Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
Ме- А----ғ----й-- --р---й--і-б---ьдап ----ын д-----ім.
М__ А______ д____ б__ р_____ б_______ қ_____ д__ е____
М-н А-и-а-а д-й-н б-р р-й-т- б-о-ь-а- қ-я-ы- д-п е-і-.
------------------------------------------------------
Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім.
0
M-n-A--na---d-yi- bir--e-----b-on--- -o-a--n d-- e-i-.
M__ A______ d____ b__ r_____ b______ q______ d__ e____
M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-.
------------------------------------------------------
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім.
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
Це прямий рейс?
Б-л-тік-лей---йс -е?
Б__ т______ р___ п__
Б-л т-к-л-й р-й- п-?
--------------------
Бұл тікелей рейс пе?
0
B-l t-ke-ey---ys -e?
B__ t______ r___ p__
B-l t-k-l-y r-y- p-?
--------------------
Bul tikeley reys pe?
Це прямий рейс?
Бұл тікелей рейс пе?
Bul tikeley reys pe?
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
Ө-і--м--- т---зе--ң жан-,---лым-ше-п-йт-н -р-------а.
Ө________ т________ ж____ ш____ ш________ о___ б_____
Ө-і-е-і-, т-р-з-н-ң ж-н-, ш-л-м ш-к-е-т-н о-ы- б-л-а-
-----------------------------------------------------
Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса.
0
Ö---em----te----ni- ja-----ılım-şe-pe-t-n-or-n---l--.
Ö________ t________ j____ ş____ ş________ o___ b_____
Ö-i-e-i-, t-r-z-n-ñ j-n-, ş-l-m ş-k-e-t-n o-ı- b-l-a-
-----------------------------------------------------
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса.
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
Бр----д- -а-т-й-н-деп--д--.
Б_______ р_______ д__ е____
Б-о-і-д- р-с-а-ы- д-п е-і-.
---------------------------
Бронімді растайын деп едім.
0
Bro-imd- ra-t---n--ep----m.
B_______ r_______ d__ e____
B-o-i-d- r-s-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------
Bronimdi rastayın dep edim.
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
Бронімді растайын деп едім.
Bronimdi rastayın dep edim.
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
Брон--н-н--ас т-рт--ын-д-п -д-м.
Б________ б__ т_______ д__ е____
Б-о-і-н-н б-с т-р-а-ы- д-п е-і-.
--------------------------------
Бронімнен бас тартайын деп едім.
0
Bronim-e----s-t--t---- d-p ----.
B________ b__ t_______ d__ e____
B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-.
--------------------------------
Bronimnen bas tartayın dep edim.
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
Бронімнен бас тартайын деп едім.
Bronimnen bas tartayın dep edim.
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
Броні-ді-ө-г-р--йін де- еді-.
Б_______ ө_________ д__ е____
Б-о-і-д- ө-г-р-е-і- д-п е-і-.
-----------------------------
Бронімді өзгертейін деп едім.
0
B-on-md---zg-r------de---d--.
B_______ ö_________ d__ e____
B-o-i-d- ö-g-r-e-i- d-p e-i-.
-----------------------------
Bronimdi özgerteyin dep edim.
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
Бронімді өзгертейін деп едім.
Bronimdi özgerteyin dep edim.
Коли найближчий рейс до Риму?
Р---- к---сі -шақ--аш-н-ұша--?
Р____ к_____ ұ___ қ____ ұ_____
Р-м-е к-л-с- ұ-а- қ-ш-н ұ-а-ы-
------------------------------
Римге келесі ұшақ қашан ұшады?
0
R--ge--e--s- -şa- ---a- -şa--?
R____ k_____ u___ q____ u_____
R-m-e k-l-s- u-a- q-ş-n u-a-ı-
------------------------------
Rïmge kelesi uşaq qaşan uşadı?
Коли найближчий рейс до Риму?
Римге келесі ұшақ қашан ұшады?
Rïmge kelesi uşaq qaşan uşadı?
Є ще два вільних місця?
О--ж-рде-т--ы--кі -рын--а--ма?
О_ ж____ т___ е__ о___ б__ м__
О- ж-р-е т-ғ- е-і о-ы- б-р м-?
------------------------------
Ол жерде тағы екі орын бар ма?
0
O- --r---ta-ı -k- --ı- b----a?
O_ j____ t___ e__ o___ b__ m__
O- j-r-e t-ğ- e-i o-ı- b-r m-?
------------------------------
Ol jerde tağı eki orın bar ma?
Є ще два вільних місця?
Ол жерде тағы екі орын бар ма?
Ol jerde tağı eki orın bar ma?
Ні, є лише одне вільне місце.
Жо-- біз-е -е- б-р -ры--б-с.
Ж___ б____ т__ б__ о___ б___
Ж-қ- б-з-е т-к б-р о-ы- б-с-
----------------------------
Жоқ, бізде тек бір орын бос.
0
Jo---bi--e--e---ir or-----s.
J___ b____ t__ b__ o___ b___
J-q- b-z-e t-k b-r o-ı- b-s-
----------------------------
Joq, bizde tek bir orın bos.
Ні, є лише одне вільне місце.
Жоқ, бізде тек бір орын бос.
