бр- д- р--у-ем.
М___ и_ д____ д_ р_______
М-г- и- д-б-о д- р-з-м-м-
-------------------------
Могу их добро да разумем.
0
M----ih---bro d--r--ume-.
M___ i_ d____ d_ r_______
M-g- i- d-b-o d- r-z-m-m-
-------------------------
Mogu ih dobro da razumem.
我 听得 很 明白 。
Могу их добро да разумем.
Mogu ih dobro da razumem.
但是 说和写 就难 了 。
А-и го--р-т- --п-са-и -е т----.
А__ г_______ и п_____ ј_ т_____
А-и г-в-р-т- и п-с-т- ј- т-ш-о-
-------------------------------
Али говорити и писати је тешко.
0
A-i --v-ri-- i-p---t- je ----o.
A__ g_______ i p_____ j_ t_____
A-i g-v-r-t- i p-s-t- j- t-š-o-
-------------------------------
Ali govoriti i pisati je teško.
但是 说和写 就难 了 。
Али говорити и писати је тешко.
Ali govoriti i pisati je teško.
我 还会 出 很多 错误 。
Ј-ш-пр--и- --о---г--шак-.
Ј__ п_____ м____ г_______
Ј-ш п-а-и- м-о-о г-е-а-а-
-------------------------
Још правим много грешака.
0
Još p--vi- -n--o-gre--ka.
J__ p_____ m____ g_______
J-š p-a-i- m-o-o g-e-a-a-
-------------------------
Još pravim mnogo grešaka.
我 还会 出 很多 错误 。
Још правим много грешака.
Još pravim mnogo grešaka.
您 要 总 给我 改正 啊 。
Ис------- ме ---и--у-е-.
И________ м_ м____ у____
И-п-а-и-е м- м-л-м у-е-.
------------------------
Исправите ме молим увек.
0
Isp---i-e-me-molim --e-.
I________ m_ m____ u____
I-p-a-i-e m- m-l-m u-e-.
------------------------
Ispravite me molim uvek.
您 要 总 给我 改正 啊 。
Исправите ме молим увек.
Ispravite me molim uvek.
您的 发音 很好(准确) 。
В-- ---овор ј- са--им-доба-.
В__ и______ ј_ с_____ д_____
В-ш и-г-в-р ј- с-с-и- д-б-р-
----------------------------
Ваш изговор је сасвим добар.
0
V-- --govor je--a-vi- ---a-.
V__ i______ j_ s_____ d_____
V-š i-g-v-r j- s-s-i- d-b-r-
----------------------------
Vaš izgovor je sasvim dobar.
您的 发音 很好(准确) 。
Ваш изговор је сасвим добар.
Vaš izgovor je sasvim dobar.
您有 一点 口音 。
И---е ма-и--кце---.
И____ м___ а_______
И-а-е м-л- а-ц-н-т-
-------------------
Имате мали акценат.
0
Im-t- -al---kc-nat.
I____ m___ a_______
I-a-e m-l- a-c-n-t-
-------------------
Imate mali akcenat.
您有 一点 口音 。
Имате мали акценат.
Imate mali akcenat.
可以 知道 您 是 从哪儿来的 。
П---оз---е-се --ак-е д----и--.
П_________ с_ о_____ д________
П-е-о-н-ј- с- о-а-л- д-л-з-т-.
------------------------------
Препознаје се одакле долазите.
0
P-e---na-------dak----o--zi-e.
P_________ s_ o_____ d________
P-e-o-n-j- s- o-a-l- d-l-z-t-.
------------------------------
Prepoznaje se odakle dolazite.
可以 知道 您 是 从哪儿来的 。
Препознаје се одакле долазите.
Prepoznaje se odakle dolazite.
您的 母语 是 什么 ?
Кој------аш--ате--- --зи-?
К___ ј_ В__ м______ ј_____
К-ј- ј- В-ш м-т-р-и ј-з-к-
--------------------------
Који је Ваш матерњи језик?
0
K-ji -- V-š ma---n-i -e-i-?
K___ j_ V__ m_______ j_____
K-j- j- V-š m-t-r-j- j-z-k-
---------------------------
Koji je Vaš maternji jezik?
您的 母语 是 什么 ?
Који је Ваш матерњи језик?
Koji je Vaš maternji jezik?
您 在 上 语言培训班 吗 ?
И-----л- на----с-је----?
И____ л_ н_ к___ ј______
И-е-е л- н- к-р- ј-з-к-?
------------------------
Идете ли на курс језика?
0
I---e -- n---urs ---ik-?
I____ l_ n_ k___ j______
I-e-e l- n- k-r- j-z-k-?
------------------------
Idete li na kurs jezika?
您 在 上 语言培训班 吗 ?
Идете ли на курс језика?
Idete li na kurs jezika?
您 用 哪本 教材 ?
Кој- -џ-ен-к-к-ристите?
К___ у______ к_________
К-ј- у-б-н-к к-р-с-и-е-
-----------------------
Који уџбеник користите?
0
K-ji-u------- ko--s--te?
K___ u_______ k_________
K-j- u-ž-e-i- k-r-s-i-e-
------------------------
Koji udžbenik koristite?
您 用 哪本 教材 ?
Који уџбеник користите?
Koji udžbenik koristite?
我 现在 一时 记 不 起来, (这教材) 叫 什么 名字 。
У овом ---е--- ---зн-м-ка-о с- --ве.
У о___ м______ н_ з___ к___ с_ з____
У о-о- м-м-н-у н- з-а- к-к- с- з-в-.
------------------------------------
У овом моменту не знам како се зове.
0
U o--m-mo--ntu -e--na--kako se-zo--.
U o___ m______ n_ z___ k___ s_ z____
U o-o- m-m-n-u n- z-a- k-k- s- z-v-.
------------------------------------
U ovom momentu ne znam kako se zove.
我 现在 一时 记 不 起来, (这教材) 叫 什么 名字 。
У овом моменту не знам како се зове.
U ovom momentu ne znam kako se zove.
我 想 不 起来 那(书的) 标题 了 。
Не--ог- с--с-т--и ----ов-.
Н_ м___ с_ с_____ н_______
Н- м-г- с- с-т-т- н-с-о-а-
--------------------------
Не могу се сетити наслова.
0
Ne-mogu-s----titi--a--ov-.
N_ m___ s_ s_____ n_______
N- m-g- s- s-t-t- n-s-o-a-
--------------------------
Ne mogu se setiti naslova.
我 想 不 起来 那(书的) 标题 了 。
Не могу се сетити наслова.
Ne mogu se setiti naslova.
我 把 它 忘 了 。
Забор-вио - Забора--ла-са- -о.
З________ / З_________ с__ т__
З-б-р-в-о / З-б-р-в-л- с-м т-.
------------------------------
Заборавио / Заборавила сам то.
0
Zab--a--o - --bo--v-----am t-.
Z________ / Z_________ s__ t__
Z-b-r-v-o / Z-b-r-v-l- s-m t-.
------------------------------
Zaboravio / Zaboravila sam to.
我 把 它 忘 了 。
Заборавио / Заборавила сам то.
Zaboravio / Zaboravila sam to.