Де розташоване туристичне бюро?
სად -----ტ-რ--ტ--ი----ტ-ი?
ს__ ა___ ტ________ ც______
ს-დ ა-ი- ტ-რ-ს-უ-ი ც-ნ-რ-?
--------------------------
სად არის ტურისტული ცენტრი?
0
s-d-ar-----ur-st'-l--tsen--r-?
s__ a___ t__________ t________
s-d a-i- t-u-i-t-u-i t-e-t-r-?
------------------------------
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
Де розташоване туристичне бюро?
სად არის ტურისტული ცენტრი?
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
У вас є мапа міста для мене?
ქა---ის --კ--ხომ-არ-გ--ვ-?
ქ______ რ___ ხ__ ა_ გ_____
ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
--------------------------
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
0
k--a-----u--a-k-----r-ga-v-?
k______ r____ k___ a_ g_____
k-l-k-s r-k-a k-o- a- g-k-t-
----------------------------
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
У вас є мапа міста для мене?
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
Можна тут забронювати номер в готелі?
შ-ი--ებ- ---ს-ს-უმრო- დ--ავ--ა?
შ_______ ა_ ს________ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ა- ს-ს-უ-რ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-?
-------------------------------
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
0
s-e---le-a -k sa--'-m-os----avsh-a?
s_________ a_ s_________ d_________
s-e-d-l-b- a- s-s-'-m-o- d-j-v-h-a-
-----------------------------------
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
Можна тут забронювати номер в готелі?
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
Де знаходиться старе місто?
სა- არ-ს-ძვ--- ----ქი?
ს__ ა___ ძ____ ქ______
ს-დ ა-ი- ძ-ე-ი ქ-ლ-ქ-?
----------------------
სად არის ძველი ქალაქი?
0
s-d-a--- dzveli--a--k-?
s__ a___ d_____ k______
s-d a-i- d-v-l- k-l-k-?
-----------------------
sad aris dzveli kalaki?
Де знаходиться старе місто?
სად არის ძველი ქალაქი?
sad aris dzveli kalaki?
Де знаходиться кафедральний собор?
ს---ა-ი- ტა-არი?
ს__ ა___ ტ______
ს-დ ა-ი- ტ-ძ-რ-?
----------------
სად არის ტაძარი?
0
s-- a-----'adzar-?
s__ a___ t________
s-d a-i- t-a-z-r-?
------------------
sad aris t'adzari?
Де знаходиться кафедральний собор?
სად არის ტაძარი?
sad aris t'adzari?
Де знаходиться музей?
ს-დ---ის--უზ-უ--?
ს__ ა___ მ_______
ს-დ ა-ი- მ-ზ-უ-ი-
-----------------
სად არის მუზეუმი?
0
sad ar----uze--i?
s__ a___ m_______
s-d a-i- m-z-u-i-
-----------------
sad aris muzeumi?
Де знаходиться музей?
სად არის მუზეუმი?
sad aris muzeumi?
Де можна купити поштові марки?
სად-ი-იდ--- ---ო-ტო-მ---ები?
ს__ ი______ ს______ მ_______
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-ფ-ს-ო მ-რ-ე-ი-
----------------------------
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
0
s---i--d------p--t-o-----'---?
s__ i______ s_______ m________
s-d i-i-e-a s-p-s-'- m-r-'-b-?
------------------------------
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
Де можна купити поштові марки?
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
Де можна купити квіти?
სად იყ-დ-ბა--ვა--ლე-ი?
ს__ ი______ ყ_________
ს-დ ი-ი-ე-ა ყ-ა-ი-ე-ი-
----------------------
სად იყიდება ყვავილები?
0
s-- i--deb---------b-?
s__ i______ q_________
s-d i-i-e-a q-a-i-e-i-
----------------------
sad iqideba qvavilebi?
Де можна купити квіти?
სად იყიდება ყვავილები?
sad iqideba qvavilebi?
Де можна купити квитки?
ს-დ--ყი-ებ- ს-მ-------ბ-ლე--ბი?
ს__ ი______ ს________ ბ________
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-მ-ზ-ვ-ო ბ-ლ-თ-ბ-?
-------------------------------
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
0
s-- iq--eba--a--za-r- bi--t-b-?
s__ i______ s________ b________
s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-?
-------------------------------
sad iqideba samgzavro biletebi?
Де можна купити квитки?
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
sad iqideba samgzavro biletebi?