Joq, bizde tek bir orın bos.
Коли ми приземляємося?
Б-з--а-ан-қ-нам-з?
Б__ қ____ қ_______
Б-з қ-ш-н қ-н-м-з-
------------------
Біз қашан қонамыз?
0
B-- ---an-qonam-z?
B__ q____ q_______
B-z q-ş-n q-n-m-z-
------------------
Biz qaşan qonamız?
Коли ми приземляємося?
Біз қашан қонамыз?
Biz qaşan qonamız?
Коли ми прибуваємо?
Бі- -нда ----н-же--м--?
Б__ о___ қ____ ж_______
Б-з о-д- қ-ш-н ж-т-м-з-
-----------------------
Біз онда қашан жетеміз?
0
Biz-onda-q-ş---je--mi-?
B__ o___ q____ j_______
B-z o-d- q-ş-n j-t-m-z-
-----------------------
Biz onda qaşan jetemiz?
Коли ми прибуваємо?
Біз онда қашан жетеміз?
Biz onda qaşan jetemiz?
Коли їздить автобус в центр міста?
Қ--а ---а-ы-ын- -вт-бус -аш-н жүр-ді?
Қ___ о_________ а______ қ____ ж______
Қ-л- о-т-л-ғ-н- а-т-б-с қ-ш-н ж-р-д-?
-------------------------------------
Қала орталығына автобус қашан жүреді?
0
Qal--o-ta---ı-- -vto-w- ---an------i?
Q___ o_________ a______ q____ j______
Q-l- o-t-l-ğ-n- a-t-b-s q-ş-n j-r-d-?
-------------------------------------
Qala ortalığına avtobws qaşan jüredi?
Коли їздить автобус в центр міста?
Қала орталығына автобус қашан жүреді?
Qala ortalığına avtobws qaşan jüredi?
Це Ваша валіза?
М-на----зд-- ---а--н-ңыз --?
М____ с_____ ш__________ б__
М-н-у с-з-і- ш-б-д-н-ң-з б-?
----------------------------
Мынау сіздің шабаданыңыз ба?
0
Mı--- -izd----ab--a---ı---a?
M____ s_____ ş__________ b__
M-n-w s-z-i- ş-b-d-n-ñ-z b-?
----------------------------
Mınaw sizdiñ şabadanıñız ba?
Це Ваша валіза?
Мынау сіздің шабаданыңыз ба?
Mınaw sizdiñ şabadanıñız ba?
Це Ваша сумка?
Мын---с-з-ің с-мк---- бе?
М____ с_____ с_______ б__
М-н-у с-з-і- с-м-е-і- б-?
-------------------------
Мынау сіздің сөмкеңіз бе?
0
M--aw ---d-- -ö---ñ-z -e?
M____ s_____ s_______ b__
M-n-w s-z-i- s-m-e-i- b-?
-------------------------
Mınaw sizdiñ sömkeñiz be?
Це Ваша сумка?
Мынау сіздің сөмкеңіз бе?
Mınaw sizdiñ sömkeñiz be?
Це Ваш багаж?
Мын-у----ді---үг--і- --?
М____ с_____ ж______ б__
М-н-у с-з-і- ж-г-ң-з б-?
------------------------
Мынау сіздің жүгіңіз бе?
0
M-----sizdiñ ---iñ-- b-?
M____ s_____ j______ b__
M-n-w s-z-i- j-g-ñ-z b-?
------------------------
Mınaw sizdiñ jügiñiz be?
Це Ваш багаж?
Мынау сіздің жүгіңіз бе?
Mınaw sizdiñ jügiñiz be?
Як багато багажу я можу взяти?
Ө---мен б---е қ-нш----к а--а- бола--?
Ө______ б____ қ____ ж__ а____ б______
Ө-і-м-н б-р-е қ-н-а ж-к а-с-м б-л-д-?
-------------------------------------
Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады?
0
Ö-imme---irge--a-ş- -ük als-m-------?
Ö______ b____ q____ j__ a____ b______
Ö-i-m-n b-r-e q-n-a j-k a-s-m b-l-d-?
-------------------------------------
Özimmen birge qanşa jük alsam boladı?
Як багато багажу я можу взяти?
Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады?
Özimmen birge qanşa jük alsam boladı?
Двадцять кілограм.
Ж-ы-м- к-лі.
Ж_____ к____
Ж-ы-м- к-л-.
------------
Жиырма келі.
0
J----a--el-.
J_____ k____
J-ı-m- k-l-.
------------
Jïırma keli.
Двадцять кілограм.
Жиырма келі.
Jïırma keli.
Що, тільки двадцять кілограм?
Не--Ж--рма -е-і ғ-на-м-?
Н__ Ж_____ к___ ғ___ м__
Н-? Ж-ы-м- к-л- ғ-н- м-?
------------------------
Не? Жиырма келі ғана ма?
0
N---Jïır-a-k-l- --na--a?
N__ J_____ k___ ğ___ m__
N-? J-ı-m- k-l- ğ-n- m-?
------------------------
Ne? Jïırma keli ğana ma?
Що, тільки двадцять кілограм?
Не? Жиырма келі ғана ма?
Ne? Jïırma keli ğana ma?