Розмовник

uk Місяці   »   kk Айлар

11 [одинадцять]

Місяці

Місяці

11 [он бір]

11 [on bir]

Айлар

Aylar

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська казахська Відтворити більше
Січень қ-ңт-р қ_____ қ-ң-а- ------ қаңтар 0
qañtar q_____ q-ñ-a- ------ qañtar
Лютий а-п-н а____ а-п-н ----- ақпан 0
aqp-n a____ a-p-n ----- aqpan
Березень нау-ыз н_____ н-у-ы- ------ наурыз 0
nawr-z n_____ n-w-ı- ------ nawrız
Квітень сәу-р с____ с-у-р ----- сәуір 0
sä-ir s____ s-w-r ----- säwir
Травень м---р м____ м-м-р ----- мамыр 0
mamır m____ m-m-r ----- mamır
Червень ма-сым м_____ м-у-ы- ------ маусым 0
maws-m m_____ m-w-ı- ------ mawsım
Це шість місяців. Бұл-–-а-ты-ай. Б__ – а___ а__ Б-л – а-т- а-. -------------- Бұл – алты ай. 0
B---- -l-- a-. B__ – a___ a__ B-l – a-t- a-. -------------- Bul – altı ay.
Січень, лютий, березень, Қ--т--- -қ---- н-у-ыз, Қ______ а_____ н______ Қ-ң-а-, а-п-н- н-у-ы-, ---------------------- Қаңтар, ақпан, наурыз, 0
Qañ------q-an------ız, Q______ a_____ n______ Q-ñ-a-, a-p-n- n-w-ı-, ---------------------- Qañtar, aqpan, nawrız,
квітень, травень і червень. с-уір, мам-р ---е-м--с--. с_____ м____ ж___ м______ с-у-р- м-м-р ж-н- м-у-ы-. ------------------------- сәуір, мамыр және маусым. 0
s------m-mı--jän--m-w---. s_____ m____ j___ m______ s-w-r- m-m-r j-n- m-w-ı-. ------------------------- säwir, mamır jäne mawsım.
Липень ш-л-е ш____ ш-л-е ----- шілде 0
şi--e ş____ ş-l-e ----- şilde
Серпень т-мыз т____ т-м-з ----- тамыз 0
t---z t____ t-m-z ----- tamız
Вересень қ---ү-ек қ_______ қ-р-ү-е- -------- қыркүйек 0
qı--ü--k q_______ q-r-ü-e- -------- qırküyek
Жовтень қ-зан қ____ қ-з-н ----- қазан 0
q---n q____ q-z-n ----- qazan
Листопад қара-а қ_____ қ-р-ш- ------ қараша 0
q-r--a q_____ q-r-ş- ------ qaraşa
Грудень ж----қ--н ж________ ж-л-о-с-н --------- желтоқсан 0
j--t---an j________ j-l-o-s-n --------- jeltoqsan
Це також шість місяців. Бұ- да-----ты-а-. Б__ д_ – а___ а__ Б-л д- – а-т- а-. ----------------- Бұл да – алты ай. 0
Bu---a - -l-- -y. B__ d_ – a___ a__ B-l d- – a-t- a-. ----------------- Bul da – altı ay.
Липень, серпень, вересень, Ш----,--ам-з, қырк-й-к, Ш_____ т_____ қ________ Ш-л-е- т-м-з- қ-р-ү-е-, ----------------------- Шілде, тамыз, қыркүйек, 0
Şild-,----ız--q-r---e-, Ş_____ t_____ q________ Ş-l-e- t-m-z- q-r-ü-e-, ----------------------- Şilde, tamız, qırküyek,
жовтень, листопад і грудень. қ-з-----а-а-а, -е-тоқса-. қ_____ қ______ ж_________ қ-з-н- қ-р-ш-, ж-л-о-с-н- ------------------------- қазан, қараша, желтоқсан. 0
qa--n--qara--,-jel---san. q_____ q______ j_________ q-z-n- q-r-ş-, j-l-o-s-n- ------------------------- qazan, qaraşa, jeltoqsan.

Латина – це жива мова?

У теперішній час найважливішою світовою мовою є англійська. Вона вивчається в усьому світі і є офіційною мовою багатьох країн. Раніше цю функцію мала латина. Спочатку латиною говорили латини. Це були жителі регіону Лацій, центром якого був Рим. З розширенням Римської імперії розповсюдилася й мова. У античний час латина була рідною мовою для багатьох народів. Вони жили в Європі, північній Африці та Передній Азії. Але усна латина відрізнялася від класичної. Це була розмовна мова, «вульгарна» латина. У романізованих регіонах були різні діалекти. З діалектів у середні віки розвинулися національні мови. Мови, які походять від латини, є романськими мовами. До них відносяться італійська, іспанська та португальська. Також французька та румунська базуються на латині. Латина померла, але це не зовсім так. До XIX століття вона була важливою фаховою мовою. І вона так і залишилася мовою освічених людей. Для науки латина має значення до сьогодення. Адже багато фахових понять походять з латини. Також в школах латина ще вивчається як іноземна мова. І університети часто очікують на знання латини. Отже латина не мертва мова, хоча на ній більше й не розмовляють. Навіть декілька років латина переживає повернення. Кількість людей, які бажають вивчати латину, знов зростає. Вона вважається, як і раніше, ключем для мов і культур багатьох країн. Отож – поцікавтеся латиною! Audaces fortuna adiuvat , хоробрим вдача допомагає!