Lug’at
Fellarni organing – Pashto
بیرته راوستل
د نوي ښوونځیو لپاره زیاته زاړه خړو باید بیرته راوستي.
beerta raawastl
da noi xowonzhayo lpaaray ziata zaara khro baid beerta raawasti.
yo‘l berishmoq
Ko‘p eski uyalar yangilari uchun yo‘l bermoq kerak.
ناڅاپول
هغوی په محبت کې يو تانګو ناڅاپي.
nāṣāpol
haghwi pə moḥabbat ke yow tāngo nāṣāpi.
raqss qilmoq
Ular muhabbatda tango raqss qilishadi.
شپې ترلاسه کول
موږ د موټر کې شپې ترلاسه کوو.
shpa tralasa kawal
moz da motor ki shpa tralasa kuwa.
tun o‘tkazmoq
Biz mashinada tun o‘tkazmoqdamiz.
تقاضا کول
د تصادف کې ګڼ شوی کس د هغه نه تقاضا کوي.
taqaza kawl
da tṣadef kē gan shwē kas da haghē na taqaza kway.
talab qilmoq
U u bilan halokatga uchragan shaxsdan kafolat talab qildi.
صاف لیدل
زه د خپلو نوي عینکونو له لارے هر شی صاف لار شم.
sāf lēdal
zah da khpalō naway aīnkūnaw laḍ laray har shī sāf lar shum.
ko‘rishmoq
Men yangi ko‘zoynaklarim orqali hammasini aniq ko‘raman.
ساتل
وه په کم پیسو سره ساتل باید.
saatal
wah pa kam paissaw sara saatal bayd.
yashashmoq
U ozgina pul bilan yashash kerak.
پیلول
ښوونځی د خوښښون په اړه له تلو پیلوي.
pailol
xwonzi da khwḱhwon pa ara la tlo pilwi.
boshlanmoq
Maktab bolalar uchun faqat boshlanmoqda.
ضایعول
توان نه باید ضایع شي.
zāyīwol
tawān na bayad zāyīd shay.
yo‘qotmoq
Energiyani yo‘qotish kerak emas.
لويدل
مور خپل ماشوم لويدلی.
lwaydal
mōr khpal māshūm lwaydalee.
ko‘tarmoq
Ona bola ko‘taradi.
سوځل
په بوري کې اتش سوځے دی.
sujhāl
pa būri kē ātsh sujhay dī.
yonmoq
Ko‘r o‘rda yonmoqda.
ورګډول
هغه د قهوه ته شوې شیر ورګډوي.
wargḍol
hagha da qahwa tah shwi sheer wargḍwi.
qo‘shmoq
U qahvaga bir oz sut qo‘shadi.