Де знаходиться порт?
ს-- ა-ის--ავს-დ-ური?
ს__ ა___ ნ__________
ს-დ ა-ი- ნ-ვ-ა-გ-რ-?
--------------------
სად არის ნავსადგური?
0
sad aris---v--d-ur-?
s__ a___ n__________
s-d a-i- n-v-a-g-r-?
--------------------
sad aris navsadguri?
Де знаходиться порт?
სად არის ნავსადგური?
sad aris navsadguri?
Де знаходиться базар?
ს-დ ა--ს -ა---ი?
ს__ ა___ ბ______
ს-დ ა-ი- ბ-ზ-რ-?
----------------
სად არის ბაზარი?
0
s-d-a--s b---ri?
s__ a___ b______
s-d a-i- b-z-r-?
----------------
sad aris bazari?
Де знаходиться базар?
სად არის ბაზარი?
sad aris bazari?
Де знаходиться замок?
ს-დ--რ-ს----ა---?
ს__ ა___ ს_______
ს-დ ა-ი- ს-ს-ხ-ე-
-----------------
სად არის სასახლე?
0
sad--r-s s------e?
s__ a___ s________
s-d a-i- s-s-k-l-?
------------------
sad aris sasakhle?
Де знаходиться замок?
სად არის სასახლე?
sad aris sasakhle?
Коли починається екскурсія?
რო----ი-ყ----ექ-კ-რ--ა?
რ____ ი_____ ე_________
რ-დ-ს ი-ყ-ბ- ე-ს-უ-ს-ა-
-----------------------
როდის იწყება ექსკურსია?
0
ro-is-----qe----k-k'----a?
r____ i_______ e__________
r-d-s i-s-q-b- e-s-'-r-i-?
--------------------------
rodis its'qeba eksk'ursia?
Коли починається екскурсія?
როდის იწყება ექსკურსია?
rodis its'qeba eksk'ursia?
Коли закінчується екскурсія?
რ-დი- მთა----ბა ---კუ-სი-?
რ____ მ________ ე_________
რ-დ-ს მ-ა-რ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------
როდის მთავრდება ექსკურსია?
0
r------tavrd-b- e-s-'u----?
r____ m________ e__________
r-d-s m-a-r-e-a e-s-'-r-i-?
---------------------------
rodis mtavrdeba eksk'ursia?
Коли закінчується екскурсія?
როდის მთავრდება ექსკურსია?
rodis mtavrdeba eksk'ursia?
Як довго триває екскурсія?
რ---ენ---ნს---ძ--დე-ა -ქსკუ----?
რ_____ ხ___ გ________ ე_________
რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------------
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
0
ra--en-k-an- g-dz--d--a----k'u----?
r_____ k____ g_________ e__________
r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- e-s-'-r-i-?
-----------------------------------
ramden khans grdzeldeba eksk'ursia?
Як довго триває екскурсія?
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
ramden khans grdzeldeba eksk'ursia?
Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою.
მინ-ა -იდ-, რო---იც-გ-რ--ნულა- ლაპ-რა-ობ-.
მ____ გ____ რ______ გ_________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც გ-რ-ა-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-.
------------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
0
mi-da---d-,-ro-el----ge---nu-a- -ap-ara-'--s.
m____ g____ r_______ g_________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- g-r-a-u-a- l-p-a-a-'-b-.
---------------------------------------------
minda gidi, romelits germanulad lap'arak'obs.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою.
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits germanulad lap'arak'obs.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською.
მ-----------რ--ელიც იტალიურ-----პ--აკ--ს.
მ____ გ____ რ______ ი________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ი-ა-ი-რ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
0
min------i- r--el--s -t'a---ra- --p'-------s.
m____ g____ r_______ i_________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- i-'-l-u-a- l-p-a-a-'-b-.
---------------------------------------------
minda gidi, romelits it'aliurad lap'arak'obs.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською.
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits it'aliurad lap'arak'obs.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою.
მ---- --დ----ო----- ფ--ნგ-ლ---ლა-----ობს.
მ____ გ____ რ______ ფ________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ფ-ა-გ-ლ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
0
m--d--gidi, r--e-its-pr--gulad -ap-ar--'o-s.
m____ g____ r_______ p________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- p-a-g-l-d l-p-a-a-'-b-.
--------------------------------------------
minda gidi, romelits prangulad lap'arak'obs.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою.
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits prangulad lap'arak'obs.